Готовый перевод Sage / Наруто: Мудрец Шести Путей: Глава 56. Шторм (Часть 6.5)

- Зачем друзьям ссориться? - Наруто приподнял бровь, глядя на нее, все еще не меняя своей более расслабленной позы, так же как Фуу не сдвинулась со своей собственной оборонительной позиции.

- Ну, на самом деле это не бой, скорее имитация боя, чтобы проверить свои навыки без угрозы того, что твой противник убьет тебя, - Фуу настороженно моргнула, она никогда не испытывала ничего подобного, все противники, с которыми она когда-либо сталкивалась в бою, были реальными и на сто процентов готовыми к бою. Они наносили ей серьезный вред. Для нее - убить или быть убитой, чтобы получить опыт, и до сих пор она была еще жива, чтобы думать об этом.

- Так что, если мы проведем спарринг... мы друзья? - И снова брови девушки нахмурились в сильном недоумении, что привело к тому, что на лице блондина промелькнуло слегка обеспокоенное выражение, не то чтобы Фуу распознала эту эмоцию.

- Ну, я полагаю, ты могла бы посмотреть на это и так. Друзья, соперники, товарищи, спарринг не обязательно подразумевает дружбу, но это может быть признаком этого, - напряженный взгляд Фуу немного смягчился, но она все еще казалась защищающейся и растерянной, как загнанное в угол животное, удивляющееся, почему хищник еще не начал убивать. Наруто был на самом деле немного удивлен, что она еще не сбежала от него, судя по тому, как она себя вела.

- Так ты хочешь стать моим другом? - Наруто широко улыбнулся на это, небрежно пожав плечами, и это движение застало девушку врасплох.

- Конечно, если ты хочешь, - сразу же черты лица Фуу превратились в хмурое выражение, а ее поза стала гораздо более агрессивной, по-прежнему не вызывая у блондина никакого осмысленного ответа. В этот момент Шизуку смотрела на них с любопытством и небольшим намеком на беспокойство за своего друга.

- Почему? - Наруто снова склонил голову набок, очень небрежное и беззаботное движение снова сбило Фуу с толку, чего она не понимала, поэтому, естественно, была разочарована.

- Я не знал, что мне нужна причина, чтобы с кем-то подружиться, - в этот момент Фуу дрожала от едва сдерживаемой ярости, ее энергетическая Чакра была на грани прорыва.

- Прекрати это; что бы ты ни делал, прекрати это! Неужели тебе недостаточно ненавидеть меня? Теперь ты еще и пытаешься сломить мой дух?! Я тебе не позволю! - с этими словами гибкая Куноичи Водопада рванулась вперед, вытянув руку с расплющенной, как лезвие, ладонью. За то ничтожное время, которое потребовалось ей, чтобы преодолеть расстояние между ними, Наруто уже принял защитную стойку Мидзу но Май. Когда ее рука с лезвием вошла внутрь, он схватил ее за запястье, отводя ее руку и позволяя инерции движения нести ее вперед, пока ее тело не оказалось вплотную к его спине.

Прежде чем она успела среагировать, Наруто совершил идеальный разворот, не выпуская запястья девушки. Фуу уже была дестабилизирована от неожиданного движения, поэтому, когда Наруто слегка дернул ее за руку, она покатилась вперед почти без сопротивления. Все движение плавно слилось воедино, как струящийся пар, и довольно скоро Фуу обнаружила, что лежит на спине на слегка влажной земле. С грацией и ловкостью, которые могли обеспечить только интенсивные и серьезные тренировки, она откатилась на ноги, отметив, что Наруто не предпринял никаких действий, чтобы извлечь выгоду из того, чтобы она была наказана.

Она быстро рванулась вперед, хотя на этот раз это был финт; в последний момент, когда она увидела, что рука Наруто поднялась, чтобы схватить ее за запястье, она вместо этого схватила его, сильно потянув и одновременно подняв колено. В впечатляющей демонстрации гибкости и контроля Наруто вместо этого оттолкнулся, когда почувствовал, что его равновесие сместилось, взлетев вверх и перелетев через девушку с помощью движения, усиленного чакрой. Во время замешательства девушки он поменял их хватку, прежде чем приземлиться обеими ногами на землю, используя Чакру, чтобы удержаться там, и одним быстрым движением подтянул девушку вверх и перекинул через плечо.

И снова Фуу обнаружила, что перевернулась на спину, сбитая с толку отсутствием боли, которую она испытывала от того, что могло быть сильно изнуряющим приступом. Однако на этот раз, когда она встала, это было не так быстро, и она внезапно почувствовала себя довольно одурманенной, как будто они боролись гораздо дольше, чем две минуты. Тряхнув головой, чтобы как можно лучше избавиться от паутины, она осторожно наблюдала за блондином, в то время как он просто сохранял ту же беззаботную улыбку.

- У тебя много Чакры, - она проигнорировала его слова как ненужное подшучивание. Но несмотря на это, у нее присутствовало чувство замешательства относительно того, откуда он это знал. Фуу бросилась вперед, на этот раз используя Чакру для усиления движения. Однако в последний момент Наруто снова уклонился, выбросив руку, чтобы внезапно появиться позади нее, крепко держа за оба запястья. Фуу пыталась сопротивляться, но чем дольше он держал ее, тем слабее она себя чувствовала и тем меньше могла сосредоточиться. Наконец, когда она почувствовала, что ее ноги ослабли до такой степени, что она едва могла стоять, Наруто отпустил ее, заставив ее пошатнуться вперед на неуверенных ногах.

http://tl.rulate.ru/book/76796/2356520

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь