Готовый перевод Mark of the destiny / Знак судьбы [Завершено✅]: Глава 4 - Надрать задницу

В детской комнате.

— Мама, папа, — позвал Мингю, как только увидел приближающихся родителей. Его глаза увлажнились, когда его мать обняла его, плача. «Я в порядке, тетушка ранена. Она прикрыла меня, когда все случилось».

Он посмотрел на своего отца: «Я хочу увидеть ее, пожалуйста».

"Нет." Его мать подняла глаза: «Она плохая. Она забрала тебя из детского сада без нашего разрешения».

Отец Ру положил руку на голову Мингюй: «Твоя мама права, ты всего лишь ребенок и не понимаешь таких вещей. Пусть папа со всем разберется».

Ру Мингюй опустил голову: «Что, если бы я попросил ее сделать это». У него были слезы на глазах: «Ты никогда не слушал меня».

"Мингю!" Его мать закрыла ему рот и показала строгие глаза, прежде чем оглядеться, чтобы убедиться, что кто-то этого не услышал. «Я же говорила тебе, милый, все будет хорошо. Мама и папа готовы помочь тебе…»

«Привет, братишка». Раздался голос.

Мингю вздрогнул от страха, выражение его лица изменилось, и он посмотрел на своих родителей глазами, полными надежды, но с тем же беззаботным выражением.

«Как дела у младшего брата? Я так волновалась». К его кровати подошла двенадцатилетняя старшая сестра Мингю Ру Ким. «Ты становишься непослушным, малышка. Отныне я всегда буду с тобой, разве это не здорово!?» Она положила руку на загипсованную ногу Мингю: «Это выглядит очень серьезно. Какой звук он издал, когда сломался?

Мингю заскулил от страха….

«Кимми, не трогай его». Мать Ру мгновенно оттолкнула ее руку, к большому неудовольствию первого.

*Стук! Стук! Стук! *

«Мистер и миссис Ру», — мужчина лет тридцати постучал в дверь, прежде чем войти в комнату. «Здравствуйте, я Бай Сюй из социальных служб. Это моя команда, мисс Ву Мэн и мисс Ю Миси. Могу я поговорить с вами?»

«Здорово, что вы пришли, — отец Ру мгновенно подскочил, как будто уже был готов к этому, — я хочу подать жалобу на смотрительницу Чу Инь, нанятую из агентства XY. Она не только похитила моего младшего, чтобы забрать его из детского сада, но и попала в аварию. Посмотрите, как он травмирован и эмоционально подавлен».

Социальные работники взглянули на испуганного ребенка, который уже пытался свести свое присутствие к минимуму, забившись в угол.

Мингю: «Тетя…»

«Да, тетя Чу плохая. Всякий раз, когда мы ее не слушали или просили дополнительную порцию еды, она ругала нас и называла вонючими свиньями». Ру Ким вмешалас, прежде чем Мингю успел что-то сказать, и пожаловалас со слезами на глазах. Ее красные мокрые щеки и жалкое лицо привлекали всеобщее сочувствие.

"Кимми!?" Мать Ру попыталась остановить.

«Все в порядке, пусть говорит», — сказал Бай Сюй, показывая Ву Мэну, чтобы он делал заметки: «Скажи нам, почему ты не жаловалас?»

Получив крылья поддержки, Ру Ким не сдержалась.

«Она угрожала нам сжечь весь дом и убить наших родителей. А потом продать меня и Мингю плохим людям за деньги». Она подняла руки, чтобы вытереть слезы, отчего длинные рукава соскользнули до локтей, обнажая темно-красные синяки от ударов палкой. «Мы были так напуганы, что не осмелились сказать ни слова….. Но теперь я больше не могу молчать, посмотри, что она сделала с моим младшим братом. Я такая безответственная сестра…. Я заслуживают наказания». Она тяжело рыдала.

Ву Мэн мягко подошла, чтобы утешить девушку, и закатала ей рукава, чтобы показать всем: «Это она сделала?»

"Д-да..."

"Жестокий!" Бай Сюй снисходительно посмотрел на Чу Инь и заверил родителей: «Не волнуйтесь, у нас есть заявление вашей дочери. Мы сообщим в полицию и позаботимся о том, чтобы Чу Инь получила максимальное наказание и выплатил изрядную сумму в качестве компенсации».

Другой социальный работник Ю Миси нахмурилась, глядя на реакцию Мингю. Он хотел что-то сказать, но сдерживался. Внезапно ее взгляд упал на его маленькие пухлые ручки, крепко сжатые мамой Фу. Разве это не старый способ, которым родители пугают своих детей, чтобы они держали язык за зубами?

Ю Миси не могла больше терпеть и шагнула вперед. «Сэр, я думаю, мы тоже должны принять заявление Чу Иня».

Все эти люди просто говорили против женщины, которая прямо сейчас не могла даже защитить себя. Разве это не несправедливо? Они должны выслушать обе стороны, прежде чем прийти к заключению.

«И кроме того, мы еще не разговаривали с маленькой булочкой…» она сделала еще один шаг ближе к Мингю, но мама Фу резко отмахнулась от нее рукой.

«Держись подальше от моего ребенка. Разве ты не видишь, как он напуган? Ты действительно называешь себя социальным работником? Отвратительно!

Слова матери Фу были оскорбительными, Юй Миси немедленно возразила: «Будьте осторожны со своими словами, вы не имеете права сомневаться в моей степени. Во-вторых, я знаю, что вы расстроены, но это не дает вам права выносить суждения. Чу Инь еще не осужденный!"

«МИКСИ, говори тише». Бай Сюй предупредил: «Вы всего лишь стажер, пусть старшие занимаются этим вопросом. Вы просто смотрите со стороны и учитесь».

Ву Мэн: «Я думаю, сэр прав, мы не должны сомневаться в его суждениях. В конце концов, вы все еще находитесь на стадии обучения. Более того, улики против Чу Иня. Давайте больше не будем беспокоить семью».

Ухмылка и насмешка Ву Мэн в ее голосе не остались незамеченными в глазах Ю Миси. Она почувствовала отвращение. Это способ поговорить со своим коллегой по работе, да еще и перед другими? О каком старшем говорил Бай Сюй? Эта Ву Мэн тоже была стажером, но все, о чем она заботилась, это ее баллы, которые Бай Сюй будет решать в конце стажировки.

******

В комнате наблюдения Чжао Суинь, Ван Ши и старший психиатр доктор Хэ Джефф были свидетелями всего.

— Вот… вы оба это видели? Доктор Хэ Джефф указал на экран, точнее, на старшую сестру.

Ван Ши кивнул: «Хм, Мингю не вызывает отвращения у своих родителей, но он вздрогнул, когда пришла его сестра. И то, как отреагировала его мать, когда он обвинил их, очевидно, что-то не так».

«Мало того, что ребенок просит о помощи.... но родители равнодушны или, может быть, что-то скрывают. Но что?» Он Джефф задумался и казался любопытным. «Мисс Чжао, что вы думаете?»

Полная тишина….

Ван Ши: «Мисс Чжао!»

Чжао Суинь не сводила глаз с монитора: «Сначала я».

Ван Ши «…»

Хе Джефф «…»

Ван Ши и Хе Джефф обменялись взглядами, втянув губы внутрь, чтобы подавить смех, который вот-вот разразится.

http://tl.rulate.ru/book/77405/2322407

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь