Готовый перевод Taming the Queen of Beasts / Укрощение королевы зверей: Глава 242

ЭЛРЕТ

После ужина Аэрин отправилась с деформированными на встречу с Таркином, чтобы узнать, подходят ли его люди для этого задания. Элрет коротко поговорила с женским советом, изложила им свои подозрения и попросила Хансера попросить хранителей истории поискать в прошлом какие-нибудь записи о людях на Аниме, которые не были привезены специально для обряда. Она знала, что несколько сотен лет назад была человеческая королева, но ей казалось, что она смутно помнит, что когда-то было и человеческое племя.

Ей хотелось узнать, так ли это, и как это возможно.

Тогда она отправилась к родительскому дереву, намереваясь попросить отца рассказать ей все, что он знает о переходе и людях, проходящих через него - в конце концов, он каждую неделю отправлял патрули для проверки портала, - но их дерево было пустым и темным, а за ужином их не было.

Элрет подозревала, что они пошли к Плачущему дереву, но если это так, она не хотела мешать этому. Она поговорит с отцом позже. Или утром.

Она вздрогнула, когда пошла по тропинке обратно к Городу Деревьев. Совет Безопасности собирался через час. Несмотря на то, что их еще не будет, она хотела вернуться и быть готовой. Может быть, еще раз обнюхать ту тушу. Что-то в этом запахе было немного не так, и она не смогла проанализировать его, чтобы понять, связано ли это как-то с Ханной.

Это напомнило ей... что она должна решить, что ей делать с человеческой самкой, которая уже была здесь! Она застонала и опустила лицо на руки.

Слишком много мячей, которыми нужно жонглировать, слишком много противоречивых потребностей или недостаточно противоречивых. Она планировала кулак, чтобы взять в плен этого охотника-человека, в то время как другой человек был свободен и счастлив - готов к спариванию с анимой - в пещере на холме. И она ничего не сказала Совету Безопасности.

Что бы они сделали, узнав, что она скрыла это от них?

Но потом она нахмурилась.

Она была Королевой. Она была Альфой всех. Лидер клана.

Она могла делать все, что, черт возьми, хотела.

Она выдохнула воздух через нос, но сердце ее было не на месте. Хотя она знала, что действительно может делать все, что пожелает. Она также знала, что это самый быстрый путь к вызову и вероятной потере господства, если окажется, что она вредит Городу Деревьев или Дикому Лесу - так же, как она бросила бы вызов любой Аниме, которая подвергала их опасности, когда она не была у власти.

Она тяжело вздохнула.

Слишком много потребностей. Слишком много проблем. Слишком много вопросов.

Ей нужно было поговорить с Аарин. И с Гаром. И с отцом, и с матерью, если уж на то пошло. И с Ханной, и с Марриком. И...

Элрет поклялась. Список был бесконечен. Она отправилась бы в здание Совета Безопасности, проверила бы тушу на наличие следов Ханны, на случай, если бы ее обманули насчет времени прибытия. И как только она убедится, что это не часть этой картины, она позовет Гара. К тому времени, когда она с ним закончит, совет уже соберется, и, надеюсь, Аарин вернется...

Она молилась, чтобы деформированные проявили себя и им разрешили помочь в этой вылазке, по крайней мере. Она не могла представить, чтобы Таркин не пустил их в дело, если бы они были так искусны, как говорила Аарин. Но если это не так, если у него нет объективной оценки их мастерства...

Элрет покачала головой. Она просто ходила по кругу. Каждое решение зависело от другого, которое еще не было принято.

Когда она наконец добралась до здания Совета Безопасности, она была погружена в размышления и не потрудилась включить свет, когда вошла в здание. Ей не нужен был свет, и было что-то спокойное в том, что здание оставалось темным. Если бы никто не знал, что она там, то вероятность того, что ее прервут до прибытия Совета, была бы меньше.

Ей нужно было несколько минут, чтобы просто отдышаться.

Она подошла к столу, на котором все еще лежала туша; гнилостная вонь витала в комнате, но она не обращала на нее внимания и наклонилась, чтобы по запаху определить, кто прикасался к животному. Она почувствовала запах нескольких анимов, включая Таркина и Аарин. И Гар.

Запах Гара был самым густым, поскольку он последним прикоснулся к ней. Но ее по-прежнему удивляло то, как сильно он пах. Слишком много.

Он не просто перевернул тело или переместил его, он занимался им какое-то время.

Почему его это так заинтересовало? И почему он не говорил о своем интересе, когда они задавали ему вопросы?

Они сосредоточились на оружии, предположила она. И на людях. Но она заметила пристальный интерес Гара к Колючке, когда все вернулись на свои места. Тогда она отвлеклась на планы. Гар оставался возле стола до конца дня. Должно быть, он занимался им большую часть этого времени, чтобы оставить на нем столько запаха.

Элрет снова наклонилась и провела носом по бокам туши и задней части шеи - естественное место, где ее обрабатывали и носили.

И тут она снова почувствовала терпкий, жгучий запах. Она отнесла его на счет мира людей - в одежде Ханны тоже был след этого запаха. Аарин упоминала, что все или кто угодно, вернувшийся из мира людей, казалось, впитал в себя этот неестественный запах.

Так вот как пахли люди? Нет, этого не могло быть. Ни на ее матери, ни на ней самой не было ничего похожего на этот запах. Хотя она не была уверена в том, что у нее есть человеческие запахи, поскольку она родилась перевертышем.

Нахмурившись, она заставила себя прижаться носом почти к коже туши и вдохнуть.

Да, это определенно было там. Эта терпкая вонь, прикосновение Гара и кто-то или что-то, что она не могла определить. Был ли это запах человека, убившего ее? Или что-то другое?

"Можешь больше не пытаться, ты его не определишь. Я никогда не чувствовала этот запах раньше. А я провела там несколько недель".

Элрет чуть не подпрыгнула до потолка, а затем, прижав одну руку к груди, увидела, что ее брат сидит в единственном плюшевом кресле в темном углу комнаты. Она не могла поверить, что не заметила его!

"Что ты здесь делаешь, Гар?" - прорычала она.

"Ты сказал, что я тебе нужна. И... ты прав.

Да."

"Вы уже рассказали нам об оружии. Спасибо", - осторожно сказала она. "Но вы правы. Мне нужно поговорить с вами. Мне нужно понять, чем вы занимались. По-настоящему. Всю картину. Все обоснования. Вытащи палку из задницы и просто скажи мне, Гар. Что-то происходит, и теперь вся Анима в опасности. Ты должен сказать мне, что ты знаешь - и чего не знаешь".

"Расскажу", - тихо сказал он, его глубокий голос гремел так же, как голос их отца, хотя и с другой интонацией. По сравнению с отцом, Гар всегда звучал немного капризно. Элрет удивилась. Гар редко отказывался от возможности сразиться. Но прежде чем она успела спросить, он продолжил. "Но... ты должна пообещать мне, что не расскажешь отцу, Эль", - закончил он.

Она замолчала. "Почему?"

"Потому что если ты расскажешь, он, скорее всего, убьет меня".

Элрет втянула воздух. 

*****

МОЙ ЕЖЕДНЕВНЫЙ ЖИВОЙ ГОЛОСОВОЙ ЧАТ состоится в это воскресенье, 12 сентября, в час дня (время Лос-Анджелеса). Чтобы принять в нем участие, скачайте приложение discord, нажмите на знак плюс в нижней части меню, затем введите эти буквы: NksgE7krmD. Или слушайте повтор на моем канале YouTube (@aimeelynn_Author) на следующей неделе! До встречи!

http://tl.rulate.ru/book/77243/2525421

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь