Готовый перевод This Ninja is Obviously Not Strong But Really Hard To Kill / Этот ниндзя слаб, но постоянно играет со смертью!: Глава 59. Одним словом... безрассудный!

Одним словом... безрассудный!

Правый кулак Аобы с включенной [Закалкой] нанёс яростный удар в грудь Итачи!

В этот момент, чтобы сохранить равновесие, Итачи опустил руки, и его грудь была широко открыта, не осталось никакой защиты для жизненно важной части – сердца.

Столкнувшись с врагом, он бы умер!

Однако Аоба сдержался и нанёс удар не в сердце Итачи, а в грудь.

 Аоба был уверен, что этим ударом сможет сломать несколько костей и выиграть поединок!

Но в этот критический момент Итачи, наконец, успокоился, и его шаринган начал активироваться. Но, слабо проявившись, он тут же был подавлен им.

Ведь как только он использует шаринган, это означало, что он проиграл эту дуэль!

Он мог проиграть, но не таким способом!

Поэтому он больше не пытался сохранить равновесие и использовал импульс, чтобы отступить. В последний момент он решил скрестить руки перед грудью и заблокировать этот удар!

БАМ!

Как воздушный змей с оборванной нитью, Итачи отправился в полёт из-за удара Аобы ещё до того, как коснулся земли, и проскакал по ней более десяти метров, прежде чем остановился!

Аояги собрался было погнаться за ним, но его заставили отступить около десятка сюрикенов, появившихся из ниоткуда.

Использование оружия не является нарушением, поскольку используется вместе с тайдзюцу.

Аоба, чей темп был прерван, не пытался пробить себе путь. Вместо этого он стоял на месте и смотрел, как несколько подавленный Итачи поднимается с земли.

Итачи ощупал полученные травмы и понял, что сила удара, нанесенного только что, превзошла все его ожидания.

Его левая рука, которое блокировала удар, полностью распухла и онемела от удара. Даже потеряла чувствительность.

Кроме того, его правая рука и грудь слегка болели.

Если бы он не успел заблокировать удар обеими руками, этого удара было бы достаточно, чтобы вывести его из строя!

Однако...

Такой возможности больше не будет!

Три сюрикена были мгновенно зажаты между пальцев его руки!

Итачи, полностью успокоившись, наконец стал серьезным...

Аоба, смотревший на него, не зазнался из-за одного лишь удара. Он чётко представлял, на что способен.

Устроенный им поединок полностью использовал его сильные стороны и был несправедлив к Итачи, который не мог показать свою истинную силу.

Но без этих ограничений Аоба не сможет выстоять против него.

Так что гордиться нечем. Даже если перед ним была сверх ослабленная и раненая версия Итачи, он должен выложиться по полной.

Поэтому он взял инициативу на себя, яростно топнул, и, используя взрывную силу, быстро приблизился к нему.

Итачи вытащивший сюрикены, несомненно, был настроен серьезно.

Аоба знал, насколько искусен противник в их метании, и хотя он мог противостоять им с помощью [Закалки], если он не сможет вовремя сократить расстояние и вступить в ближний бой, то в итоге проиграет именно он!

То, что представлял себе Аоба, оказалось правдой.... В тот момент, когда он начал движение, Итачи выбросил сюрикены. Более того, он бросал волну за волной, как будто им не было конца!

И каждый из них, казалось, летел бессистемно, но всегда преграждал ему путь.

Еще больше осложняло положение Аобы то, что сюрикены, преследовавшие его, после погони или столкновения друг с другом отскакивали по быстрой, резкой и причудливой траектории, из-за чего невозможно было определить, где они приземлятся.

В тот момент, когда Аоба был вынужден остановиться, сюрикены, словно снабженные навигационным устройством, окружили его со всех сторон.

Спрятаться было негде!

Он не мог избежать этого!

Но они были использованы не для нападения, а для спасения Аобы, потому что, по мнению Итачи, он полностью перекрыл всё пространство, и у Аобы не было никакой возможности дать отпор.

Но в этот момент Аоба, словно читая мысли в голове Итачи по его глазам, закричал: — Не недооценивай меня, болван!

Итачи, который собирался спасти его, дрогнул, и его сюрикены не успели нанести удар, да и не было в этом больше необходимости.

Потому что Аоба скрылся под сюрикенами

Сначала сердце Итачи сжалось, но происходящее перед ним потрясло его.

— [Закалка], полный вперёд!

С яростным рёвом, активировав третий уровень [Закалки], Аоба отказался от уклонения. Опираясь на твердую защиту на поверхности кожи, он, как бык, пронёсся сквозь строй сюрикенов!

Сюрикены ударялись о его тело с хрустящим звуком, а затем мгновенно отскакивали назад!

Несмотря на то, что на его теле осталось бесчисленное множество белых отметин, Аоба подошёл к ошеломлённому Итачи без каких-либо повреждений.

Глядя на удивленного Итачи, Аоба не мог не показать ему свои белые зубы. Затем, как маленький монстр, он сохранил это состояние и набросился на него!

Входит ли [Закалка] в число тайдзюцу, он не знал, и ему было всё равно!

Он не говорил, что не может использовать её!

Бесстыдно, да, но ему было все равно, если это разбудит Итачи.

К счастью, Итачи не стал зацикливаться на этом моменте, и перед лицом мощной атаки Аобы он предпочёл не драться, а отступить с уже раненой одной рукой!

Как показали предыдущие события, Аоба находился в особом состоянии усиления, и он не мог пробить его защиту, поэтому ещё один сюрикен не поможет.

Более того, он обнаружил, что сила Аобы в этом особом состоянии также сильно возросла, так что, несомненно, ему нужно продолжать стратегию бей-беги. Он твердо верил, что это особое состояние не может сохраняться долгое время. В противном случае противник не использовал бы его в такой критический момент.

Вывод, полученный Итачи путем наблюдения, был правильным.

В данный момент Аоба не мог долго поддерживать такое состояние, поэтому он решил быстро закончить битву!

Мельница!

Мгновенный поворот Аобы в воздухе был полон суровой красоты.

Но в следующее мгновение Итачи, который, казалось, был готов встретить атаку лоб в лоб со скрещенными руками, проворно уклонился от мощного удара железный балочный мостом*.

*Примечание: железный балочный мост (состояние, достигаемое в одной из восьми драгоценных практик жёсткого цигуна).

Давление ветра пронеслось прямо перед его лицом...

С невозмутимым выражением лица, Итачи тут же оттолкнулся от земли и нанёс Аобе сильный удар кулаком в лицо, за которым последовал нисходящий удар локтем, отправивший Аобу, который не смог увернуться в воздухе, прямо к земле!

Последний удар отправил его в полёт!

Однако эта, казалось бы, плавная и естественная атака не принесла желаемого эффекта.

И на это была лишь одна причина. Сейчас Аоба слишком жёсткий!

Каждый удар Итачи по его телу был подобен удару о твёрдый камень. И по какой-то причине возникала отдача, которая причиняла ему боль.

http://tl.rulate.ru/book/77329/2744564

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь