Готовый перевод Death God of Orario / Бог смерти Орарио: Глава 6.17 - Мобилизация и Новые истины

Очнувшись от сна, Вельф позвал: "Что такое?".

"Вельф, могу я с тобой поговорить?" спросил Белл.

Изнутри послышался усталый вздох, затем вскоре после этого дверь открылась, и Вельф позвал его войти

(С Ичиго)

"Ну, что он хотел?" спросила Гефест со своего нового места в постели.

Ичиго оглянулся на женщину и увидел, что она лежала в его одеяле.

Его грудь ощутила тепло, и он сказал

"А, ну, мне нужно пойти проверить Лили. Я и так собирался это сделать, но теперь, похоже, у меня есть формальная причина".

"Хм. Ну, тебе лучше не задерживаться, иначе я буду спать без тебя". Гефест обиделась.

"Ладно, ладно. Я понял." сказал Ичиго.

"Подожди, прежде чем уходить, убедись, что тебя никто не видит. Если это нечестная игра, как я подозреваю, то ты, вероятно, не захочешь, чтобы тебя видели..., убедись, что ты вернешься домой целым и невредимым, понял?"

"Конечно. Я вернусь." сказал Ичиго, пристегивая Тенса Зангецу к спине.

Шинигами использовал технику быстрого шага вокруг дома и появился снаружи. Рука Тенса Зангецу была схвачена шинигами, когда он появился на высоте примерно половины роста Вавилона и встал на платформу из рейши.

'Теперь... Лили...' Ичиго закрыл глаза и сфокусировал свое сознание... Внезапно мир потемнел, и в воздух взлетела серия лент.

Ичиго вспомнил нежное, но таинственное ощущение реацу Лили... и схватился за нее.

В руке мужчины была лента духа Лили, и, находясь так высоко, он мог видеть, куда именно она ведет, когда все остальные ленты исчезнут.

Похоже, она находилась недалеко от центра города, в каком-то здании.

Ичиго дважды использовал прием быстрого шага и оказался над зданием.

Внезапно его сознание уловило, что в здании находится еще один бог.

'Убедись, что тебя никто не видит'. Голос Гефесты раздался в его памяти, когда Ичиго надел маску Зангецу.

'Старик, у меня есть вопрос.' спросил Ичиго.

'Да?'

'Могу ли я изменить свое Шихакушо?'

'...Возможно. Что ты хочешь изменить?

'Хм... Ты можешь надеть на него капюшон?' спросил Ичиго, не уверенный, что это вообще возможно. Он не слышал ни о чем подобном, но тот факт, что Квинси были мастерами манипуляций с Рейши, натолкнул его на мысль.

'Хм, капюшон... Готово.'

Ичиго собирался спросить, что он имеет в виду, но почувствовал легкую тяжесть на шее, означающую, что теперь у него есть капюшон.

Шинигами надел капюшон, и он оказался идеальной длины. Не слишком свободный, не слишком тугой, в самый раз.

"Спасибо", - сказал Ичиго, безмерно наслаждаясь тактическими преимуществами, которые давала сила Квинси, к большому удовольствию старика.

Воздух вокруг тела Ичиго начал колебаться под давлением, а свет начал изгибаться вокруг его тела, придавая ему бесплотные очертания.

При виде Ичиго и его золотых светящихся глаз люди сразу же впадали в безумие.

"Сейчас... Где ты Лили..." пробормотал Ичиго своим двусмысленным голосом.

Бог путешествовал по поместью, уворачиваясь от пьяницы за пьяницей. Все в этом месте кажутся полными отбросами.

В воздухе пахло вином и алкоголем, и Ичиго ощущал неприятный запах, который говорил ему, что в этом месте процветает только грех.

Ичиго решил подняться на крышу и сначала пошарить там, прежде чем войти внутрь.

Посмотрел налево и направо - ничего. Ничего, если не считать случайных пьяных в отключке и грязи.

Кстати, о грязи: трава была неухоженной, повсюду сорняки, мусор валялся повсюду, слюна пачкала бетон, а через каждые пятьдесят футов попадались кучки блевотины.

Отвратительно, и Лили не имела права здесь находиться, заключил Ичиго.

Он вошел внутрь.

Осмотрев лестницу слева и справа, Ичиго понял, что вокруг никого нет, и стал пробираться вперед, держа наготове свой занпакуто.

Набросив сеть реацу, он почувствовал более пяти сигнатур, и только одна принадлежала Лили.

Он почувствовал ее реацу рядом с другой, чужой.

'Хм...' подумал Ичиго.

Шинигами в маске очень тихо подошел к ее сигнатуре, и как только он приблизился, то оказался возле большой комнаты.

комнаты, дверь которой была выкрашена в белый цвет с золотой отделкой.

Ичиго начал понимать всю тяжесть беспокойства Беллы, как только услышал легкие всхлипывания.

"Заткнись и не шуми!" слабо услышал Ичиго.

Шинигами медленно повернул ручку и заглянул за угол двери в темную комнату. Полое зрение Ичиго позволяет ему видеть сквозь темноту, чтобы разглядеть то, что скрыто, и... затылок мужчины с серебристыми волосами длиной до плеч.

На кровати лежала Лили.

Ичиго мгновенно появился позади него и предупредил мужчину о своем присутствии, приставив острие Тенса Зангетсу к его горлу.

Мужчина задохнулся и начал заикаться.

С порывом воздуха дверь со щелчком захлопнулась, стоило Ичиго щелкнуть в направлении проема.

http://tl.rulate.ru/book/76779/2679024

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь