Готовый перевод Mark of the destiny / Знак судьбы [Завершено✅]: Глава 13 - Наконец-то случилось волшебство

Юй поддержала голову своими крошечными пухлыми ручками и бросила любопытный взгляд на Ван Ши: «Папа сказал, что поцеловал маму, чтобы заставить нас. булочка

"ЕСТЬ!"

О черт!

Какое воображение у детей!?

Кто сказал, что они невиновны, они маленькие замаскированные черти!

Лицо Суина горело. Она была в бешенстве и глубоко смущена. Ее желудок скрутило, она вдруг больше захотела сбежать оттуда, а не съесть этот неуклюжий завтрак. Это точно не переварится!

Ван Ши все же хватило такта посмотреть на лицо Суинь и спокойно ответил: «Не я, а тот, кто сидит напротив тебя».

Взгляд Суин мгновенно переместился на сварливую фею с красными щеками. «О, он!? Я могу сделать это снова». Она сдулась на свое место.

Немного разочарован! Не знаю почему.

— Смелая, — предупредил Хани, его красные щеки надулись от гнева, что делало его неотразимым.

— Ты уверен, что хочешь, чтобы я посмел? Чжао Суинь, наконец, не смогла контролировать свои руки и ущипнула за щеки Лань, которая фанатела от нее.

"Ешь без меня?!" Веселый голос привлек всеобщее внимание, когда вошел высокий красивый мужчина, принесший с собой свою жизнерадостность, как глоток свежего воздуха.

Он небрежно подошел к столу, чтобы поприветствовать своих любимых детей, но остановился, увидев женщину, завтракающую за столом.

«Вау… Наконец-то случилось волшебство! Старший двоюродный брат, ты нашел, на ком жениться! И тут, наивный я, собирался тебя кое с кем познакомить. Слава богу, я этого не сделал». Он взволнованно выдохнул.

Юю хихикнула: «Дядя Джуджу такой смешной».

«Дядя Джунджи, САДИС». Фэн Цзюньцзе, один из трех двоюродных братьев Ван Ши, был ошеломлен, когда Хани потянул его за руку, заставляя сесть.

Дорогая, «Она не то, что ты думаешь».

Фэн Цзюньцзе: «Тогда кто она?»

Дорогая, "Чудесная утка"

Лан, "Красивая сестра".

Юю: «Я еще не решила, как звать».

Суин «…».

Ван Ши почувствовал головную боль. Если он не разберется с этим братом раньше, новость распространится на всю семью. Среди этого хаоса он забыл, что он отправил ему сообщение, чтобы он отвез детей в школу.

«Это госпожа Чжао Суинь, социальный работник». Ван Ши ответил: «Отведи этих троих в школу. У меня запланирована операция».

«Но что она делает в твоем доме? Мне нужно больше информации», — заныл Фэн Цзюньцзе. Если бы он не насытился сплетнями, у него бы весь день был запор.

Ван Ши схватил школьные сумки и бросил их в Цзюньцзе: «СЕЙЧАС…»

«Мисс, я Фэн Цзюньцзе, прошу вас спросить, как вы здесь оказались?» Цзюньцзе проигнорировал острый взгляд Ван Ши и наклонился к столу, подперев подбородок.

Суин была занята едой, когда почувствовала, как на нее направлена ​​пара мерцающих глаз. Она посмотрела вверх; хоть и красивое лицо, но человек перед ней, несомненно, был ходячим бульварным сплетником.

«Чжао Суинь, из социальных служб».

Она оглянулась на свою тарелку, это больше всего привлекло ее внимание Фэн Цзюньцзе. У нее есть автоматический фильтр, все лишнее отфильтровывается автоматически.

Джунджи: «Это я знаю, но…»

«Отведи этих щенков… детей в школу. Ты меня слышишь». Ван Ши дернул его за воротник и потащил к двери.

Джунджи заскулил: «Я пришол несколько минут назад, по крайней мере, дай мне позавтракать».

«Нет»

, Цзюньцзе, «Мисс Чжао, 92XXXXXXXX. Если вам нужна информация о моем брате, позвоните мнеееее…..» Его голос эхом отозвался.

Суин «…».

Дети сразу последовали за ними. Хани остановился посреди ходьбы и, прищурившись, посмотрел на Суин: «Не смей!»

Суинь «…»

«В машину», Ван Ши проинструктировал детей, прежде чем затащить Цзюньцзе в угол, «Лучше зашивайте рот, прежде чем я сделаю это за вас. Буквально!»

— Даже дядя и тетя?

— Ты знаешь, что у меня есть список твоих бывших подружек?

"…."

******

"Чего ты так ерзаешь, все в порядке? Ты был пьяна, и я случайно помог тебе". Неумолимый дымный голос Ван Ши нарушил неловкую атмосферу, когда он отвез Суин в ее офис.

Словно мощная сила, его голос заколебал соблазнительный поток в ее теле, от которого забилось ее сердце. Она уже нервничала, разделяя одну и ту же поездку, и теперь, когда они остались одни, она хотела поговорить о прошлой ночи, но слова, кажется, не могли подобраться.

«Пожалуйста, скажи мне, сколько махинаций я совершил прошлой ночью? И почему, черт возьми, у меня болит задница?»

«Ну… Твоя задница болит, потому что я бросил тебя на дорогу, когда ты ткнул пальцем мне в глаз, когда я нес тебя к машине». Поскольку она так стремится опозориться, он не подведет ее.

«…»

Взгляд Суина непреднамеренно остановился на его боковом профиле, «Т-так вот почему у тебя п-опух глаз».

«Несомненно».

Суин сглотнула, сопротивляясь желанию фейспалмировать: «Что еще?»

«Поцеловала Хани десятки раз, назвала его щенком, сломала несколько вещей в ванной и выблевала на тетушку Ли, когда она помогала тебе». Он перечислил это, просто и подробно.

Суин «…».

Суин хотелось плакать, ей было ужасно стыдно за то, что она так много делала перед мужчиной, который был ей симпатичен. Проклятие! С этого момента он точно будет презирать ее!

— Слишком поздно умирать?

«Доктор Ван Ши, я очень сожалею обо всем. Алкоголь и я не ладили друг с другом, я больше не буду его пить». Она скрестила руки: «Позвольте мне заплатить за все, ваши глаза, сломанные вещи, одежду тети Ли и ваше нижнее…» Она захлопнула губы, прежде чем слово вырвалось наружу.

Ван Ши «…»

«Кхм, — он прочистил горло, — это не было использовано».

«Не то чтобы я возражала…» Наконец она крепко сжала губы, прежде чем ее необузданный язык мог сделать еще хуже.

Ван Ши «…».

Сколько раз человек может опозориться за день? Она устанавливала новые стандарты!

Ван Ши позабавило ее легкое и естественное поведение, ему нравился заряд, который он получал от ее присутствия. Прямолинейность ее натуры укоренилась в ней до такой степени, что она не могла не говорить правду, даже если не хотела.

Такая свободная душа!

Легкая улыбка ползла по его губам, он даже не замечал, что его мысли были все время заняты девушкой. Так необычно с его стороны!

«Вот оно».

"Спасибо."

Суин выпрыгнула из машины, словно все это время сидела над раскаленной сковородой.

"Скучать.

Она повернулась, услышав его голос, и заглянула в машину. «Да»,

Ван Ши, «Кто такая красотка?»

"…."

«Это… это… это… должна уйти… BBye….»

Ван Ши усмехнулся, увидев, как она убегает.

"Милая",

http://tl.rulate.ru/book/77405/2323938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь