Готовый перевод Sage / Наруто: Мудрец Шести Путей: Глава 82. Шторм (Часть 11.3)

- Эм, хорошо, но постарайся не превращать это в привычку, ладно? - Он пытался казаться утешающим, но вышло гораздо более неловко, чем он хотел бы признать. Фуу просто смущенно опустила глаза, но было что-то еще, просто намек на счастье, что Наруто не полностью отказал ей снова разделить с ним постель. Она сама не могла полностью объяснить это, но все, что она знала, это то, что впервые в своей незабываемой жизни она не проснулась в свое "утвержденное" время. И это было, когда Наруто прижимал ее к своему теплому телу. Не говоря уже о том, что это был один из лучших и комфортнейших снов в ее жизни.

Несколько часов спустя группа, плюс разгневанная, но, по крайней мере, готовая к сотрудничеству Шизука, уверенно продвигались по длинной дороге, прорезавшей маленькую страну. Снег продолжал идти все утро, поэтому Наруто повторно призвал Конохо, чтобы согреть Шизуку. Фуу была слишком упряма, чтобы признать, что ей холодно, в то время как Шизука была гораздо более приспособлена к погоде, несмотря на ее откровенное боди, которое выглядело не очень приспособленным к холоду.

Шизука проявила интерес к Конохо, особенно когда узнала, что у Наруто не было никакого контракта, чтобы вызвать животное. Однако Наруто, честно говоря, особо нечего было ей сказать, кроме того, что это была недавно обнаруженная способность, о которой он мало что знал. После этого она снова стала игнорировать всю группу, предпочитая держаться в стороне. Наруто все еще присматривал за ней, чтобы убедиться, что она ничего не предприняла в виде теневого клона, следовавшего за группой от деревьев к одной стороне дороги. В какой-то момент Фуу перешла на его сторону, в то время как Шизуку была занята разговором с маленькой рептилией на ее плече.

- Почему мы соглашаемся на это? Не проще ли было бы просто уйти от Шизуки, ты уже доказал свою способность победить ее, - Наруто просто вздохнул, задаваясь вопросом, как он должен это сформулировать; как ему показалось, он заметил Фуу на дюйм ближе к нему, удовлетворенно улыбающуюся, поскольку она была согрета избытком огненной чакры, исходящей от его тела..

- Я, вероятно, уже нажил врагов как в песке, так и в водопаде, и, как показала нам эта встреча, мои глаза доставят мне больше проблем в будущем, - Он оглянулся на Шизуку, которая сердито смотрела в землю, пока шла, не обращая внимания на группу, за исключением случайных взглядов, направленных в их сторону. - Мне не нужно больше врагов, чем необходимо, особенно когда это группа хорошо обученных и злых Куноичи, - На мгновение он вздрогнул от этого; какой-то врожденный мужской инстинкт предупреждал его быть осторожным с разъяренными женщинами.

- Кроме того, эта девушка почти сразу узнала мои глаза; у них может быть больше информации о мудреце, например, о его способностях или даже о том, где находятся некоторые из его вещей, - Он смотрел вперед, рассеянно отслеживая одинокую падающую снежинку, лениво дрейфующую по побелевшему небу на почти несуществующем ветерке. - Это возможность, которую я не могу позволить себе упустить. Я слишком многого не знаю о своих глазах. Информация, которая однажды может спасти кого-то, кто мне дорог, - Он улыбнулся Фуу, наслаждаясь легким румянцем, окрасившим ее шоколадную кожу.

- А что, если деревня не поймет и заставит тебя пройти через это обязательство? - Наруто только усмехнулся, отмахиваясь от ее беспокойства одной рукой, хотя сомнение все еще терзало его на задворках сознания.

- Ах, ты меня знаешь, я просто уйду, если до этого дойдет. Посмотрим, попытаются ли они остановить меня, - Фуу медленно кивнула, но не выглядела слишком уверенной; однако Наруто с некоторым удивлением заметил, что она не покидала его согревающую ауру, пока они шли.

- И вот она, деревня Надешико, - Невозможно было не заметить гордость, звучавшую в голосе Шизуки, когда она указывала на деревню, где родилась. Наруто должен был признать, что это было впечатляющее зрелище, построенное как крепость, охватывающее три лесистых плато, которые выделялись на фоне окружающей его равнины. Сами здания выглядели очень традиционными с крышами-пагодами и высокими арочными мостами, соединяющими три холма.

- Мило, - Шизуку одобрительно присвистнула при виде этого зрелища, она подумала, что это было красиво; но опять же ее мнение было слегка искажено неукротимо хорошим настроением, в котором она пребывала с тех пор, как въехала в страну. Шизука только возмущенно фыркнула, она думала, что ее деревня заслуживает гораздо большего, чем просто "мило".

- Хорошо, тогда показывай дорогу, - На этот раз заговорил Наруто, заработав еще один пристальный взгляд, один из сотен от Шизуки, прежде чем она надменно отвернулась и пошла дальше, на этот раз возглавляя группу. Потребовалось всего несколько минут, чтобы добраться до высоких ворот, ведущих на первый холм, где их встретила высокая женщина в длинной юбке с разрезом спереди, открывающим красные шорты и забинтованные ноги. Ее руки были обнажены, в то время как торс и впечатляющий бюст были прикрыты простым красным жилетом, удерживаемым желтой тканью вокруг талии. У нее были строгие, но все еще определенно женственные черты лица, зачесанные назад темные волосы и темно-красная помада.

http://tl.rulate.ru/book/76796/2499189

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь