Готовый перевод Mark of the destiny / Знак судьбы [Завершено✅]: Глава 203 - Хорошо, что он мертв

* ХЛОП ХЛОП ХЛОП

Эхо аплодисментов привлекло всеобщее внимание к заброшенному углу, где сидел мужчина. Широкая шляпа закрывала его лицо, обнажая лишь острую линию подбородка.

Он засунул руки в карманы плаща и преодолел расстояние, чтобы все могли взглянуть на этого незваного гостя, выглядящего одновременно молодым и старым. Его туфли ритмично постукивали по мраморному полу. Когда он подошел ближе, волосы на его лице были густыми, хотя едва ли больше щетины.

Когда мужчина поднял голову и снял шляпу, изо рта патриарха Чжао вырвался вздох, а рыдания Чжао Фэйян и Сун Сяньси застряли у них в горле.

Чжао Шу!

Если изменившаяся внешность Суин была шоком, то и Чжао Шу ничем не отличался. Во всяком случае, мужчина выглядел лучше и в лучшей форме, чем ожидалось. Высокий и красивый, с волосами цвета перца, ниспадающими на плечи, как львиная грива.

Он мельком взглянул на Чжао Фэйянь и Сун Сяньси из очков в золотой оправе, лишенных тепла и содержащих только ненависть и жалость.

«С-Сяо Шу», — позвал Патриарх Чжао, получив взгляд с прямой насмешкой за нежность, которую он использовал. — Я-я… — патриарх Чжао перевел взгляд на дочь, — посмотри, что ты сделала! Тебе должно быть стыдно за то, что ты вбила клин между отцом и сыном. Твои ядовитые слова заставили меня принимать иррациональные решения до такой степени, не смог отличить правильное от неправильного».

Он сложил руки: «Сяо Шу, прости меня… Я был не прав, так обращаясь с тобой.

Прости меня однажды. Вызовите полицию, пусть накажут настоящих виновников. Повесить их до смерти».

Чжао Фэйянь, «ПАПА!»

— ЗАТКНИСЬ, ДЕВКА. Посмотри, что ты и твой жадный муж натворили. Вы оба заслуживаете смерти. Даже смерть Куна на вашей совести. — прорычал он. Его голос стал мягче, когда он оглянулся на Чжао Шу: «Отведите меня к Сяо Хань, я извинюсь… Я извинюсь перед Маленькой Суинь. Я сделаю все, чтобы вернуть вас всех в мою жизнь. Пожалуйста… ... просто прости меня один раз."

— Я прощу тебя, только если ты…

"Да, скажи мне,"

«Отмениш все», — глаза Чжао Шу не показывают уважения, которое сын должен проявлять к своему отцу. Он слишком хорошо знал своего отца. Проницательный старик, возможно, чувствовал себя немного виноватым, но он слишком хорошо знал своего отца. В этот момент он как раз был озабочен тем, чтобы перейти на другую сторону, чтобы ему не пришлось страдать в старости. Особенно, когда его нижняя половина была парализована.

«Сяо Шу, я-я…»

«Не беспокойся, меня меньше всего интересуют твои слова, — Чжао Шу бросил ему конверт, — К сожалению, когда-то ты был моим отцом, поэтому я не могу оставить тебя клянчить, сводя концы с концами».

У патриарха Чжао перехватило дыхание. Он не знал, правильно ли он видит вещи. Это невозможно. Его всегда такой старательный сын, который никогда не осмеливался смотреть ему в глаза, только что бросил бумаги на старость домой. Дом престарелых! «Я ВАШ ОТЕЦ, ШУ. КАК ТЫ МОЖЕШЬ...»

«О, поверь мне, я могу сделать хуже». Чжао Шу опасно наклонился вперед, его руки сжали инвалидное кресло патриарха Чжао. "Трус. Эгоист. Жадный. У тебя не было возможности реализовать свои амбиции, поэтому ты подтолкнул их к брату Хеде. Когда его безвременная смерть разбила твои амбиции, ты сжег все мечты вокруг себя. Моя дочь, сын, жена и я - ты просто не мог вынести чьего-либо счастья. Твое мышление всегда было неполноценным, не оправдывай его перекладыванием вины на других и извинениями. Пришло время расплаты.

«Я-я твой отец. Ты должен выполнить сыновний долг».

«Я сохранил сыновний долг для твоих похорон». Он оглянулся через плечо, и этого действия было достаточно, чтобы поманить секретаршу: «Если он все еще отказывается, отправьте его куда-нибудь, где он не увидит ни пятнышка света. Куда-нибудь, где он не будет беспокоить мою дочь и жену. И.... если мистер Ли захочет сопровождать его, возьмите и его. Но бесплатная еда только для старика.

Ли Шэн немедленно отпустил инвалидное кресло и сделал шаг назад, шокировав старика, который уже дрожал. Даже старый смотритель оставил его в беде!

Прежде чем он успел сказать хоть слово в знак протеста, кто-то заклеил ему рот изолентой и увел. По крайней мере, он знал, что Чжао Шу специально устроил для своего отца дом престарелых.

Он будет вечно жить в изоляции!

Он бросил последний взгляд на Чжао Фэйянь и Сун Сяньси.

«В конце концов, карма — большая сука.

«Юээр, позвоните законодателю Нин». Сун Сяньси повернулся к своей невестке: «Суинь убила твоего мужа. Ты все видела своими глазами, верно? Она это спланировала».

— Хорошо, что он мертв. Глаза Нин Юэ сияли от счастья, как будто жизнь влилась в мертвое тело. Не обращая внимания на шокирующие взгляды этих двоих, она положила руки на свой выступающий живот: «Это для тебя, детка, теперь ты получишь лучшую жизнь».

Мало ли они знали, что именно Нин Юэ пряталась в тенях и передавала всю информацию Суин. Она помогала не Суин, а себе и своему будущему ребенку.

«Шиши, ты свернул не туда», — Суин отвела взгляд от окна и увидела едва уловимую улыбку на его лице. Прошло уже два дня, но она просто хотела еще немного времени наедине.

Однако похоже, что у мужчины рядом с ней были свои планы. Сегодня была пятница, он попросил ее вылететь из офиса и приехать в больницу, чтобы обсудить важное дело. Пришлось, так как, по его словам, пациентка была в тяжелом состоянии и затягивать с делом нельзя.

"Я?" Он бросил вызов, его глаза выдавали серьезность, которую он пытался изобразить.

"Куда вы меня везете?" она пришла.

«Где твоё счастье».

Намек на поддразнивание не остался незамеченным, и она была раздражена: «Один процент исходит от тебя, а девяносто процентов — от Хани. Но… Хани и я в эти дни как две параллельные линии. Ты не можешь взять меня. Для него."

Улыбка Ван Ши погасла, не знаю, должен ли он чувствовать себя привилегированным из-за этого одного процента или дуться из-за этого. «Неужели ты должна быть такой прямолинейной? Я знаю, Хани — твоя первая любовь, но — ОДИН ПРОЦЕНТ! Серьезно! Я заслуживаю лучшего. Давай, повысь немного».

«Хорошо, тогда берите 1.1, но большего не ждите, иначе у вас будет еще один кофе конкурента!»

— Цзяньюй был прав, предпочтения меняются, как только появляются дети. Бедняги! Хани — мой самый большой конкурент, он крадет любовь моей женщины… Я должен подумать о том, чтобы отправить его на доску… — он сделал паузу, чувствуя сверкающую дыру в своем черепе. Он сглотнул: «Не смотри на меня так, любовь моя. Я просто пошутил. Мир, пожалуйста. Дорогая никуда не денется, все под твоим контролем. Я тоже».

Увидев, как он скрестил пальцы, ее губы дернулись. Какой он был, шесть? Как будто она побьет его в любой момент. Может быть, так и будет, если он посмеет снова заговорить о школе-интернате.

«ОМГ, держи, держи… не поднимай на поверхность… сожми, крепче, сожми зубы, напряги челюсть…» Ван Ши увидел, что она сбита с толку. Т понять?"

Она покачала головой.

«Ваша улыбка, госпожа Чжао Суинь! Она с трудом ползет вверх. Никогда не знаешь, кто еще может влюбиться в твою великолепную улыбку. Пожалуйста, больше никаких конкурентов. Мне больше тридцати шести, помилуй этого беднягу Давай, убей его быстрее.

«Что с драмой?»

"Ах!" Он потер руку: «Что ты меня ударила?»

"Откуда ты это узнал? Какой вздорный любовный роман ты сейчас читаешь? Ты похож на клоуна. Ты влюбленный подросток, ухаживающий за своей девушкой-подростком с этими... этими... этими сочные строки..."

— У меня есть еще, хочешь послушать? Твоя улыбка…

Она прикрыла его болтовню: «НЕТ!» как ни старалась, а дурацкий румянец все равно проступал. Этот человек был невозможен. Бесстыдный. Он снова бросал ей дрянные реплики.

Его глубокий хриплый смех прокатился по округе, когда он крепко обнял ее, не давая ей ударить его: «Ах, это как моя возлюбленная. Что угодно ради этой великолепной улыбки. Его смех был заразителен, и ему легко удалось поднять ей настроение. Хотя она все еще была расстроена, остальную работу должен был сделать его сын. Он охватил основы.

"Глупый,"

«Спасибо. Это лучший комплимент, который я когда-либо получал».

«Да, перестань, Ван Ши!» она спрятала красное лицо у него на груди, чувствуя, как он целует ее волосы.

ХУЙ ХУЙ ХУЙ....

Суин разрывает объятия: «ВАНД ШИ, мы посреди дороги. ДВИЖИТЕ!»

Ван Ши вздохнул: «Облом. Эти люди ненавидят любовь. Я продолжу это наедине, хорошо?»

http://tl.rulate.ru/book/77405/2351053

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь