Тогда это будет примерно десять минут после того, как мы увидели Идо.
Перед зданием с высеченным изображением орла на проспекте Морка он лежал, и под ногами у него были раскатанные камни, и Идо, который, по-видимому, что-то сделал, отряхивал с одежды пыль, и встал во весь рост, когда мы вышли.
Что здесь происходит?
Пока я прячусь в мгновенно появившемся около канавы укрытии из-за последствий на большой скорости и блюю, недалеко от меня раздаётся голос Идо, а затем слышен звук пинков по разлетевшимся камням.
Камешки. Камешки. Идо сказал ему в ответ чепуху.
Я сплёвываю сквасившуюся воду, прежде чем встать, а перед лицом у меня появляется бумажный носовой платок. Я не знаю, кто и когда подошёл и очень любезно протянул высококачественный шёлковый носовой платок.
Я ценю твою доброту, но этот босс…
Я не осмелюсь пользоваться чем-то слишком дорогим!
Несколько секунд в воздухе висит рука Ито, так что мне приходится взять её. Я не знаю, как стирать эту вещь.
Второй Кидо присаживается на корточки, затем поднимает с земли маленький разбитый камень и переворачивает в руках. Антропофаг? Он нахмурился и произнёс знакомое название, которое я прочитал недавно в комиксах.
Да, но кажется, его там уже нет. Я случайно задел машину, когда проходил мимо, и она напала на меня. Идо ухмыльнулся и сказал нечто утвердительное, что было чем-то вроде объедков для жителей города.
Я взглянул на мелкие камни на земле. Осколки были разбросаны повсюду, и похоже, что изначально их было довольно много. Впечатление от прочитанного в комиксах было таково, что поедание человеческих камней, по-видимому, имеет какие-то причины, а затем они, кажется, начинают избивать людей.
Должно быть, охранник? Итосе смотрит на здание и соглашается с этим утверждением. По всей вероятности, это городской банк, и для него нормально иметь такие средства защиты.
А разве для банка нормально иметь антропофага?
Постойте, а может быть, я что-то не так услышал?
Ну, в целом я не считаю, что это нормально.
Итосе огляделся по сторонам, затем поднял с земли полуобгоревший кусочек бумаги с письменами, Идо. Лицо его потяжелело, и он посмотрел на кусочек бумаги, прежде чем открыть рот. Кто-то был вместе с тобой?
Значит, он прав.
Взглянув на бумагу, Идо тоже слегка улыбнулся, да, Ся Суи был со мной.
Е-моё!
Я расширил глаза и посмотрел на бумажки у Итосе в руке. Вот это да! Значит, ты знаешь, кто был вместе с Идо?
А почему Ся Су исчез? Идо сел на плечо своему брату и отправился летать.
Гм… Потому что люди, которые едят камни, — это целая группа, а Ся Су сказал, что разделение дороги по двум направлениям не станет причиной удвоения ущерба для города, поэтому на последней развилке мы пошли в противоположных направлениях. Ито немного рассказал другим, но будьте уверены, что господин Ся Су очень сильный и антропофаг не причинит ему вреда. Возможно, что первосвященник Ся Су ошибался долгие годы, а позже он добавил этот абзац.
Ладно, понял. Сжимая кусочек бумаги с письменами в руках, ответил Итосе, а затем убрал половинку оберега в рюкзак.
Я чувствую, что атмосфера довольно неловкая, особенно для кого-то, кто что-то знает, мне как-то не по себе. Здесь как-то странно утешать Итосе, поэтому лучше ничего не говорить.
Кстати, Идо, а наш багаж не остался ли с твоей стороны? Ладо нарушил наше общее молчание, спросив, где его вещи, поскольку он не мог к ним добраться.
То есть он сказал мне, что не заметил, что большого багажа как не бывало, когда они отправились… У каждого остался только небольшой рюкзачок.
Ого, а что если он упадёт кому-нибудь на голову и покалечит насмерть?
Нет, он, вероятно, упал где-то в городе. Покачав головой, Идо дал ему отрицательный ответ.
Ого, а ведь там была вся еда и всякая туристская утварь. Что нам сегодня делать? Лёдо сказал, очень расстроенный.
А что за утварь у вас там…
Вдруг мне стало крайне любопытно, что в этом рюкзаке.
С припасами здесь пока ещё всё в достатке, и с временным жильём проблем быть не должно. Жадо прервал тревогу и озабоченность своих близнецов-братьев.
То есть припасов действительно много. Я узнал этот магазин, как только увидел его. Хотя никто ничего не сказал, большинство вещей хранились в целости, и для пары человек не составит труда навести порядок.
Ядуо, ты дурак! Что делать, если эти штуки ядовиты? Махнув рукой в знак несогласия, Ледо облизнул губы и сказал: «Ешь что хочешь, ты этого заслужил».
Ядуо замолчал, словно обдумывая что-то, а затем очень медленно произнёс то, от чего его брат-близнец наверняка выплюнул бы кровь 30 000 раз:
— Не бойся, мы умрём вместе.
Впервые я понял, что Ядуо умен.
※※※
После ухода с улицы Морк мы немного прошлись по ней в сторону центра города и по-прежнему никого не встретили.
Странно, логически мы должны были встретить хотя бы одного или двоих... Монолог Читосе — всего лишь вопрос на уме каждого.
Верно, даже если бы мы никого не встретили, то хотя бы услышали какой-нибудь звук. Но с этого момента мы не слышали ни звука. Неужели все всё-таки исчезли?
От этой мысли мне становится немного жутко.
Взмахнув взглядом на часы, я увидел, что было около двух часов.
Э-э... Серьёзно, я начал немного голодать и долго ходить, и у меня уже ноги подкашиваются, но вокруг меня одни нелюди. Мне неловко просить перерыва, так как не пойму, голоден я или устал.
Давайте сначала сделаем перерыв.
Пять минут спустя кто-то сказал кое-что, чтобы спасти мои ноги и живот.
Эдо, который сказал эти слова, как будто явился великий бог, наклонил голову и посмотрел на землю. Казалось, озеро наполнялось быстрее, чем мы думали. После его слов все опустили головы — похоже, они не знали, когда это началось, но на земле начали образовываться небольшие лужи из пиявок. Они начали разрастаться наружу, как будто это было заражение, сначала исследуя это место, а затем проверяя, есть ли где-нибудь поблизости место, где можно остановиться. После того, как вы его найдёте, используйте землю как базу для поиска снаружи. Вернитесь в исходное место, прежде чем вода заполнит всё. Он вытащил кусок зелёного кристалла, точно такого же, как у Ядуо, а затем нашёл ближайший водосток и бросил его туда.
После того как кристалл засветился, он снова исчез.
Мне кажется... в этой области есть небольшой отель, где можно временно остановиться. Вероятно, моя голова заполнена картами дорог, или Читосе, эта карта, указывает в одном направлении, прямо перед поворотом.
Посмотрев туда, куда он указывал пальцем, я увидел дом высотой около пяти этажей. Перед домом стоял голубой знак. Неразборчивый текст на нём должен быть отелем, как уже сказал Цянь Дунсуй.
В то же время, когда я хотел спросить, действительно ли это место безопасно, меня внезапно кто-то схватил за воротник сзади.
Итак, пойдёмте с Ян Яном обезопасить это место. Ледо, который полностью проигнорировал желания других, сделал жест, как петух из «Камень, ножницы, бумага», и мне захотелось его застрелить. А ты можешь посмотреть вокруг, нет ли чего-нибудь съестного или полезного!
Эй, я вроде не говорил, что хочу пойти с тобой, а?
Таково решение, мы зачаруем эту область, другой будет искать еду и припасы. Ито кивнул, совершенно недовольный двумя способами разделения солдат. Чу, ты усердно потрудился.
Что другие сказали, то я и сделаю.
Это... нет... я не очень-то хочу идти. Однако необходимо сотрудничать с разделением труда в группе. Так как они ищут что-то, это тоже очень опасно. По сравнению с ними, мы просто определяем место проживания, что гораздо спокойнее.
Пока в резиденции не появится всплывающая персона по имени Энди, это совсем не опасно.
После того как подтвердите место, не бегайте, чтобы предотвратить вторжение в безопасную зону. Читосе осторожно объяснил: «У меня всегда было такое чувство, что что-то произойдёт...»
Эй! Не говори глупостей!
После его слов мне тоже показалось, что что-то произойдёт.
Лэй Ду, ты всегда получаешь уведомление, если что-то происходит. Похлопывая брата по плечу, и без того снисходительный взгляд Ядуо стал еще более снисходительным. Я сполна могу понять его беспокойство, потому что стоит только получше познакомиться с Лэй Ду, и становится ясно, что у него какая-то жуткая мускулатура.
Эх, ничего не поделаешь! Закинув на мое плечо руку, Лэй Ду безапелляционно бросил эту фразу, Ян Ян мне поручится!
Э-э... поручиться за тебя я не берусь.
Ну ладно, разойдемся, а то снова стемнеет. Глядя на все увеличивающееся количество водомерок на земле, поторопил Ядуо.
Ладно.
Так мы и разошлись по разным сторонам.
※※※
Благодаря объяснению Чидо в отеле я узнал, что он называется озером Отель.
Очень поэтичное и реалистичное название.
С виду он ничем не примечателен. Первым в отель зашел Лэйдо. Отель представлял собой самый обычный дом. Первый этаж был абсолютно пуст. Имелась только одна лестница, ведущая наверх.
Мы поднялись по лестнице на второй этаж. Первое, что мы увидели, была стойка. Позади стойки находилась стена. На стене было несколько фотографий, видимо, с описанием номеров, и рядом висел стеклянный шкафчик с ключами. На них были наклеены номера. Номеров было около десятка.
Гм... номеров, в которых могут разместиться люди, три. Глядя на отсутствующие в шкафчике ключи, Лэйдо как бы про себя несколько мгновений размышлял, а потом открыл стеклянный шкафчик. Мне кажется, мы займем самый большой номер. Так будет безопаснее, если мы будем все вместе.
Мне редко приходилось быть с ним одного мнения.
В тот момент, когда мы искали двери, соответствующие номерам на ключах, тишину нарушил голос, становившийся все громче и вскоре слившийся с другим голосом.
Кто-нибудь есть? Рэйдо было любопытно узнать источник звука.
Не ходи! Убьют! Я тут же ухватился за уголок его одежды. После утреннего ужастика мне совсем не хотелось уже днем снова увидеть человека, меняющего лица.
Что убьют?
Если пойдешь, убьют!
Да, Босс Лэйдо, возвращайся! Там перед тобой машет!
Однако, как это ни понятно, не сойтись во мнениях, не сдвинуться с места. Лэйдо, не думая, что его могут убить, решительно намеревался идти вперед. Если что-то надо убрать, то надо убирать сразу, как жилище надо чистить.
Этими словами он напомнил летнюю телевизионную рекламу по борьбе с вредителями.
Но по сути, ты привык, что это тебя убирают!
Я вцепился в уголок одежды Лэйдо, но удержать его не смог. Напротив, он потащил меня с собой, и вскоре я был втянут в холл отеля, откуда доносился звук.
В холле стоял телевизор, звук доносился из него.
Однако на этот раз лица, меняющегося лица, нажимавшего на кнопки, не было.
Получилось так, что с пультом играл вонючий призрак.
Что! С пультом в руке, черная змея с глазами цвета золота завизжала, увидев нас, и тыча в нашу сторону толстыми пальцами, ограничивающими видимость, крикнула: едовое ведерко!
С каких это пор я стал едовым ведерком!
Сжимая пульт, Киоск соскочил с дивана в отеле и двумя прыжками оказался перед нами. Вы тоже приехали в отель? Она повернула голову и начала кружить вокруг Лэйдо, а Лэйдо остановился.
Да, кажется, их она видит нечасто.
А Ся Суй здесь? Раз Киоск появилась в таком месте, это означало, что здесь может быть и ее хозяин.
И в самом деле, Сяотин энергично кивнула, хозяин только что поднялся наверх и приказал Сяотин подождать тут, если зайдет какой-нибудь незнакомый плохой человек... гм... гм... Она повернула набок свою маленькую голову и напряженно задумалась. Некоторое время спустя, придумав удовлетворительный, похоже, ответ, она воскликнула: убить всех их!
Я уверен, Ся Суй никогда ей ничего такого не говорил!
Давно он поднялся? Лэйдо взглянул на лестницу и спросил.
Киоск, вытянув пальцы, немного поразмыслил и ответил: семь минут назад.
Итак, я подошел поприветствовать господина Ся Суй, и заодно помочь с расследованием, а вы здесь отдыхаете с малышом. Лей Дуо похлопал меня по плечу и внезапно сказал очень зрело, возвращайся, когда устанешь, не переусердствуй.
Боюсь, ты вдруг станешь нормальным.
Ян Ян здесь, со мной! Сяотин схватила меня за руку, у меня не было времени ответить. Ее неожиданный ужас и грубая сила швырнули меня на диван. Только что владелец дал мне много конфет. Она распахнула рукава кимоно, и действительно вывалилось много упакованных сладостей и печенья.
Ты действительно воспользовалась случаем, чтобы ограбить!
Кажется, заклинание действовало хорошо. Указывая на киоск, Ледо сказал мне, что пока ничего не должно случиться, можешь спокойно отдыхать здесь.
Хорошо.
На самом деле, после того как Ледо убрала психоз, это было довольно интимно.
Жаль, психоз не убрать.
※※※
После того как Ледо поднялся, остались только я и Сяотин.
Долго возившись с телевизором и пультом, киоск просто выбросил содержимое и спрыгнул с дивана. Ты будешь пить чай? Она посмотрела на меня.
Э... не надо, спасибо. Чай в этом месте — это действительно не то, что я осмелюсь пить.
Но вам нужен чай, чтобы есть закуски. Глядя на рассыпавшиеся на стуле конфеты и печенье, сожалеюще сказала Сяотин.
В общем-то, эта псевдосестра может есть закуски и вообще не пить чай...
Хорошо, ты притворишься, что хочешь пить чай. Я заварю чай, чтобы ты могла есть закуски. Вскоре она сама нашла компромисс.
Ладно, я сделаю вид, что пью чай, ты иди заваривай. Я боялась, что ее долгожданный взгляд превратится в убийственный, поэтому пришлось ей подыграть.
Я заварю чай!
Маленькая черная змейка радостно убежала.
Весь холл отеля сразу опустел и стал беззвучным.
Я сел на диван и посмотрел на потолок. На нем были вырезаны цветы, которые выглядели просто, но тщательно. Я мог догадаться о заботе владельца отеля.
Так же как и в обычном городе, в нем живут обычные люди, и, должно быть, есть много таких, как я, которые не обладают магическими навыками и просто хотят жить спокойно и тихо.
А потом они все исчезли.
Что если это происходит вокруг меня?
Глядя на пустой зал, я вдруг немного испугался.
Что, если это случится с нами?
Я внезапно понял, что эта задача — не просто задача, это реальное дело, и вполне вероятно, что это может случиться с нами прямо сейчас. Что делать, если кто-то рядом со мной внезапно исчезнет?
В голове что-то грохнуло, и я не мог придумать.
Если бы они сейчас были старшеклассниками, 80% из них уже придумали бы десятки способов справиться с этим.
Да--
В тот момент, когда я решил больше не думать так дико и закрыл глаза, сзади раздался странный звук.
Открыв глаза, я поспешил к месту, откуда раздался звук, потому что там было место, куда только что побежал киоск заваривать чай.
За углом должна быть пристроенная к отелю кухня или что-то в этом роде, в которой есть газовая плита и кухонная утварь. Киоск стоит на стойке, в одной руке держит большой чайник и пристально смотрит в раковину.
Что случилось!? Я снял павильон с платформы.
Внутри пузыри. Киоск указал на раковину и дал мне очень странный ответ.
Пузырь?
Вслед за ней я заглянул под раковину.
Маленький резкий звук раздался из водопроводной трубы, как будто что-то поднималось, а затем звук становился все ближе и ближе к нам. Через несколько секунд я распахнул глаза.
Из водопроводной трубы медленно выходили белые туманные вещи.
Подожди... туман!?
Я понял за секунду, что что-то не так.
Скорей найди чем заткнуть водопроводную трубу! Умрем! Умрем! Обязательно умрем! Я быстро взял рядом лежащую тряпку и бросил ее в водопроводную трубу. Белый туман слегка проплыл, а затем снова стал выходить из щели в тряпке.
Забили! После того как Малый павильон пробежал несколько кругов, они принесли тряпичные губки со всей кухни, с трудом попытались заткнуть им трубы и тыкали в тряпки лопаткой, неизвестно откуда взявшейся.
Нельзя, нельзя, чтобы пар не выходил! Я слышал, как грохот становится все громче и громче, но, может быть, из-за закупорки водопроводной трубы белый туман пока не продолжал выходить, а только тот, который только что выходил из раковины, никуда не делся. Я не хочу, я просто протягиваю руку и хочу рассеять туман.
Как только я только прикоснулся к белому туману, как тут же откуда-то из пальца немедленно пришла какая-то сильная боль.
Ранит! Я в одно мгновение отдернул пальцы, кончики пальцев, будто коррозированные чем-то, растворились с одним слоем кожи, выступила груда крови.
Этот туман не будет сильной кислотой или царской водкой! ?
До него нельзя касаться. Сяотин открыл рот и съел маленький кусочек белого тумана.
Он прикосновений не терпит, а есть его можно?
У меня предчувствие, что у нее может быть в животе хуже, чем от сильной кислоты.
Рев водопроводной трубы постепенно стих.
Вынув из сумки платок и перевязав им сначала ранку, я чувствую, что не так-то легко обо всем этом думать.
Сяотин взяла чайник к газовой плите и включила ее, чтобы вскипятить воду. Может быть, в нем оказалось не так много воды. Я совсем не услышал звук из чайника сразу. Хозяин сказал, что туман был чем-то плохим. Она опустила взгляд на мою руку и очень медленно сообщила мне новость.
Вы бы раньше сказали...
Через несколько минут вода закипела.
Потом, как будто после отдыха, я решил начать заново с отдыха. На этот раз это было не из водопроводной трубы раковины. Я слышал, как странный звук доносится прямо из-под моих ног.
Кажется, он снова поднимается. Киоск поднялся на стол и начал заваривать чай.
Под ногами...
Я внезапно осознал, что в кухне должно быть нечто под названием слив.
Повернув голову, недалеко увидел небольшой сливной трап. Звук исходил от него. По мере того, как звук постепенно нарастал, мы также заметили, как небольшой желтый туман начал распространяться.
Хуан СЕ?
Малый павильон спрыгнул со стола с горячим чайником, и после кипячения он не будет приходить.
Пока я говорил, я видел маленькую сестру черной змеи, держащую грелку, а затем горлышко бутылки с водой было опущено вниз, и горячая вода во всем чайнике была вылита прямо в водопроводную трубу в сливе.
Это означает... что, похоже, нельзя лить горячую воду в канализацию... водопроводная труба деформируется...
Буквально через секунду после того, как горячая вода ушла вниз, я услышал очень-очень отчетливый и резкий щебет, доносящийся из водопроводной трубы — звук.
Это должно быть больно, нет, это должно быть очень больно.
Хуан Ву мгновенно убрался, и весь грохочущий звук исчез.
Независимо от того, чем был туман, я внезапно почувствовал некоторое сочувствие к этому.
Черная змейка имеет определенную степень вредности.
У меня был перекус ~~ Сяотин совсем не почувствовала обжигания горячей водой. Я очень обрадовалась, что снесла вниз весь чай со стола, а потом потянула меня за угол, чтобы выйти.
Я посмотрел обратно на водопроводную трубу, она была тихой, и звука не было.
Я думаю, что те туманы не должны осмелиться подойти какое-то время, верно? 2k роман сеть чтения
http://tl.rulate.ru/book/77259/4038906
Сказали спасибо 0 читателей