Готовый перевод The King and his Genius Consort is Breathtaking / Холодный король и его избалованная жена: Глава 10

Глава 10

 

Маленький зверь уставился на Ся Муцин. Если бы это было несколько минут назад, он бы схватил мясо. Однако он боялся подлых методов девушки. Ему не хотелось снова есть эту вонючую штуку.

Человек, который носил на себе такое зло, определенно не был хорошим. Ся Муцин, которая думала о похищении людей… точнее, зверя, понятия не имела, что она уже была в его глазах воплощением зла.

— Хочешь ещё поесть?

Маленький зверь взглянул на Ся Муцин и внутренне боролся. В мгновение ока маленький зверь бросился к ней.

Он протянул две маленькие пухлые лапки и положил их на руку девушки. Только тогда Ся Муцин заметила, что его когти на самом деле были розовыми. Ее привлекло то, каким очаровательным было маленькое животное, и она удержалась от того, чтобы протянуть руку.

Она достала лист и сделала маленькую миску для зверька, после чего зачерпнула немного супа и поставила перед ним. Хлеб. Маленький зверь нетерпеливо съел кусок.

Затем его крошечные глазки загорелись. Еда, приготовленная этим человеком, была очень вкусной.

Покончив с супом, он подтолкнул тарелку к Ся Муцин.

Увидев, что она не двигается, он даже коснулся ее руки. На этот раз Ся Муцин не зачерпнула больше супа для маленького зверя. Вместо этого она попыталась соблазнить его.

- Хочешь каждый день есть жареное мясо и мясной суп?

Маленькое животное взволнованно кивнуло.

- Тогда почему бы тебе не последовать за мной и не признать меня своей хозяйкой?

- Скрип-скрип, - в глазах зверька появился гнев.

Простой человек хотел быть его хозяином!

Мягкое выражение лица Ся Муцин исчезло, и она забрала маленькую миску, сделанную из листьев.

- Поскольку ты не хочешь следовать за мной, не ешь мою еду.

Маленький зверь недоверчиво посмотрел на неё. Через мгновение его маленькое тебе рвануло к горшку.

— Ты все еще хочешь есть? – спросила она.

Маленький зверек остановился в воздухе на секунду, прежде чем приземлиться на землю.

- Скрип-скрип-скрип, - лис оскалился на Ся Муцин, но девушка осталась равнодушной, продолжая пить суп.

Через некоторое время зверек уже лежал на земле. Так как он не мог тоже полакомиться, он понюхал, чтобы уловить хоть запах супа. Это было действительно жалко. Ся Муцин также беспокоилась, что зверёк убежит в приступе гнева. Его скорость была слишком быстрой для неё.

Она зачерпнула еще одну тарелку супа для маленького зверя и поставила перед ним. Лис уставился на Ся Муцин. Его глаза передавали сообщение: «Я не признаю тебя своим хозяином».

- Можешь есть. Я не буду тебя заставлять.

Маленькое животное опустило голову и выпило суп. Ся Муцин неторопливо сказала:

- Я хочу завести домашнее животное, потому что обычно готовлю слишком много еды. Я не могу доесть все сама, поэтому много еды уходит впустую. Дай мне подумать о том, что я умею... Ты когда-нибудь ел жареную рыбу? Рыба с жиром и свежей мякотью жарится на огне. Она хрустящая снаружи и нежная внутри. Я всегда добавляю приправы - это ароматно и вкусно.

Ся Муцин взглянула на маленького зверя, который внимательно слушал, и улыбнулась.

- Есть еще пирог с красной фасолью. Он мягкий и липкий. Начинка из красной фасоли вытекает, но во рту все еще тепло. Жаль, что в прошлый раз я не съела все десять и выбросила четыре из них.

Ся Муцин сказала, что ей жаль, и лицо маленького зверя тоже было полно жалости. Ему хотелось вернуться и съесть их от имени девушки.

- А ещё я умею готовить весенние пироги, пирожные, жареный тофу и курица… - Ся Муцин зажимала пальцы.

Глаза маленького зверя внимательно следили за ней. Он не знал, о чем она говорила, но это определенно звучало восхитительно. После того, как Ся Муцин закончила перечислять, она обернулась, чтобы посмотреть на него. Губы маленького зверька блестели.

С довольной улыбкой она снова подняла вопрос:

— Хочешь помочь мне съесть их все?

Маленький зверек подсознательно кивнул и осторожно отступил на шаг, осознав свою реакцию.

Этот человек был слишком коварен. Он не попадётся на её уловку.

Чтобы снова не попасться на эту удочку, зверек с тоской смотрел на суп в кастрюле, и исчезло в мгновение ока.

 

http://tl.rulate.ru/book/76813/2435081

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь