Глава 118: Первая встреча с Чжан Цуном
Так совпало, что в этот момент Цяо Мэй вернулась с Чжан Цинь и Чжан Мяо с прогулки за грибами и дикорастущими овощами. Сначала двое детей были очень счастливы и побежали домой, чтобы показать Ли Гуй свой урожай, но как только они вошли в дом, они были ошеломлены, и маленькие корзины в их руках упали на землю. Они не осмелились ни отступить, ни двинуться вперед, чтобы приблизиться к Чжан Цуну.
«Э? Почему ты…» Цяо Мэй стало любопытно их странное поведение, но как только она вошла, она увидела лежащего на земле Ли Гуя. Двое детей, похоже, тоже очень боялись этого человека.
"Кто ты!?" Цяо Мэй обняла двоих детей и посмотрела на этого мужчину, которого она никогда раньше не видела.
Чжан Цун обернулся и увидел красивую девушку, стоящую у входа во двор, и двух его младших сестер рядом с ней. Вероятно, это была дочь Ли Гуй, Цяо Мэй. Разве она не должна была быть толстухой, которая весила более 200 фунтов, была темной и уродливой, как дух черного медведя. Человек перед ним совершенно не подходил под это описание. У нее была молочно-гладкая кожа, стройная фигура и красивое лицо с красными губами, жемчужно-белыми зубами и сладким голосом. Даже когда она злилась, она выглядела так, будто закатывала очаровательную маленькую истерику.
"Ой! Я Чжан Цун. Вы Цяо Мэй?- Как и его отец, Чжан Цун любил красивых женщин. Он не ожидал увидеть в этой отдаленной деревне такую красивую молодую женщину, а она была намного красивее Сунь Янь.
Цяо Мэй опустила голову и спросила Чжан Цинь и Чжан Мяо: «Кто это?»
— Это… это мой старший брат, — мягко сказала Чжан Цинь.
На вид ему было лет двадцать, так что, скорее всего, это был не Чжан Вэй, а невежественный и некомпетентный Чжан Цун. В этот момент Ли Гуй медленно встала. Ее нервозность по поводу благополучия ее детей заставила ее забыть о том, что она была ранена. Она могла только помнить, что должна защищать своих детей. Кроме того, Цяо Мэй была беременна, и с ней ничего не должно было случиться.
«Идите, просушите грибы перед входом в дом». Цяо Мэй похлопала детей по плечам. Если позже будет драка, она не хотела, чтобы они пострадали. Чжан Цинь и Чжан Мяо подобрали корзины с земли и положили обратно выпавшие грибы. Двое детей шли вдоль забора, не решаясь подойти к Чжан Цуну.
Чжан Цинь первой привела свою сестру Чжан Мяо в дом и сказала ей не издавать ни звука, пока она аккуратно разложит грибы для просушки снаружи. Время от времени она использовала свое периферийное зрение, чтобы увидеть, приближается ли к ней Чжан Цун.
— Почему ты здесь, чтобы искать мою мать? Цяо Мэй на самом деле уже знала, зачем он здесь.
«Ах… Я пришел посмотреть, хорошо ли здесь тете Чжан и не хватает ли ей чего-нибудь. Я здесь, чтобы навестить ее». Чжан Цун неловко улыбнулся.
Цяо Мэй насмешливо посмотрела на Чжан Цуна и усмехнулась: «Но ты пришел с пустыми руками. Так ты навещаешь кого-то?»
......
Чжан Цун был застигнут врасплох безмолвным удивлением и обернулся, чтобы посмотреть на Ли Гуй. Его взгляд был не яростным, а скорее оценивающим ее.
Ли Гуй поняла, что что-то не так, когда увидела взгляд Чжан Цуна, и быстро сказала: «Все в порядке, все в порядке! Мне ничего не хватает! Не приходи больше!»
Чжан Цун не ожидал, что у Ли Гуй будет такой трюк в рукаве. Эта молодая женщина была красива и имела острый язык. Тем не менее, старая мадам Чжан всегда говорила, что она «дух черного медведя», который весит более 200 фунтов и является жадным и ленивым!
Они двое, вероятно, объединились, чтобы придумать этот план, чтобы он не привязался к Цяо Мэй. Если бы он знал, что Цяо Мэй так красива, то Сунь Янь никогда бы не попала в кадр!
Старая госпожа Чжан была бы очень опечалена этим несправедливым обвинением. Это была действительно катастрофа, которая постигла ее ни с того ни с сего, поскольку старая госпожа Чжан даже не знала, что Цяо Мэй уже стала красивой, как цветок.
«Я… ушел в спешке и не успел!».
Чжан Цун сделал два шага вперед и медленно приблизился к Цяо Мэй. «О, дорогая, это то, что ты несешь тяжело, позволь мне помочь тебе!»
Когда Ли Гуй увидела Чжан Цуна, идущего к Цяо Мэй, она поспешно подошла, чтобы остановить его. Чжан Цун оттолкнул Ли Гуй и подумал про себя? «Какая обструктивная старая тетка. Я смотрю на маленькую красавицу, не доставляй мне хлопот».
Увидев, как Ли Гуй падает на землю, Цяо Мэй нахмурилась. Чжан Цинь быстро подбежал, чтобы помочь Ли Гуй подняться, и оттащил ее от Чжан Цун. В этот момент Чжан Цун был не в настроении смотреть на них. Все его внимание было приковано к Цяо Мэй, особенно к ее пышной фигуре и красивому лицу.
Увидев, что он вот-вот приблизится к Цяо Мэй, Чжан Цун льстиво сказал: «Младшая сестра, ты, должно быть, устала. Пойдем, я помогу тебе донести корзину. Нет нужды быть таким формальным со своим старшим братом. Когда он протянул руку, его руки метнулись к Цяо Мэй. вместо лямок коромысла, удерживающего корзины.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/77403/2409329
Сказали спасибо 54 читателя