Готовый перевод The Village Girl Who Jinxes Her Husband Is Filthy Rich / Деревенская Девушка, Которая Сглазила Своего Мужа, Неприлично Богата: Глава 32

Глава 32 Оплата за еду

Во-первых, словарный запас ребенка был довольно изощренным. Это не был необразованный ребенок.

Во-вторых, ребенок с первого взгляда мог сказать, что это солдаты. Это было бы невозможно для человека, который всю свою жизнь прожил в горах.

Поэтому он был особенно любопытен и озадачен ее личностью.

Го Бин был особенно подавлен, когда держал шампуры. Он хотел повернуться и вернуть их, но аромат, проникший в его ноздри, действительно заставил его пускать слюни.

Го Бин посмотрел в глаза маленькой девочки, которые были прикованы к шампурам. В них был намек на депрессию.

Го Бин метнул взгляд и тут же спросил льстивым тоном: ”Маленькая девочка..."

“Кого ты называешь маленькой девочкой? Ты же маленькая девочка!” “яростно сказала Линь Юэлань.

Ей было уже 32 года, и она не привыкла, чтобы люди моложе ее называли ее маленькой девочкой. Поэтому она была раздражена.

Очевидно, Линь Юэлань забыла о своем переселении душ. Сейчас ей было всего 12 лет, и из-за недостатка питания она выглядела так, как будто ей было 7 лет.

Поэтому для Го Бина и остальных она была маленькой девочкой.

Когда Линь Юэлань отругала Го Бина, губы у всех дрогнули, кроме самой Линь Юэлань. Даже Цзян Чжэннань, который носил маску, не мог удержаться от подергивания уголков рта. Уголки его рта изогнулись невероятной дугой.

Это было то, что было невозможно в прошлом.

Однако его подчиненные были настолько захвачены ребенком перед ними, что не понимали, что их генерал действительно может улыбаться!

Проглотил ли ребенок маниакальное лекарство?

Почему она сразу же взорвалась?

Маниакальная медицина была своего рода лекарством, которое заставляло людей становиться сумасшедшими и раздражительными. Жертва стала бы агрессивной по отношению ко всем.

Го Бин на мгновение был ошеломлен, но тут же отреагировал и снова сказал подобострастно: “Тогда… Мисс, не могли бы вы сказать мне, действительно ли это можно есть?” Если они были съедобны, он действительно хотел их попробовать.

“Что за чушь. Если их нельзя есть, зачем мне их жарить? Чтобы посмотреть?” - снова сказала Линь Юэлань резким и свирепым тоном.

Как только Го Бин услышал, что грибы можно есть, Го Бин потерял терпение и положил их в рот. У СяоСис и остальных не было времени остановить его.

Они уставились на своего первого лейтенанта с багровым лицом, боясь, что он может быть отравлен или умереть в любой момент!

Видя, как напуганы солдаты, уголки рта Линь Юэлань дрогнули. Пожалев их, она сказала с долей сочувствия: “Не волнуйтесь, эта штука не ядовитая. Это его не убьет!”

Затем она подошла к очагу. Она заметила два шампура с грибами, все еще лежащие на земле. Она подняла их и села. Она достала из сумки приправу и посыпала ею грибы. Аромат сразу же стал еще более интенсивным.

Эта сумка была матерчатой сумкой, которую она достала из пустоты, когда пряталась на дереве.

От этого аромата у всех потекли слюнки.

Линь Юэлань взяла грибы и положила их в рот. Затем она с удовольствием их прожевала. Жевательный звук заставил солдат сглотнуть слюну.

Линь Юэлань посмотрела на их невнятные рты и усмехнулась. Затем, с хитрой улыбкой, она спросила: “Ребята, вы не хотите немного поесть?”

Все сразу же закивали. ”Да, мы знаем!"

“конечно. Тогда заплати за еду! Как только ты дашь мне денег, я дам тебе еду. Да, кстати, один гриб стоит один таэль серебра.”

Линь Юэлань сказала это очень естественно. Затем она посмотрела на Го Бина и сказала: “Кстати говоря, этот дядя съел четыре шампура с моими грибами, или в общей сложности 36 грибов. Это должно быть 36 таэлей серебра, но я дам вам скидку и возьму только 35 таэлей.

“Итак, пожалуйста, дайте мне 35 таэлей серебра, спасибо!”

Ха…

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77389/2325570

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Грабеж среди бела дня!)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь