Готовый перевод Sage / Наруто: Мудрец Шести Путей: Глава 124. Вода (Часть 2.3)

Когда они шли по главной улицей, вдоль которой стояли те немногие магазины, которые все еще были открыты, они прошли мимо небольшой группы детей. Одна из них, маленькая неряшливая девочка с грязными каштановыми волосами, одетая в поношенное синее платье, столкнулась с Наруто, она извинилась тихим робким голосом и убежала, чтобы догнать своих друзей. Наруто просто грустно улыбнулся этой сцене, прежде чем нахмуриться, похлопав по тому месту, где должен был быть его кошелек с деньгами.

- Эй! - он обернулся и увидел группу детей, убегающих в соседний переулок. Он погнался за ними, его более длинные ноги и усиленные Чакрой движения позволили ему завернуть за угол узкого переулка всего через несколько секунд. Однако, как только он ступил на мокрую брусчатку, самодельная дымовая шашка взорвалась у его ног, заставив его закашляться. Однако это не ослепило его, как предполагалось, он мог ясно видеть Чакру детей, когда они убегали.

- Баньшоу Тен'ин, - он протянул руку, целясь в маленькую девочку, которая врезалась в него. К тому времени, как дым рассеялся, он уже крепко держал ее за плечо, а она смотрела на него широко раскрытыми и полными страха. Она слегка съежилась под его суровым взглядом, который быстро смягчился, когда он увидел, насколько она напугана.

- Пожалуйста, не делай мне больно, прости меня! - она протянула мешочек перед собой, ее рука слегка дрожала при мысли о том, какой выговор она получит. Она слышала о детях, пойманных после кражи у людей, обученных дзюцу. Достаточно было сказать, что сторонники Тумана были не самыми снисходительными людьми, и было очень легко быть ложно обвиненным, если ты не был осторожен.

- Послушай, я не причиню тебе вреда, - Наруто опустился на одно колено и улыбнулся маленькой девочке так тепло, как только мог, открыв глаза, чтобы казаться менее угрожающим. К сожалению, это возымело эффект, противоположный тому, к чему он стремился. Девочка взглянула на его необычные глаза и закричала.

- У тебя есть кеккей генкай! - Наруто был так потрясен внезапной вспышкой, что не сопротивлялся, когда она вырвалась из его ослабевшей хватки и убежала, ее дыхание вырывалось со страшными вздохами. Наруто просто опустился на колени, потрясенный испуганной реакцией маленькой девочки на его глаза. Он быстро оправился от шока, встал, плотнее закутался в плащ и быстро вышел из переулка. Его глаза огляделись в поисках любого шиноби, который мог услышать вой девочки; к счастью, поблизости никого не было.

Несколько мгновений спустя он снова присоединился к Фуу и Шизуку, продолжая идти по улице, пока они не вышли из деревни. Всю дорогу Шизуку странно смотрела на него, в то время как Фуу была своей обычной бесстрастной. Однако даже сквозь невыразительный фасад зеленоволосой девушки были видны признаки грусти и жалости к окружающим ее людям. Она сравнивала их ситуацию со своей до появления Наруто, и ей стало интересно, будет ли у них кто-нибудь, кто их спасет.

- Что? - Наруто, наконец, нарушил напряженное молчание, повисшее вокруг группы. Он повернулся и посмотрел на Шизуку, которая просто наклонила голову.

- Ты все еще считаешь, что было бы безответственно создавать деньги? - Наруто просто удивленно моргнул от вопроса, прежде чем твердо кивнуть.

- Конечно. Мы не должны так эгоистично злоупотреблять властью. В любом случае, у нас достаточно денег, чтобы переезжать с места на место, - Шизуку только упрямо покачала головой, хмурый взгляд омрачил ее обычно беззаботные черты.

- Не для нас, для них! - она указала себе за спину в направлении города, через который они проходили. - Тебе не кажется, что мы могли бы им помочь? Дать им достаточно денег, чтобы, по крайней мере, купить еду? - прежде чем Наруто смог ответить, вмешалась Фуу, ее обычный монотонный голос слегка подпрыгивал в тумане.

- Это было бы бессмысленно, - Шизуку просто смотрела на Фуу, с ужасом и недоверием на лице.

- Как ты могла сказать такое, что Фуу! Разве ты не видела, как сильно они страдали? - Фуу просто медленно покачала головой, ее лицо оставалось пустым и бесчувственным, по крайней мере, внешне.

- Да, но давать детям деньги, которые они просто потратили бы на еду, просто продлило бы их жизнь, а не помогло бы им по-настоящему, - снова Шизуку просто посмотрела на девушку с недоверием.

- Как ты можешь быть такой жестокой? Даже если это только продлит их жизни, это может довести их до конца этой войны, - Фуу просто покачала головой в той же медленной, задумчивой манере.

- Не жестоко, просто реалистично. И чего ты ожидаешь от Наруто? Пройти по каждому городу, раздавая деньги всем и каждому, кто в них нуждается? Инфляция будет расти, валюта будет обесцениваться, товары станет еще труднее покупать, и в конечном итоге ситуация станет хуже для всех, - несмотря на то, что ее слова были холодными и логичными, в ее голосе слышался намек на раскаяние; ей не особенно нравилось быть голосом разума в группе, в основном движимой эмоциями.

http://tl.rulate.ru/book/76796/2761463

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь