" Начальник Чжоу, прошу прощения, что заставил тебя ждать". Сяо Цзуншуй вошел со стороны и заговорил с фальшивой улыбкой. "В 97-й мастерской сотни подмастерьев-кузнецов, и каждый день приходится решать какие-то вопросы. Ты уже бывал в 97-й мастерской, так что должен знать".
Чжоу Шу понял, что Сяо Цзуншуй насмехается над ним за то, что у него нет никого в 0-й мастерской. Выражение его лица не изменилось, и он равнодушно ответил: " Начальник Сяо занят".
"Хорошо, начальник Чжоу, у меня еще много работы. Ты ведь пришел в 97-ю мастерскую не для того, чтобы предаваться воспоминаниям о старом месте?"
"Нет нужды вспоминать", - сказал Чжоу Шу. "У меня нет хороших воспоминаний о 97-й мастерской".
"Правда? А мне казалось, что раньше я относился к тебе хорошо". Сяо Цзуншуй фальшиво улыбнулся.
""Давай больше не будем говорить о прошлом", - холодно сказал Чжоу Шу. Я пришел сюда, чтобы обсудить с тобой кое-что".
"Великий министр разрешил мне отобрать кузнечных подмастерьев из разных мастерских, чтобы они присоединились к 0-й мастерской..."
"Я не помню, чтобы великий министр так говорил", - перебил Сяо Цзуншуй.
"Они имеют в виду одно и то же. Если кузнечный мастер хочет перейти в 0-ю мастерскую, то начальник его мастерской не сможет его остановить. Таково намерение Великого министра. Начальник Сяо, разве ты не помнишь?" сказал Чжоу Шу.
"Конечно". В глазах Сяо Цзуншуя промелькнул холодный блеск. " Начальник Чжоу, тебя интересуют подмастерья 97-й мастерской? Если подмастерье согласится, у меня не будет возражений".
Чжоу Шу был ошеломлен таким отношением Сяо Цзуншуя. Он думал, что Сяо Цзуншуй найдет способ усложнить ему жизнь, но не ожидал, что он так легко согласится.
"Это хорошо. Это избавит меня от необходимости снова искать великого министра", - сказал Чжоу Шу.
"Начальник Чжоу, тебе не нужно использовать великого министра, чтобы давить на меня". Сяо Цзуншуй усмехнулся. "Я не посмею грубо нарушить приказ великого министра".
"Я поговорил с некоторыми учениками, и все они согласились пойти в 0-ю мастерскую. Надеюсь, ты не станешь их останавливать, начальник Сяо", - сказал Чжоу Шу.
"Хватит нести чушь. Просто скажи мне, кто они такие", - сказал Сяо Цзуншуй.
"Чжан Ибэй, шестой брат Ву..." Чжоу Шу назвал ряд имен. Все они были теми, кто вместе с ним ковал сабли Хубэнь.
На лице Сяо Цзуншуя появилась полуулыбка, выглядевшая несколько насмешливо.
Он заговорил только после того, как Чжоу Шу закончил говорить. "И это все?"
"Это все. В 97-м цехе сотни людей, так что потеря десятков человек не должна сильно сказаться, верно? Начальник Сяо, ты можешь перевести их контракты в 0-ю мастерскую?"
"Я бы с удовольствием это сделал, но..." Сяо Цзуншуй развёл руками.
"Но что? Начальник Сяо, у тебя есть какие-нибудь условия?" Чжоу Шу нахмурился.
"Нет, я просто не могу помочь", - сказал Сяо Цзуншуй.
"Тех, кто тебе нужен, больше нет в 97-м цехе".
"Что?" потрясенно воскликнул Чжоу Шу.
"Только сегодня утром в нескольких мастерских не хватало рабочих рук, и они попросили помощи у 97-й мастерской. Мастерские Кузнечного отделения всегда были на одной стороне. Раз уж они попросили о помощи, я, естественно, не мог их проигнорировать", - со всей серьезностью объяснил Сяо Цзуншуй.
Чжан Ибэй и остальные - эксперты по ковке в 97-й мастерской, поэтому я отправил их помогать в другие мастерские".
" Начальник Чжоу, ты опоздал. Если тебе нужны эти подмастерья, ты должен найти других начальников".
"А как же их контракты?" Чжоу Шу нахмурился.
"Естественно, их перевели в другие мастерские", - сказал Сяо Цзуншуй.
Чжоу Шу посмотрел на Сяо Цзуншуя. Он не верил, что это совпадение!
Чжан Ибэй и остальные были ветеранами кузнечного дела, и только они могли сейчас ковать сабли Хубэнь. Ни один здравомыслящий начальник мастерской не отпустил бы их так просто.
Кроме того, до этого он никогда не слышал, чтобы мастерская нуждалась в заемной рабочей силе.
Но в этот момент Сяо Цзуншуй послал Чжан Ибэя и остальных!
Никто не поверит, что он не сделал этого специально.
До прихода Чжоу Шу он думал, что Сяо Цзуншуй доставит ему неприятности, поэтому был готов заплатить определенную цену.
Но он не ожидал, что Сяо Цзуншуй воспользуется таким способом, чтобы помешать ему переманить Чжан Ибэя и остальных.
Чжан Ибэй и группа из тридцати или около того подмастерьев были приписаны к более чем десяти мастерским. Иными словами, если бы Чжоу Шу захотел собрать их всех, ему пришлось бы поговорить с десятком-другим начальников.
И хотя Инь Вуйо отдала распоряжение, чтобы начальники не препятствовали уходу учеников, в этом мире нет ничего абсолютного. Даже если они не останавливали учеников внешне, их можно было легко обмануть.
Дюжина или около того начальников мастерских была эквивалентна дюжине возможных случайностей.
У Сяо Цзуншуя была хорошая тактика!
Сам он ничего не сделал, но заставил десятки начальников враждовать с Чжоу Шу!
Если Чжоу Шу не откажется от вербовки Чжан Ибэя и остальных, он точно станет врагом для других начальников.
Ведь Чжан Ибэй и остальные овладели методом ковки сабли Хубэнь. Они были для них как денежные деревья, и преградить им путь к богатству было сродни убийству родителей.
Чжоу Шу не верил, что эти начальники мастерских окажутся настолько понимающими и праведными, что позволят Чжоу Шу добиваться своего.
"Начальник Сяо, у тебя отличная тактика", - холодно сказал Чжоу Шу.
"Чувства взаимны". Сяо Цзуншуй от души рассмеялся. " Начальник Чжоу, ты первый ученик, который выковал свое собственное оружие и в один миг стал начальником. Как человек, имеющий опыт, я дам тебе совет: не каждый может стать начальником мастерской!
"Кстати, я слышал, что со следующего месяца 0-я мастерская должна будет ежемесячно сдавать по тысяче кольцевых сабель с кольцом Сотни Утончений.
"Интересно, сможет ли такой гений ковки, как ты, начальник Чжоу, выполнить это задание в одиночку, без сотрудничества?"
Сяо Цзуншуй разразился хохотом.
Если бы мастерская не смогла выполнить задания Отдела ковки, то начальник обязательно был бы наказан!
Без Чжан Ибэя и остальных, с которыми у него был опыт работы, Чжоу Шу потребуется время, чтобы набрать еще одну партию подмастерьев для совместной работы.
Если он хотел собрать Чжан Ибэя и остальных, ему тоже нужно было время.
Даже если ему удастся собрать достаточно людей, выполнить задание будет невозможно.
Сяо Цзуншуй открыто участвовал в заговоре. Чжоу Шу должен был смириться с этим, несмотря ни на что!
"Начальник Сяо, тебе не стоит беспокоиться о том, смогу ли я выполнить задание", - холодно сказал Чжоу Шу.
"Начальник Чжоу, я и не подозревал, что ты раньше был таким высокомерным", - с улыбкой сказал Сяо Цзуншуй. "Тогда давай подождем и посмотрим. Ты - гений ковки. Тысяча кольцевых сабель Сто Утончений точно не поставят тебя в тупик".
"Хорошо, что ты знаешь. Я тебя не разочарую", - холодно сказал Чжоу Шу.
Чжоу Шу покинул 97-ю мастерскую. Даже издалека он все еще слышал громкий смех Сяо Цзуншуй.
Сяо Цзуншуй, о Сяо Цзуншуй, ты хочешь увидеть, как меня накажут? В этой жизни это невозможно? Чжоу Шу холодно фыркнул и направился к 81-й мастерской. Чжан Ибэй был отправлен сюда.
Пробыв некоторое время в 81-й мастерской, Чжоу Шу отправился в 84-ю, 86-ю, 89-ю, 92-ю, 93-ю мастерские...
В каждой мастерской он задерживался на десять минут. Каждый раз, когда он покидал мастерскую, выражение его лица становилось все более уродливым.
Чжан Ибэй и остальные уже работали вместе с Чжоу Шу, и он проверил их кузнечное мастерство.
Если бы он привел их в 0-ю мастерскую, то мастерская могла бы немедленно приступить к ковке кольцевых сабель Сотни Утончений.
Если бы это были другие подмастерья, то даже если бы их уровень мастерства был выше, чем у Чжан Ибэя и остальных, Чжоу Шу пришлось бы заново обучать их совместной работе.
Это было бы хлопотно и бесполезно. Возможно, обучение даже не даст результата.
Сяо Цзуншуй прекрасно понимал это, поэтому он принял кардинальные меры и разослал Чжан Ибэя и остальных по разным мастерским!
Безусловно, Сяо Цзуншуй сделал блестящий ход.
Чжоу Шу не мог отказаться от Чжан Ибэя и других, он хотел направлять и поддерживать этих людей, которые хорошо работали с ним в прошлом. Поэтому он не мог не провоцировать других начальников мастерских.
Даже если бы Чжоу Шу получил поддержку Инь Вуйо в Кузнечном подразделении, в будущем ему не светила бы хорошая жизнь, если бы он обидел слишком много начальников мастерских.
Он посмотрел на дверь 78-й мастерской. Это была последняя мастерская. Если ему так и не удастся никого заполучить, то все его усилия сегодня будут потрачены впустую.
После минутного молчания Чжоу Шу толкнул дверь.
" Начальник Чжоу, вы хотите забрать у меня Шестого брата Ву?" Начальник 78-го цеха Ли Хунъюань посмотрел на Чжоу Шу. "Без проблем.
"Но у меня есть условие."
"Говорите, пожалуйста, начальник Ли", - радостно сказал Чжоу Шу.
"Все очень просто". Ли Хунъюань отпил глоток чая и продолжил: " Начальник Чжоу, я слышал, что вы - редкий гений ковки оружия. В результате вы в один миг прошли путь от подмастерья до начальника.
"Я работаю в Кузнечном отделе уже почти тридцать лет и повидал немало гениев ковки оружия", - равнодушно ответил Ли Хунъюань. Но большинство из них просто плывут под фальшивым флагом".
"Я всегда с презрением относился к подобным людям".
Чжоу Шу сузил глаза. Казалось, в словах Ли Хунъюаня был заложен глубокий смысл.
"Что именно вы имеете в виду, начальник Ли? Пожалуйста, говорите яснее". Чжоу Шу сжал руки в кулаки.
"Я верю в различия между людьми и верю в существование гениев", - спокойно сказал Ли Хунъюань. "Однако я не думаю, что ты смог бы в одиночку разработать кольцевую саблю Сто Утончений".
"И что?" сказал Чжоу Шу. После того, как ему отказали под разными предлогами, он вспылил.
Он хотел держаться в тени и не вступать в конфликты с другими, но это не означало, что его легко было запугать!
И что с того, что они были начальниками?
Он тоже был начальником!
"В моей 78-й мастерской тоже есть гений ковки".
Ли Хунъюань усмехнулся. " Начальник Чжоу, если вы хотите забрать ученика, вам просто нужно посоревноваться с гением ковки 78-й мастерской.
Если вы победите, то сможете забрать ученика".
"Если проиграете, то извините. Я не позволю, чтобы кто-то из мастеров попал в руки лжеца".
Ли Хунъюань уставился на Чжоу Шу, его глаза вспыхнули.
"Начальник Ли, вы хотите нарушить приказ великого министра? Она приказала, что если ученик кузнечного дела захочет присоединиться к моей 0-й мастерской, то никто не сможет его остановить!"
"А если подмастерье не захочет?" Ли Хунъюань был равнодушен.
Чжоу Шу сузил глаза и посмотрел на Ли Хунъюаня. Было очевидно, что эти начальники были в сговоре с Сяо Цзуншуем. Их цель заключалась в том, чтобы показать себя в самом начале работы Чжоу Шу.
"У меня нет проблем с конкуренцией", - холодно сказал Чжоу Шу. "Но у меня есть правило: судьей должен быть кто-то квалифицированный!
"И я должен изменить условия!
"Если я выиграю, то заберу не только Шестого брата Ву, но и остальных подмастерьев!
"Все мастерские могут присылать столько людей, сколько захотят. Я, Чжоу Шу, буду соревноваться с ними со всеми!"
http://tl.rulate.ru/book/76918/3481190
Сказали спасибо 14 читателей