Готовый перевод Unique Legend / Уникальная легенда: Глава 18

Мне стыдно смотреть Читосе в глаза.

И он ни разу за весь день не сказал мне ни слова и ничего не спросил, словно ничего не произошло.

Честно говоря, я бы предпочёл, чтобы он сильным ударом вышиб из меня дух.

Говорят, что собаки, которые не лают, могут укусить. Читосе сейчас находится в странном состоянии, что вызывает некий ужас.

Мы не пообедали вместе, потому что меня вызвали в конфуцианскую школу с куриной головой Вусе для беседы, и когда мы вернулись, мы не соприкоснулись, потому что у нас были разные занятия во второй половине дня.

Лучше, если так и будет. Я не знаю, как мне сейчас разговаривать с Циан Дунсуй.

Эй!

Как ты скажешь Читосе...

Эй!

Я ничего не слышу.

Остановите меня!

Я ничего не слышу!

Проклятье, остановите меня!

Беги! Я ничего не знаю!

Когда я собрался удрать, меня схватили за воротник и чуть не придушили.

Как ты посмел не обращать на меня внимания! Куриная голова Усе знал, когда догонять меня, и резко схватил меня за шиворот, злобно воскликнув.

Вы все знаете, почему я арестовал вас за то, что вы закрыли на меня глаза! ?

Эй, куда ты направляешься?

Не дожидаясь моего ответа, куриная голова Усе уже задал свой первый вопрос, а затем отпустил меня.

Библиотека. Я тяжело дышал и чуть не отправился на тот свет после того, как меня сильно дёрнули, перед моими глазами поплыли белые облака и звёзды. Я чуть не умер от рук учителя, разыскивая то, что он попросил нас нарисовать.

Раньше меня наказывали за плохую учёбу, но это был первый раз, когда меня наказали за рисование магического круга.

Чёрт, кто знает, как выглядят сеньорские движения!

Думаю, может, что-то найти в библиотеке, верно? Я кое-что припоминаю. Я смогу найти это, если поищу в книгах.

Ладно, я тоже пойду. Смело заявил куриная голова Усе.

Какое выражение! Он посмотрел на меня и прищурился.

Нет, я просто думаю, что мир удивителен. У меня ведь должны быть чистые уши? Куриная голова Усе на самом деле отправился в библиотеку!? Это всё равно, что ждать града.

Хм... Куриная голова Усе странно засмеялся.

...

Ты снова одолжил этот мобильный символ. Куриная голова Усе лёг мне на плечо и протянул свои лапы.

Я не хотел отдавать ему символ. К счастью, учитель не конфисковал его в классе. К счастью, мне повезло, иначе я даже не представляю, как бы со мной обошёлся старший.

Получив руну, Усе убрал свою куриную голову и кинул белую руну на землю. Меньше чем через две секунды я снова увидел на земле светящуюся матрицу.

Бумага и ручка. Куриная голова Усе протянул ко мне руку.

Ты что, не приносишь на уроки ручку и бумагу?

Возражая и жалуясь про себя, я послушно достал тетрадь и протянул её ему.

Куриная голова Усе скосил глаза, случайно перевернув чистую страницу, и быстро что-то нарисовал в тетради, на этом всё. Он вернул мне тетрадь и отдал белую записку, которую нашёл на полу.

На этой странице заметок он грубо набросал метод создания матрицы.

Я не видел этой магической матрицы. Думаю, она должна быть смешана с несколькими разными типами. Давай проверим, что здесь есть такого. Куриная голова Усе подошёл ко мне и поднял меня.

Могу ли я сказать, что он сделал это, чтобы помочь новичку вроде меня?

В тот момент я понял, что на самом деле куриная голова Усе был не так уж и плох.

Как найдёшь её, одолжи мне. Мне лень вчитываться в мелкий шрифт.

Какой же ты противный, курица!

Оказывается, ты просто хочешь, чтобы я нашёл рисунок и легко нарисовал его, верно?

Иди к чёрту.

※※※

Библиотека находится за Хрустальной башней.

Вообще-то, я всегда задавался вопросом, действительно ли он там находился?

Потому что его цель была слишком очевидна, но когда я в прошлый раз пришёл со старшим, то ничего не нашёл возле хрустальной башни, называемого стеклянным лабиринтом.

Неужели он здесь на самом деле? ?

Усюй Цзитоу стоял со скрещенными руками перед лабиринтом, а шлепанцы на его ногах так плотно держались, что будто вот-вот отвалятся.

Внешняя стена лабиринта высокая. Думаю, должно быть три этажа?

Ах, прошло много времени. Усюй Цзитоу потянулся и внезапно воскликнул: «Не знаю, как сильно изменился рисунок внутри».

А еще много чего? Он изменится!?

Думаю, я вернусь и спрошу у старшего. Не успел я подождать и трех секунд, как повернулся назад.

Эй, все пришли сюда. Что там, я прикрою тебя и поторопись. Усюй Цзитоу схватил мой воротник и толкнул меня в лабиринт.

На первом же шаге я что-то почуял.

Что за призрачный запах!?

Внутри лабиринта… это вовсе не похоже на лабиринт! Он очень широкий. На всем пути достаточно места для пяти-шести человек, идущих вместе. Вокруг зеркала и кривые зеркала. Усюй Цзитоу стоит рядом со мной и превращается в пятиместного пришельца.

На земле растет трава, пройдем немного дальше… Черт возьми! Кто это сделал! Немного дальше — это на самом деле Меч-гора! И еще мне подарили горшок орхидей!

Я все равно не пойду. Черная линия висит на моем лице, и я не хочу уходить, когда вижу эту Меч-гору. Может быть, есть Игольная гора и Доушань, какая шутка!

Всего через секунду после того, как я повернул голову, что-то зависло в воздухе.

Я ничего не вижу... ничего не вижу...

Усюй Цзитоу протянул руку и утащил меня обратно: «Ты не можешь выйти, пока не войдешь». Он счастливо улыбался, не понимая почему.

Если только я не закончил... если только я не закончил...

У меня есть сомнения, что я закончил?

Ты меня убил, мертвая курица!

Ничего со мной не случится. Усюй Цзитоу похлопал себя по груди, а затем я увидел, как его правая рука снова превратилась в гигантский звериный коготь. «Пошли, я сделаю все возможное, а когда ты войдешь, не забудь найти книгу».

В конце концов, я раб книги, не так ли?

Только через секунду Усюй Цзитоу оттащил меня назад, и когти зверя потерлись о мое лицо. С морганием я увидел белый череп, который только что бегал вокруг входа, и был сражен им на месте. Каждый раз, когда он разбивался, его когти ловили его неповрежденную голову, трясясь перед моими глазами.

Эта голова, обернулась... Внезапно улыбнулась мне Титикака.

Ян! Нос!

Усюй Цзитоу вскрикнул, и я тут же подставил рюкзак перед лицом. Рот черепа кусал мой рюкзак, вау—! Я тут же бросил сумку на землю, верно! Погоди! Мой рюкзак!

Череп укатился, как только упал, кусая мою сумку и катясь.

Отдай мне! Я потянул за ремень сумки и поднял ее, а затем подпрыгнувший скелет раскрыл рот и снова затрепыхался у моего лица!

Усюй Цзитоу двигается быстрее, чем он, и весь череп превращается в белый порошок одним когтем. «Ты должен быть осторожен с этой вещью. У нее нет мяса».

На самом деле, я хочу спросить, что произойдет после того, как он укусит.

Все еще легко. Усюй Цзитоу наклонился, вцепился когтями в траву и с криком поднял весь дерн, затем накрыл им Меч-гору.

Э-э, это не считается повреждением школьного имущества...

За секунду до того, как вылетит дерн, мы оба схватили руки.

О боже мой!

Хрущаки под дерном!

Они повсюду!

Ахаха... Я не ожидал вампира. Усюй Цзитоу не считает, что сделал что-то не так.

Вампир...

Сейчас мне хочется схватить одного и бросить на голову курице, чтобы вытереть все его волосы.

И это еще не все. Не знаю, когда это началось, но запах становится все сильнее и сильнее, и мне немного тошно и подташнивает, какой странный запах... Мне немного кружится голова.

Усюй Цзитоу вытянул палец и спустился вниз.

Запах насекомых?

Ты знал, что там были жуки, и поднял дерн!? Я хочу взорваться.

Хочу сказать, что они могут быть под Цзяньшань. Голова цыпленка пожала плечами, но на самом деле кажется, что я ошибся. Он достал из кармана небольшой пузырек, который выглядел как пузырь, открыл его и вылил белую воду внутрь на червяка под дерном.

Через полсекунды перед моими глазами неожиданно вспыхнул огонь золотисто-красного цвета.

Но этот червячно-огненный огонь просто прекрасен.

Ладно, я вспомнил!

Глядя на небо, закрытое зеркалом, я внезапно вздохнул.

Зачем я так усердно работаю над книгой...

Мир действительно удивителен...

Пойдемте и двинемся к следующей остановке! Разумеется, пятисеменная голова цыпленка, которая играла очень хорошо, потащила меня за собой и продолжила двигаться вперед. После того, как огонь был сожжен, не только черви, но даже Цзяньшань оставили немного серого цвета.

Если это будет сопровождаться, не знаю, выдадут ли ему еще несколько билетов.

※※※

Однако мое бедствие продлилось недолго.

Как раз когда пятисеменная голова цыпленка был полон интереса и хотел продолжить к следующему ходу, я смутно учуял ароматный запах, запах, который был очень знакомым и пах где-то.

Увы, он действительно здесь? Пятисеменная голова цыпленка выглядел весьма удивленным. После нескольких скручиваний и деформаций его зверского когтя он вернулся к своей первоначальной форме. Действительно, однажды в библиотеке был лишь лабиринт для развлечения, так что нет необходимости играть.

Разве ты не ходил в библиотеку читать книгу или играть в лабиринт?

Капля холодного пота упала мне на голову.

Вскоре я узнал, что он имел в виду.

Ответьте, что мы видим сразу за углом.

Есть большое дерево и дерево с человеческим лицом. Некоторые из его стеблей висят на стене зеркала, а некоторые закопаны под землей. Позвольте радоваться тому, что дерево, обращенное к дереву, везде окровавлено.

Не знаю, какого мученика принести в жертву?

… Почему в библиотеке есть убийственные деревья...

Человек, стоящий перед деревом, повернул голову и, очевидно, знал, что мы двое стоим здесь, ну и два молодых студента. Он улыбнулся, очень элегантно.

Я взглянул на убийственное дерево, оно было таким же жестким, как клей, и я подозреваю, что его корни должны были бы двинуться.

Разве кто-то еще не стоит перед мертвым деревом, Сайта? Серьезно, я был весьма удивлен встретить его здесь, особенно на фоне смертельного убийственного дерева.

Темно-зеленые глаза смотрели на меня, и он все еще улыбался, чувствуя себя так, словно лицо сводит судорогой после обездвиживания, потому что он видел это выражение с первого раза и до настоящего времени.

Молодые люди, вы сегодня не с черным балахоном?

Спросил он чепуху, которую мог увидеть любой.

Эх, сегодня старший работает. И он нашел еще одного нервного сбежавшего ангела, который заменил его, но меня выбросили.

Вы идете в библиотеку?

Спросил он чепуху в двойне.

Я как раз собираюсь отправиться в библиотеку, давайте пойдем вместе. Сайта протянул руку помощи.

Не нужно…

Хорошо! Пойдемте! Я быстро перебил пятиместную голову цыпленка. Ему не нужно было знать, что он хочет сказать. Он категорически хотел сказать, что мы могли бы обойтись без вас, не следуя за нами, но после только что пройденной горы мечей дерна я полностью потерял к нему доверие.

Он определенно просто хочет поиграть!

Девятьсот процентов!

Сайта слегка улыбнулся.

Очень странно, что на этот раз пятиглавая куриная голова не стала беспокоить его. Он даже не сказал ни слова, а просто почесал голову и пошел за нами.

Он же выбирает людей, верно?

Я некоторое время не был в библиотеке и не ожидал, что там будет больше деревьев. Сайта ушел.

Впереди я смеялся и шел вперед. Я был шокирован только что, потому что не знал дерева, поэтому пришлось сначала подчинить его.

понимаешь?

Что вы знаете!

Что вы знаете в этом лабиринте! ?

Я уставился на башню, которая шла передо мной. Был какой-то ухмыляющийся персонаж, который был не так прост, как казалось.

Содержимое лабиринта будет меняться каждый цикл. Пять куриных голов Се лежали на моих плечах, и говорили, что этот человек приготовил все в лабиринте. Он тихо сказал мне это на ухо.

Он слишком занят?

Не знаю почему, но внезапно у меня возникло иллюзия, что эльфы очень ленивые животные.

А он сказал — униформа?

В какой он униформе?

Почему это дерево превратилось в дерево-зомби!?

Как раз когда я вернулся, пятиголовый цыплёнок сел на плечо башни. Они о чём-то пошептались, но я не понял, о чём, потому что они перешли на другой язык.

Он делает то, чего не могу я, и я действительно завидую цыплёнку Вуву, который может запросто создать эльфа.

Но, опять же, разве мы не будем поступать так же просто? Как много, по моему мнению, должно случиться?

Когда я об этом подумал, двое стоявших впереди людей внезапно остановились.

Ну что, опять рожа новая? — Сайта немного подняла голову, и зеркала вокруг нас отразили наши тени, слегка исказив их.

Ты не стреляешь.

Я видел, как пятиглавый цыплёнок весь возбудился.

Сайта, умоляю тебя, сделай выстрел перед ним!

Только я хотел это сказать, как мой взгляд внезапно перевернулся. Пол стал потолком, потолок стал полом, а другие двое людей стояли на потолке.

Вау.

Это меня перевернули!

※※※

Выйди!

Выражение пятиглавого цыплёнка в тот момент было похоже на то, как у собаки, увидевшей мясо и кости, вылетающие из туши. Похоже, он нападёт на меня в следующую секунду.

Мой ногу схватил осьминог.

Почему на дороге осьминоги!?

Кто положил сюда осьминога!

И ещё осьминог розового цвета!

Ааааа! !! Я почти потерял сознание, и всё тело занемело. В тот момент, когда я увидел, как осьминог открывает рот... если это был его рот!

Почему у осьминогов зубы во рту! Они как у тигра!

Что это за хреновый осьминог!?

Не надо играться! Пятиглавый цыплёнок догнал меня, и нога осьминога отползла назад по зеркалу.

И он прилип к потолку и движется назад, сложные движения!

Сайта тоже догнала меня.

Меня тошнило, и я начал плеваться, болтаясь на осьминоге.

Затем я увидел яркий свет передо мной и подумал, что это бабушка пришла за мной, чтобы снова воскресить, но этот свет, похоже, не был светом небес, а светом серебристого цвета.

Не знаю, когда башня с более чем пятью головами цыплёнка совершила идеальный прыжок, схватила меня за плечо одной рукой и повисла на мне. Самое странное, что я не почувствовал ни малейшей тяжести, прошу прощения. Он всё ещё улыбался и висел так, смотря на розового осьминога.

Когда эльфы приблизились, ароматный запах стал немного сильнее, и он был больше похож на запах, который часто встречается у пожилых людей, мягкий и трудноописуемый, как солнце.

Осьминог резко остановился и после сильной тряски перестал двигаться.

Я посмотрел вниз и увидел, что Сайта слегка открыла рот, как будто собиралась что-то сказать, но не говорила.

Может быть, из её рта в следующую секунду вырвется луч света!?

Мои ноги на мгновение ослабли, и осьминог внезапно отпустил свои щупальца, прежде чем я успел закричать. Я упал и твёрдо стоял на земле, рядом с Сайтой. Всё в порядке? Она протянула руку и отряхнула с меня пыль.

Ничего, всё в порядке. Думаю, моё лицо должно быть красным, поэтому я поспешил отодвинуться, как только она отняла руку.

Как ты с этим играешь? Подошёл пятиглавый цыплёнок, посмотрел на потолок и пожаловался.

Я тоже подошёл, обняв себя руками.

Розовый осьминог застыл как дерево только что, но всё ещё прилипал к зеркалу на потолке и открывал свой рот с зубами.

Он сможет пошевелиться через несколько минут, и его жизни ничего не будет угрожать. Сайта ответила на его вопрос, а затем снова улыбнулась!

Как это получилось? Я посмотрел на жёсткого осьминога и удивился. Он приклеен?

Пришло пять синно куриных голов и обняли мои плечи. Никто этому не учится, только эльфы используют эту способность, потрясающую воздух. Он дважды посмотрел на жесткого осьминога, и ему показалось, что он хочет с ним сразиться. Вероятно, это была звуковая волна, которую мы не могли слышать, проходящая по воздуху, чтобы парализовать того, кого он хотел онеметь.

Похоже на инстинкт съесть что-нибудь после онемения добычи.

Просто попросите их временно не двигаться. Так сказал Сайта.

Если волна сильнее, я слышал, что она может напрямую повредить голову противника. Так мне сказало пять синно куриных голов.

На самом деле эльфы — это биохимическое оружие? ?

Мы не будем делать ничего подобного. Эльфы немного возразили.

Другими словами, вы можете делать такие вещи?

Я вдруг почувствовал, что мне больше нечего делать, кроме как попытаться загнать их как можно дальше.

Эх, не нужно играть с башней. Куриная голова Усе сожалеюще потянулась, я услышал таинственный треск, потом не пойду в библиотеку, вы можете взять ее после того, как найдете. Итак, он махнул рукой и пошел назад.

Я замер на месте.

Он действительно здесь только для того, чтобы пройти лабиринт?

Нет, подожди ...

Кто только что сказал, что не может вернуться в лабиринт! ?

Отвратительная куриная голова с пятью синно!

Обманули меня!

※※※

Кажется, ты не очень счастлив.

Башня все еще шла немного впереди меня.

Нет, на самом деле, я думаю, что должен намеренно держаться от него на расстоянии, все в порядке, это мой одноклассник ... Не знаю почему, но хотел бы сказать, что, увидев башню Сай, рассказал ему все о куриной голове с пятью синно и Читосе.

Незаметно мы оба остановились.

Он немного колебался, как будто думал, что хотел сказать. Я думаю, что, возможно, твой друг не так сильно возражал, как ты думал. В конце концов, он сказал мне только это предложение и пошел дальше.

Ты не возражаешь против Читосе?

Думаю, он, кажется, возражает, все, о чем я сейчас думаю, — это выражение, с которым он увидел меня смешанным с куриной головой Усе утром, удивленное и потерянное, и он чувствовал себя немного преданным.

Я знаю, что это нехорошо, потому что я сталкивался со многими такими вещами, всегда после того, как все решали, что я плохой человек, даже самые близкие друзья, я становился объектом насмешек и ставок в их устах. Они также смешиваются с людьми, которых я ненавижу, и им не по себе, когда они видят это своими глазами. Я думаю, что Цянь Дунсуй должен чувствовать то же самое, поэтому сегодня он спешно ушел после урока французского, а не остался, как обычно, чтобы помочь мне объяснить некоторые вещи.

Но я думаю ... он против этого. Я пошла за Сайтой, сказала Нана.

Потом он остановился, и я заметил, что мы не знаем, когда дошли до большой стеклянной двери. Прозрачный притолок был заполнен узорами и текстом, которые я не мог понять. Должно быть, это конец.

Сайта обернулся и улыбнулся мне. Мальчики были не такими осторожными. Итак, он открыл стеклянную дверь.

В ту же секунду мои глаза немного заболели.

Хочется плакать.

Человек, о котором мы говорили, стоял у входа в библиотеку, и, как казалось, вошел первым. Он держал в руках тяжелую книгу, которая выглядела немного старой и все еще была покрыта пылью, толстый переплет с белой синно и золотыми синно символами.

Райан был позади него и смотрел на меня, когда шел, а потом вдруг рассмеялся.

Мальчик сказал, что вы, должно быть, не знаете, как рисовать подвижную матрицу старшего. Я нашел ее здесь после того, как прочитал ее весь полдень. Сказал он, а затем похлопал Цянь Дуншоу по плечу, и мы оба прогуляли школу два полудня, как мы можем отплатить нам?

Как я еще могу отплатить.

Цянь Дунсуй сдвинул свои черные очки, в глазах вспыхнул свет, в общем, все равно не умрет за день.

Я вдруг очень обрадовалась, что куриная голова с пятью синно ушла рано.

Говоря о пяти синно куриных головах, я вдруг вспомнил о башне, которая пришла со мной, и захотела поблагодарить его. Может, он прав, а может, люди здесь в школе всегда особенные.

Оглянувшись, я замерла.

Где тень эльфов?

Он ушел. 2k сеть чтения романов

http://tl.rulate.ru/book/77259/4035185

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь