Готовый перевод After Transmigrating, The Fat Wife Made A Comeback! / После Переселения Толстая Жена Вернулась!: Глава 171

Глава 170: Прийти в сознание

Цяо Мэй медленно открыла глаза и постепенно поняла, где находится. Вокруг нее было все белое, и вокруг нее было много одинаковых кроватей. Люди на этих кроватях выглядели более серьезно ранеными, чем она. Некоторые из них были забинтованы, некоторые в гипсе.

Оказалось, что есть еще люди, которые не успели вовремя выйти на открытое пространство и все же получили травмы. Однако Цяо Мэй не смогла в одиночку спасти так много людей. Она уже сделала все возможное.

«Вы очнулись», — сказал медик Цяо Мэй.

Цяо Мэй уже собиралась встать с постели, когда ее остановил медик.

"Привет! Не двигайся. Мне придется провести вас осмотр, прежде чем вы сможете передвигаться. Медик тщательно проверил различные суставы и физические показатели Цяо Мэй. Он позволил Цяо Мэй передвигаться только после того, как убедился, что никаких аномалий нет.

«Хорошо, вы можете отправиться на временную базу за городом». Медик собрал вещи и приготовился перейти к следующему пациенту.

«Подожди, а что за база за городом?» — спросила Цяо Мэй с озадаченным выражением лица.

«Это место, где в настоящее время содержатся пострадавшие от стихийного бедствия. Мы все еще в городе, и это небезопасно. Вам необходимо эвакуироваться в безопасное место», — сказал медик.

— Да… Спасибо, теперь я поняла. Попрощавшись с медиком, Цяо Мэй начала думать о том, как остаться в нынешнем лагере. Найти Ся Чжэ было нелегко, поэтому она не могла так легко уйти.

Она тихо вышла из палатки и обошла местность, чтобы посмотреть, не может ли она чем-нибудь помочь войскам. У нее была такая возможность. Она сделала два шага, прежде чем столкнулась с Ся Чжэ, пришедшим провести перепись.

.

"Ты? Ты уже в порядке?" Сказал Ся Чжэ, холодно глядя на Цяо Мэй.

Цяо Мэй не осмелилась сказать, что с ней все в порядке, поскольку она все еще хотела остаться здесь. Если ее вышлют из города, ей будет трудно вернуться снова.

«Я… у меня все еще немного кружится голова…» Цяо Мэй притворилась слабой и взялась за лоб.

Ся Чжэ оценила Цяо Мэй. Никаких внешних повреждений у нее вроде бы не было, а медик уже сказал ему, что с этим человеком все в порядке и его можно переводить.

Цяо Мэй увидела, что Ся Чжэ к ней равнодушен, и потянулась, чтобы потянуть его за рукав. Она сказала сладким голосом: «Можно я…»

Прежде чем Цяо Мэй успела договорить, Ся Чжэ нахмурился. Почему этот голос звучал так знакомо? Цяо Мэй сразу же насторожилась и замолчала. Она притворилась, что потеряла сознание и упала на Ся Чжэ.

Ся Чжэ поспешно схватил Цяо Мэй, но так как они были мужчиной и женщиной, Ся Чжэ позвал ближайшую к нему женщину-солдата и сказал: «Ты, иди сюда! Отправьте ее в лазарет!

Молодой солдат тут же подошел, чтобы помочь ей подняться, и они, хромая, побрели в лазарет. Цяо Мэй была втайне счастлива, что он не слишком беспокоится о незнакомых женщинах и считала, что он заслуживает похвалы за это.

Когда Цяо Мэй прибыла в лазарет, она быстро проснулась и сказала молодому солдату: «Спасибо, что отправил меня обратно. Сейчас я чувствую себя намного лучше».

Услышав ее сладкий голос, молодой солдат подумал о ней, как о нежной и доброй девочке, и не подозревал, что она притворяется больной. Солдат сказал Цяо Мэй: «Пожалуйста. Это то, что я должен сделать».

«Кстати, скажите, пожалуйста, где мне взять воды, так как я хочу умыться». Цяо Мэй коснулась своего лица и вздохнула, глядя на два дюйма пепла на своей руке.

Учитывая, что они обе были девушками, молодой солдат также знал, что очень неудобно быть грязным во всем. Она указала на палатку в другом конце и сказала: «Там есть временный резервуар для воды, вы можете взять немного воды, чтобы просто вытереться или что-то в этом роде. Однако воды не так много, поэтому вы не можете принять душ, но вы можете умыться».

Цяо Мэй кивнула и сказала: «Спасибо. Я буду осторожна с количеством воды, которую я использую. Не волнуйтесь."

У молодого солдата были другие задачи, поэтому она просто попрощалась с Цяо Мэй и вернулась в отряд.

Цяо Мэй взяла тазик, чтобы набрать воды, и вытерлась полотенцем, прежде чем вымыть ноги. Водные ресурсы теперь были очень ценны, поэтому она должна была максимально использовать их. После мытья посуды Цяо Мэй выглядела совсем другим человеком, чем раньше. Когда она вышла из палатки для хранения воды, она поняла, что на нее смотрит множество пар глаз.

Даже если у Цяо Мэй была возможность скрыть свое присутствие, сейчас она была среди армейских войск, а в этом месте было больше солдат-мужчин, чем солдат-женщин. Как бы незаметно она ни старалась быть, она все равно очень привлекала внимание. Многие солдаты были ошеломлены ее видом. Они не слышали, что среди спасенных есть такая красивая девушка.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77403/2551088

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь