Эвелия выскользнула из особняка незамеченной служанками и направилась на главную улицу.
"Я думаю, она здесь".
Во время поиска информационной гильдии, вспоминая оригинальный роман, её внимание привлёк ребёнок.
"Люц?"
Мальчик, который уже должен была быть в резиденции герцога, бежал к магазину.
Скорость бега была настолько высокой, что стоило бы опасаться, что он может упасть в любой момент.
"Это не моё дело".
К тому времени, как Эвелия попыталась отвернуть голову.
Люц споткнулся и упал.
- Молодой господин!
Няня подбежала к нему, но мальчик лежал и не шевелился.
"Это было бы неловко".
Эвелия и на этот раз попыталась проигнорировать это. Она повторила, что не имеет никакого отношения к Люцу.
Однако образ ребёнка, который она видела вчера, промелькнул у ней перед глазами. Фигура мальчика, из глаз которого текут слёзы.
"Я не могу...."
Даже при этой мысли Эвелия невольно придвинулась к нему.
- Молодой господин.
- Леди… Эвелия?
Люц, который не поднял головы на голос своей няни, сделал это, когда услышал голос Эвелии.
Ребёнок проглотил слёзы, но его лицо уже было на мокром месте.
- Земля холодная. Так что вставайте.
Эвелия подняла мальчика и осмотрела его. Колени были ободраны под шортами, которые носили благородные дети.
Она нахмурилась. Затем Люц опустил голову и пробормотал:
- Мне жаль.
- Почему вы извиняетесь, молодой господин?
- Я доставил неприятности леди Эвелии.
Эвелия тихонько вздохнула. Мальчик снова вздрогнул.
- Извиняться не за что. Когда дети бегают, они падают и ушибаются. Кстати, с вами всё в порядке?
- Мне больно.
Ложь. Эвелия, однако, не потрудилась указать на это и перевела взгляд на няню.
- Пожалуйста, вернитесь в резиденцию герцога и позаботьтесь о молодом господине.
- Хорошо.
- Нет!
Люц поспешно схватил Эвелию за руку.
- Я… Я здесь, чтобы купить подарок для леди Эвелии. Я не могу вернуться, пока не куплю его!
Лицо мальчика было решительным. Эвелия была скорее смущена, чем обрадована такими словами.
"Что, чёрт возьми, он несет?"
Она спокойно начала уговаривать ребёнка.
- Ничего страшного, если вы не подарите мне подарок. Так что поторопитесь и займитесь собой.
- Но...
- Я предпочитаю, чтобы молодой господин был здоров, а не дарил мне подарки.
Люц поджал губы, а затем крикнул.
- Хорошо, тогда вы можете пойти со мной? На этот раз я действительно хочу пригласить леди Эвелию на чаепитие!
* * *
"Почему я здесь?"
Подумала Эвелия, глядя на Люца, который склонил голову набок.
Всего час назад этот робкий мальчик пригласил её на чай.
Эвелия попыталась отказаться и на этот раз, но у неё не было другого выбора, кроме как последовать за ним, увидев, как он опустил плечи.
В отличие от его смелого приглашения, Люц по прибытии в особняк снова проявил робость.
http://tl.rulate.ru/book/76934/4901052
Сказали спасибо 4 читателя