Готовый перевод After Transmigrating, The Fat Wife Made A Comeback! / После Переселения Толстая Жена Вернулась!: Глава 173

Глава 172: Удовлетворение

Чжао Ву хотел повернуться, чтобы сказать что-то Цяо Мэй, но Чжан Юн поспешно толкнул Чжао Ву и сказал: «Поторопись и ешь, просто ешь!»

У Чжао Ву не было возможности что-либо сказать, поэтому он взял свою миску и наполнил ее рисом, прежде чем передать ее Цяо Мэй и сказал: «Думаю, ты не ел несколько дней. Быстро съесть больше. Не церемоньтесь!»

Чжан Юн и Чжуан Хуа были ошеломлены. Оказалось, что Чжао Ву вовсе не был глуп. Его метод ухаживания за девушками был намного лучше, чем у них. Давление со стороны конкурентов было.

Цяо Мэй улыбнулась и достала из рюкзака большую банку с чаем. Однако большой чайный кувшин не был похож на него, так как был давно расплющен. Цяо Мэй взяла его в руки, немного повозилась с ним и вернула ему первоначальную форму. Несколько мужчин были ошеломлены тем, что она сделала.

Однако они не слишком много думали об этом, и им не приходило в голову, что Цяо Мэй была исключительно сильной. Они только чувствовали, что Цяо Мэй очень жалкая и что ее семья должна быть очень бедной. Большие чайные банки обычно были очень прочными, поэтому для того, чтобы маленькая девочка могла легко изменить их форму, это должен быть очень дешевый предмет.

— Ты не будешь есть? — с любопытством спросила Цяо Мэй, когда увидела, что трое человек позади нее все еще смотрят на нее после того, как она взяла еду.

«Ах! Да, да, да! Поедим, поедим!» Чжуан Хуа пришел в себя и быстро пошел за едой.

Цяо Мэй огляделась в поисках Ся Чжэ. Было время обеда, так почему же он не пришел за едой? Вскоре после этого она нашла в толпе Ся Чжэ. Он тоже оглянулся, но не на Цяо Мэй. Вместо этого он посмотрел на трех человек, которые ели еду позади Цяо Мэй.

Ся Чжэ только что взял свою миску и уже подходил, когда Цяо Мэй остановила его.

-Ты собираешься есть? Можно я поем с тобой?- Цяо Мэй моргнула своими большими глазами и спросила.

.

Ся Чжэ даже не посмотрел на Цяо Мэй. Он уклонился в сторону и пошел вперед, говоря: -Это неудобно.

Цяо Мэй посмотрела на безразлично уходящую фигуру Ся Чжэ и была вне себя от радости, хотя Чжао Ву показалось странным, что она все еще была так счастлива после того, как ее отвергли. Чжао Ву подошел к Цяо Мэй и сказал:-Товарищ Чжан Мяо, не преследуйте моего старшего брата. Мой старший брат уже женат и тоже собирается стать отцом.

-Вот так. У нашего старшего брата действительно есть жена. Мы не лжем тебе, — повторил Чжан Юн.

Цяо Мэй улыбнулась и сказала: -А что, если у него есть жена? Неважно, даже если он это сделает!

Сказав это, она подошла к Ся Чжэ и села. Чжан Юн и двое других мужчин также последовали за ней и сели в круг. Цяо Мэй открыла свой рюкзак и достала маринованный редис, который приготовила дома.

-Вот, попробуй это, — Цяо Мэй протянула банку и, казалось, предложила ее всем, но на самом деле она поставила банку прямо перед Ся Чжэ.

Чжао Ву, Чжан Юн и Чжуан Хуа это не волновало. Каждый взял по одному и начал есть.

-Хм? Этот вкус? Почему по вкусу он так похож на тот, который невестка прислала старшему брату?- Чжуан Хуа посмотрел на Чжао Ву, чтобы узнать, согласен ли он.

-Э? Это правда. Вкус действительно очень похож! — сказал Чжао Ву, взяв маринованную редьку палочками для еды.

Цяо Мэй посмотрела на Ся Чжэ и спросила: -Ты не собираешься выпить? Это очень вкусно.

Ся Чжэ отвернулся и поспешно доел оставшийся в миске рис. Он встал и сказал: - Мне это не нравится. В любом случае, я закончил с едой.

Цяо Мэй улыбалась от уха до уха, держа банку с маринованным редисом. Интересно, кто же написал в письме, что больше всего любит маринованный редис? Цяо Мэй закрыла банку и положила ее обратно в сумку.

Чжан Юн и остальные все еще жаждали большего, но, поскольку она уже убрала банку, они были слишком смущены, чтобы попросить ее вынуть ее, чтобы они могли получить еще.

Цяо Мэй посмотрела на уходящую Ся Чжэ и подумала про себя: -Это действительно похоже на то, что сказал мой дедушка. Он джентльмен, и кажется, что он все еще может сопротивляться искушению, когда ему представляется привлекательная женщина. Я должна хорошо вознаградить его, когда мы вернемся.

Чжао Ву встал и загородил обзор Цяо Мэй, сказав: - Не смотри больше на моего старшего брата. У моего старшего брата действительно есть жена, и она готовит намного лучше, чем ты. Не думай больше о моем старшем брате.

Цяо Мэй рассмеялась и сказала: - Лучше меня? Хм, не верю. Я такая молодая и красивая, так почему бы и нет. Просто подожди и увидишь.

Остальные трое держались за лбы и вздыхали. Перед ней было трое мужчин разного характера, и их внешность не считалась безобразной, поэтому они не могли понять, почему она не приглянулась никому из них, а вместо этого положила глаз только на их старшего брата.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77403/2551103

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь