Готовый перевод The Village Girl Who Jinxes Her Husband Is Filthy Rich / Деревенская Девушка, Которая Сглазила Своего Мужа, Неприлично Богата: Глава 113

Глава 113: Доверие и хорошие новости!

В тайном независимом дворе в столице человек с нефритовым лицом был одет в пурпурную парчовую мантию и нефритовый пояс с вырезанными на нем золотыми нитями. Между большим и безымянным пальцами он держал зеленую нефритовую чашу. Он пристально смотрел на белые цветы гибискуса перед окном.

Выражение его лица казалось немного раздраженным и тревожным.

Он отвел взгляд от гибискуса и закричал: «Где люди?»

Как только он закончил говорить, вошел старый евнух с венчиком из хвоща. Он поклонился мужчине и крикнул: «Учитель!»

Выражение лица мужчины было холодным, и он с тревогой спросил: «По-прежнему нет новостей?»

Старый евнух покачал головой и сказал: «Нет! Мы не получили никаких новостей о группе Ли Вэй или Цзян Чжэннаня. Как будто они вдруг бесследно исчезли из мира!»

Мужчина нахмурил брови и холодно спросил: «Разве Ли Вэй не присылал никаких новостей до этого?»

Старый евнух на мгновение задумался и сказал: «26 дней назад он отправил голубя-посыльного, сказав, что уже преследовал Цзян Чжэннаня в месте под названием округ Ань Нин».

«Округ Нин?» Мужчина немного смутился. «Какой провинции он принадлежит?»

«Это префектура Цинфэн на юге!» — почтительно ответил старый евнух.

«Префектура Цинфэн?» — снова спросил мужчина.

"Да Мастер!" Старый евнух снова ответил серьезным тоном.

«Провинция Цинфэн принадлежит семье дяди наследного принца». Мужчина пробормотал про себя: «Может быть, наследный принц узнал и перехватил Ли Вэя и спас Цзян Чжэннаня?» Если бы это было так, были бы проблемы!

Наследный принц и Цзян Чжэньнань всегда были в хороших отношениях. Если бы они узнали, что отравление Цзян Чжэньнаня было связано с ним, наследный принц определенно использовал бы это как предлог, чтобы сообщить об этом своему отцу. В то время его имидж перед отцом, императором, сильно пострадал бы, что было бы очень неблагоприятно для него.

Нет, он не должен позволить наследному принцу проследить за отравлением Цзян Чжэннаня.

Поэтому единственное, что он мог сделать сейчас, это выждать время и зачистить все свои следы.

Мужчина сказал старому евнуху: «Передай приказ. Ситуация изменилась. Все прежние планы придется отложить. Кроме того, мы должны устранить все недочеты, связанные с отравлением Цзян Чжэннаня. Помните, внезапный отъезд Цзян Чжэннаня из столицы не имеет ко мне никакого отношения. Понятно?" Его тон был суровым, но в нем было и чувство высокомерия.

"Да Мастер. Этот подчиненный отдаст приказ!» Старый евнух почтительно поклонился.

После того, как старый евнух ушел, мужчина все еще смотрел на цветы гибискуса за окном, чувствуя себя озадаченным.

Цзян Чжэньнань переехал в префектуру Цинфэн, чтобы найти божественного доктора, или потому, что это была территория семьи дяди наследного принца?

Если это было первое, он не слишком волновался, но если это было второе, это означало, что, возможно, Цзян Чжэньнань уже давно вступил в сговор с наследным принцем и просто ждал возможности заманить его в ловушку.

Выражение лица мужчины изменилось при этой мысли.

Его почти обманули. К счастью, он вовремя это обнаружил.

Из-за этого недоразумения у Цзян Чжэньнаня и Линь Юэлань наступил довольно спокойный период.

Поскольку она собиралась вернуть их в деревню семьи Линь, эти тяжелораненые люди не могли ходить туда самостоятельно. Она не могла попросить Лифена или Белька нести их. Их было слишком много. Поэтому Линь Юэлань пришлось полагаться на подчиненных Маленького Белого, Большом и Маленьком Черных.

Линь Юэлань ездила на Маленьком Белом, потому что Маленький Белый не позволял никому другому ездить на нем.

Цзян Чжэньнань ехал на Лифэне, потому что, кроме Цзян Чжэньнаня и Линь Юэлань, Лифэн никогда не позволял никому ездить на своей спине.

Поэтому оставшихся четырех человек везли большие и маленькие черные.

Хотя четверо мужчин были тяжелыми, для Большого и Маленького Черных это было пустяком. Они отнесли Го Бина, трех малышей, малышей шесть и малышей двенадцать обратно в семейную деревню Линь.

Го Бин и остальные трое сначала немного испугались. Ведь черный медведь был очень свирепым диким зверем, и они боялись, что будут съедены им, если не будут осторожны.

Однако, посидев некоторое время на спине медведя и прислушавшись к их уверенным шагам, их беспокойные сердца постепенно успокоились.

Все четверо были серьезно ранены и потеряли слишком много крови. Причина, по которой они раньше не падали в обморок, заключалась в том, что они слишком беспокоились о яде в теле Цзян Чжэннаня. Кроме того, они слишком интересовались Линь Юэланью.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77389/2344497

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь