Глава 124: Кровавая ночь
Дворец Полуэльфов.
Резня продолжалась.
Это место превратилось в море крови и огня, где звуки боя и крики сливались в адскую какофонию дьявольской музыки.
Однако боковой зал, где первоначально располагались Вера и Колин, оставался необычайно спокойным.
Под ярким лунным светом у бокового зала внезапно появилась высокая и худая фигура.
Послышались негромкие шаги.
Привлеченная звуком шагов, маленькая головка осторожно высунулась из темного угла.
И ее обладательницей была Вера.
Она крепко сжимала в руке магический посох, осторожно наблюдая за фигурой, вошедшей извне.
Лишь когда она отчетливо разглядела лисью маску на лице вошедшего, Вера вышла из своего укрытия и тихо спросила: — Прошу прощения, вы тот самый Лис-Рыцарь, о котором
упоминал виконт Энглер?
Лис-Рыцарь не произнес ни слова, лишь спустя долгое мгновение скованно кивнул.
Вера облегченно вздохнула, затем спросила: — Вы рыцарь семьи Энглер? Как мне вас называть?
Лис-Рыцарь по-прежнему молчал, просто развернулся и пошел прочь.
Вера опешила; холодное поведение незнакомца смутило ее.
Но, вспомнив совет Колина, она быстро пошла следом.
— Прошу прощения, куда вы меня ведете? — спросила она.
Лис-Рыцарь продолжал молчать.
Вера надула губы, отказалась от попыток общения и послушно последовала за этим странным рыцарем наружу.
В это время повстанческая армия сосредоточила свое наступление на Королевском дворе. Поэтому снаружи Дворца царило зловещее спокойствие.
Изредка им попадались напуганные дворцовые слуги и горничные, выбегавшие наружу, слишком занятые спасением, чтобы заметить странность Веры и Лиса-Рыцаря.
Вера уже переоделась в обычную одежду горничной и размазала по лицу немного свежей крови. В такую ночь ее было трудно узнать без пристального разглядывания.
В конце концов, они добрались до открытого сада в задней части дворца. Кровавые розы, которые когда-то здесь росли, уже были уничтожены королевским внуком и заменены другими цветами.
— Почему мы пришли сюда? — наконец не выдержала Вера.
Но Лис-Рыцарь по-прежнему не отвечал.
Как только Вера собралась потерять терпение с этим странным человеком, внезапно раздался знакомый голос: — Мисс Вера, добрый вечер!
Вера подняла голову и увидела появившуюся в саду королеву Изу.
— Д-добрый вечер, Ваше Высочество! — сказала Вера.
— Мисс Вера, мне поручил виконт Энглер сопроводить вас из дворца, — объяснила королева Иза.
— Это… — Вера на мгновение засомневалась.
Поскольку Колин не рассказал ей, что на самом деле произошло в день ее осмотра в покоях королевы, она предполагала, что принц Топаз хотел ее убить. А королева Иза, будучи матерью принца Топаза, была той, кому Вера не доверяла.
Будто предвидя колебания Веры, королева Иза достала значок, чтобы показать его Вере.
— [Ревущий Белый Медведь]? — Вера сразу узнала значок семьи Энглер, и ее сомнения относительно королевы Изы наконец рассеялись.
— Теперь вы мне верите. Поторопимся. Во дворце небезопасно.
— Хорошо.
Но как только Вера собралась последовать за королевой Изой, вход в сад перекрыл отряд полуэльфийских стражников.
Увидев на них значки [Гвардии Серебряной Луны], королева Иза собиралась отчитать их, чтобы они расчистили путь. Но не успела она и слова сказать, как услышала знакомый голос…
— Мисс Вера, Ваше Высочество, куда это вы направляетесь?
— Сис? — королева Иза нахмурилась. — Что вы здесь делаете?
— А где мне еще быть? — усмехнулся Сис. — Герцог Лют руководит атакой на дворцовый внутренний двор, а я… я должен выполнить приказ герцога Сент-Хильде — убить Веру! При этих словах Сиса Вера совершенно оцепенела.
В своей невинности она и представить не могла, что ее приемный отец захочет ее убить!
— Вы… что вы сказали? Отец… хочет… убить меня?
Сис посмотрел на Веру с жалостью, затем холодно произнес: — Мне жаль, мисс Вера, но я просто следую приказам.
— Нет… Это невозможно… — Вера ошеломленно покачала головой.
Тем временем Сис уже перевел взгляд на королеву Изу, усмехнувшись: — Ваше
Высочество, когда я узнал, что мисс Вера «умерла» от рук принца Топаза, я понял, что вы не выполнили наш первоначальный план. Поэтому, как только я вошел в королевский дворец, я сосредоточил внимание на вас!
И вправду, вы действительно предали нас!
Королева Иза тоже холодно рассмеялась: — Сис, Вера жива и здорова, посмеешь ли ты ее убить? Сможешь ли ты пролить кровь члена семьи Сент-Хильде?
Сис от души рассмеялся, демонстрируя уверенность: — Ваше Высочество, среди полуэльфийской знати общеизвестно, что мисс Вера была убита принцем Топазом. Почему они должны думать, что я убил ее?
— Но сейчас здесь так много людей, можете ли вы гарантировать, что они не раскроют правду? — королева Иза продолжала предпринимать последние усилия.
Сис огляделся по сторонам, легко рассмеявшись: — Об этом Вашему Высочеству беспокоиться не стоит. Скоро каждый из них нанесет по удару. Если и этого будет недостаточно, чтобы обеспечить их молчание, ну что ж, я уверен, что им будет весьма интересно взглянуть на тела двух прекрасных дам…
Услышав его слова, стражники вокруг Сиса начали тяжело дышать.
Лица королевы Изы и Веры стали мертвенно бледными.
— Убить их!
По взмаху руки Сиса полуэльфийские стражники медленно начали окружать их.
Лязг!
Бесстрашный Лис-Рыцарь выхватил свой длинный меч и встал перед Верой.
Вера также подняла свой магический посох и начала тихое заклинание.
— Не дайте ей сотворить заклинание!
Пока Сис кричал, полуэльфийские стражники больше не медлили и решительно бросились в атаку.
Ву-у-ух!!!
В этот момент по саду пронесся внезапный порыв ветра, и небо резко потемнело.
Королева Иза с удивлением посмотрела вверх, когда с неба спустилась гигантская тень.
Пара огромных черных крыльев полностью затмила лунный свет, отбросив тень на половину сада.
Бух!
Гигант тяжело приземлился на землю, испуская низкий, яростный рык в сторону Сиса и его людей.
Бесконечная волна ужаса разлилась вокруг, заставляя каждого присутствующего ощутить озноб до самых глубин души.
— Ч-что… что ты за чудовище? — глаза Сиса расширились, и его голос задрожал.
Лицо Колина было окутано кровавым туманом, а в сочетании с его массивным телом и черными крыльями неудивительно, что Сис его не узнал.
— Вы все умрете! — проревел Колин, и его огромная рука, покрытая жесткими кровавыми узорами, яростно взмахнула.
Бух! Бух! Бух!
Полуэльфийские стражники перед ним поспешно подняли щиты, но чудовищная сила все равно отбросила их в сторону.
Видя, как ситуация ухудшается, Сис в страхе развернулся и бросился бежать.
Грохот!
Колин внезапно расправил свои черные крылья, и порыв свирепого ветра в одно мгновение заполнил весь сад.
Подхваченный этим порывом, он превратился в черную стрелу и в мгновение ока оказался над головой Сиса.
Вжик! —
Гигантская рука стремительно опустилась вниз, схватив Сиса за голову.
Хруст!
Голова Сиса, словно крышка от бутылки, мгновенно была свернута на месте!
http://tl.rulate.ru/book/76735/4027011
Сказали спасибо 7 читателей