Готовый перевод Black Clover: Training system / Черный Клевер Система тренировок: Глава 12 Оглядываясь назад

Я немного поговорил с Антоном, потому что не уверен, как он произносит свое имя. Возможно, он перепутал его с другим именем. В любом случае, после того как я сдал все вещи на склад, мистер Лео рассказал Антону обо мне, и, по его словам, мои способности не такие уж необычные, хотя я не знаю, говорит ли он правду или нет.

После того как я закончил с товаром, он пригласил меня к себе домой. Я вежливо принял его приглашение. Кто я такой, чтобы отказываться от роскошного ужина от того, кто мне обязан? Я, по сути, рисковал своей жизнью, когда в этом не было необходимости, и спас их, в то время как мог бы забрать все, что у меня было, и стать достаточно богатым, чтобы вывести всех в мир простолюдинов... Оглядываясь назад, я должен был так поступить. Но в глубине души я знал, что не смог бы с этим жить, у меня были бы бессонные ночи, наполненные кошмарами.

Отложив эти мысли в сторону, их семьи были благодарны мне за помощь, и я просто отмахнулся, сказав, что это ерунда. Я наелся вдоволь и хорошо выспался ночью.

На следующий день я проснулся и начал потягиваться, прежде чем понял, что нахожусь в чьем-то доме. Я остановился, затем осторожно спустился вниз и вышел из дома на передний двор. Антон заметил меня и позвал завтракать. Я смиренно сел и подставил все под прохладный утренний ветерок. Затем мы обменялись несколькими любезностями, и я решил, что пора возвращаться домой. Антон вручил мне сумку, в которой, как я знала, была моя зарплата, но она была слишком тяжелой. Я не знаю, сколько в ней было, но, судя по весу, в ней должно быть около 200 000 юл. Я смотрел на него широко раскрытыми глазами, потому что не знал, что делать. Он многозначительно посмотрел на меня и сказал: Просто продолжай в том же духе, хорошо. Я некоторое время смотрел на сумку, прежде чем решил, что лучше всего просто принять ее. Хотя я чувствовал себя как новенький, позавчерашний день все еще был ясен в моем сознании.

После того как я вышел из дома, вы должны просто назвать это небольшим поместьем, учитывая его размеры. Я решил осмотреться. У меня есть куча вещей для детей дома и более приятная метла для отца, поскольку он всегда жалуется на то, что у него продолжает болеть спина. Я также купила для сестер Лилли хорошее мыло и другие вещи, которые обычно нравятся девочкам, но я не знаю, будет ли она ими пользоваться.

После того как я закончил с этим и собиралась возвращаться, я заметила парня, который продавал лошадей. Я подошла и спросила цены. После небольшого торга он был готов продать мне ее немного дешевле. В итоге я потратил 25 000 юл на эту чертову лошадь, к счастью, к ней прилагалось седло и прочее.

На этом мой дополнительный заработок закончился, но теперь, когда у меня есть деньги от Антона, я решил, что можно немного побаловать себя. Я тявкнул на лошадь, и теперь мы были на дороге, возвращаясь к церкви. Честно говоря, я чувствовал себя великолепно, когда ветер налетел на меня... или я бросился навстречу ветру, не знаю, как, но, наверное, это мой первый раз верхом на лошади.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы вернуться в деревню, но я все равно был быстрее, так как обычно мне требовалась неделя, чтобы вернуться. Сейчас у меня ушло всего три дня, и это потому, что я ленивый бродяга, я думаю.

Когда я спрыгнул с лошади и обнял детей, Аста был грубияном, когда прижал меня к земле. Он был твердолобым человеком, хотя, я думаю, именно отсюда у него появилось стремление тренироваться. Мы действительно много тренируемся, он и я.

Как только мы вошли внутрь, все немедленно выстроились, как солдаты, и отдали честь. Я не мог удержаться от смеха над их выходками.

Хорошо, ребята, Рекка, шаг вперед, - сказал я. Рекка шагнула вперед и мило отсалютовала. Я развел руками, как будто творил какое-то волшебство, чем вызвал всеобщее хихиканье.

Уууууууууууу! - и перед ней материализовалась большезадая кукла вместе с несколькими другими для других детей и всеми остальными игрушками.

Генерал Рекка, я предлагаю вам разделить оружие между вашими братьями. Лейтенант Юно и идиот Аста! Вы остаетесь. Я скомандовал забавным голосом.

Честно говоря, я не знаю, что означает любое из этих слов, но у меня есть подозрение, что это связано с силой или авторитетом. Привет! - Юно. Подожди чего! - Аста.

http://tl.rulate.ru/book/77363/3767902

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь