Готовый перевод Что, в этой игре слишком много сумасшедших женщин???? / Что, в этой игре слишком много сумасшедших женщин????: Том 6. Глава 12. Торговец Часть 2

СКРИП

В гостевую комнату, где сидел Альфред открылась дверь, через которую прошёл маленький черноволосый мальчик, из-за чего он вначале нахмурился, так как думал, что будет вести деловую встречу с хозяином этого дома или на крайний случай с его представителем…

…но что тут делает ребенок?

-Простите что заставил ждать. Нынче у моей сестрёнки гормоны шалят, так что мне пришлось её успокаивать.

На лице Адама появилась слабая улыбка, а после он сел на диван перед гостем.

-…?

С другой стороны, Альфред не понимал, что происходит. Он не понимал почему тут был этот ребенок и словно прочитав это на его лице, мальчик усмехнулся.

-Ооо, вы похоже чем-то смущены? Хм…о! Я понял – я ведь не представился!

Словно поняв свою ошибку, Адам поднялась и сделав поклон – представился.

-Я – Адам Грим. Наследник этой семьи, а также временно исполняющий обязанности главы.

-…обязанности?

Услышав последние слова мальчика, Альфред не сразу понял смысл этих слов, но когда до него дошло, то его лицо нахмурилось, а гнев вновь начал подыматься из тёмных уголков его души.

Это что – такая шутка?

К нему на переговоры пришёл ребёнок?

ВЫ ИЗДЕВАЕТЕСЬ?

Я проторчал тут несколько часов, только для того, чтобы мне сказали, что это розыгрыш?

Разве не вы меня пригласили?

Разве вы не собирались обсудить со мной какую-то важную сделку?

Но тогда почему вы прислали ребенка? Ему сколько – семь лет? Да ему ещё грудь сосать нужно, а вы чертовые ублюдки….!!!

Весь стресс, который он накопил из-за плачевного состояния его бизнеса, начал выходит за один раз, когда он подумал, что над ним просто издеваются и не воспринимают в серьез.

Он думал, что это был его шанс всё исправить, но в результате…

…его гнев и отчаянье лишь усилилось, от чего его разум затуманился, и он собирался выпустить всю свою ярость на мальчика перед собой… правда…

…он совершенно забыл где находиться.

Он забыл, что это ему нужна была помощь.

Он забыл, что перед ним ребенок семьи Грим.

Он забыл, что это дитя Герцога.

Всё это он забыл из-за ярости, которая скапливалась за последние месяцы, так что совершенно не понимая, что творил, он начал кричать…

-ВЫ! ЧЁРТОВЫЕ УБЛ…!

-Тише…

Но внезапно, в комнате раздался спокойный голос, от которого Альфред замер.

-…не надо шуметь.

Услышав эти слова, сказанные спокойным и успокаивающим тоном, Альфред не смел шевелиться, ведь…

-…!?

… вся комната была заполненная изумрудным пламенем, которое танцевало совсем рядом с ним, готовое в любой момент поглотить свою жертву.

-Вижу, что вы успокоились.

Слыша этот голос и видя перед собой этот странный огонь, Альфред начал потеть, наконец осознав с кем говорит и в каком месте он собирался начать буянить… из-за чего он не мог не проклинать сам себя, за такую глупость.

Правда, в это время, ему некогда было заниматься самобичеванием, так как видя это красивое изумрудное пламя, которое танцевало по всей комнате, совсем не вредя мебели, Альфред начал паниковать.

Он видел, что огонь не причинял вреда предметам в комнате, но это лишь ещё больше его пугало, так как это означало, что владелец этого странного пламени, был очень талантливым магом, который в любую секунду может его испепелить.

-Ну, раз вы успокоились, то давайте начнём наш разговор…

ЩЕЛК

Но к счастью для Альфреда, мальчик щёлкнул пальцем и весь огонь собрался на кончике его пальца, а после просто исчез.

Видя это, торговец покрылся холодным потом, когда осознал, что ребенок перед ним был довольно опасным магом, по крайней мере для такого простого человека как он.

-Сядь.

Видя, что торговец застыл от шока, Адам заговорил вновь, от чего Альфред тут же сел, даже не осознавая это.

-…

И когда он сел, на него уставились изумрудные глаза, такого же цвета, как и то жуткое пламя, от чего страх торговца усилился, но в следующую секунду… изумрудные глаза странно заблестели, а после …

-Не нужно нервничать. Вам ничего не угрожает, как никак мы тут чтобы обсудить дела.

Видя странный огонь в глазах мальчика, Альфред к своему удивлению успокоился и уже не так сильно боялся. Тем более, ему нельзя было бояться, так как эта встреча была его последним шансом, если он хотел защитить свою сестру.

-...я понял… и прости за мою грубость!

Поняв, что перед ним сидел наследник семьи Грим, который мог легко от него избавиться, а не маленький мальчик, Альфред решил включить свой деловой режим и сразу же поднявшись склонил голову в извинениях за своё поведение.

Видя это, Адам довольно кивнул, так как уже начал подумывать отказаться от этого парня, у которого совсем не было манер, но всё же решил дать тому шанс, после того, как он извинился.

-Всё в порядке, но на будущее – будьте осторожнее… мало ли что может случиться.

Услышав это, Альфред сразу понял намёк и не мог не удивиться тому, что перед ним сидел маленький мальчик… всё же казалось, что перед ним кто угодно, но не ребенок.

-И так. Как вы знаете, наша семья собирается создать торговую компанию, но с нуля создавать её очень проблемно, так что мы решили купить несколько маленьких торговых групп, а после объединить их… включая вашу.

После этих слов, Альфред кивнул, так как знал это, да и эта была единственная причина, почему он пришёл сюда.

Кончено, он не хотел продавать своё дело, но он был в долгах. А если его компанию купят, то…

-Естественно, мы покроем все ваши долги и обеспечим всем необходимым для бизнеса.

Именно это больше всего привлекало торговца. Он был уже по сути банкротом, так что перейти под командование главной силы этого города и при этом остаться на плаву – было не так уж и плох…

…по крайней мере так он думал, пока не увидел следующее...

-У меня не так уж и много свободного времени, так что давайте сразу перейдём к главному – это контракт который мы вам предлагаем.

Взяв пергамент из рук мальчика, Альфред взглянул на него так, словно не ожидал ничего хорошего для себя. Всё же он по сути продавал себя и своё дело в рабство, так что и условий хороших не должно было быть, но…

-…вы шутите?

Увидев содержание контракта, Альфред застыл в шоке, не понимая смысла этих слов.

С другой стороны, изумрудные глаза с интересом смотрели на торговца…

…так словно ждали, когда рыбка заглотит наживку…

http://tl.rulate.ru/book/77154/2686856

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь