Готовый перевод Earth's IP Game Designer / Геймдизайнер Земных Франшиз✅: Глава 102

Команда из четырех человек испытала смешанные чувства, когда к их группе подошел улыбающийся сын вождя. С одной стороны, эти надоедливые маленькие кошачьи убежали в испуге из-за этого человека. С другой стороны, они знали, что держал в руках этот человек. Это был маленький кусочек "короны" Королевского Людрота.

Каждый из них втянул в себя холодный воздух, потому что не так давно они издали видели зверя в свои монокуляры. Зверь был ужасающе свирепым, к тому же сын вождя один.

Это не понравилось команде, поскольку они знали о противоречиях между их группой из четырех человек и одиноким сыном вождя.

....

Я неторопливо приблизился к отряду и, отойдя на небольшое расстояние, завернул кусок мяса обратно и спрятал в свой рюкзак. Я наблюдал, как выражение их лиц менялось от удивления к благодарности, а затем к недоверию. И все это в течение нескольких секунд.

Не нужно быть гением, чтобы понять их мысли.

- Ну как? Ребята, с вами всё в порядке? - спросил я, побуждая их прийти в себя, а главную охотницу заговорить.

- Спасибо, что помогли нам. Тебя зовут Трача, верно? Вы второй сын вождя племени Мога? - спросила меня девушка, на что я просто кивнул и улыбнулся.

- Я направлялся к системе пещер, чтобы заняться добычей полезных ископаемых, но случайно наткнулся на вашу компанию, вы, ребята, возвращаетесь в деревню, чтобы сдать задание?

Каждый из них удрученно покачал головой.

- Нет, мы охотились на стадо Лудротов, которые были замечены слишком близко к деревне. Они также создают проблемы рыбакам. Мы взяли на себя задачу убить их, но нам еще предстоит их выследить.

Я размышлял полсекунды, прежде чем меня осенило: Думаю, их цель уже была убита в той битве великих монстров.

- Ну, мягче не сказать, но думаю, что стадо уже уничтожено. Примерно в дне пути по направлению к деревне я наткнулся на Великого Ягги и Королевского Лудрота, которые сражались со своими стадами в качестве поддержки. Все погибли, за исключением тяжело раненного Великого Ягги.

.....

Отряд наблюдал, как говорит сын вождя, и с каждым словом, слетавшим с его губ, они становились всё более подавленными. Они только почувствовали себя достаточно комфортно, чтобы отправиться на охоту, и всё обернулось вот так.

Они наблюдали, как Трача закончил свое объяснение, устремив взгляд вдаль, словно представляя себе ту чудесную битву, которую он только что описал.

.......

"Этот парень слишком эксцентричен," - подумала я, глядя на Трача, сына вождя. Эта деревня являлась сельской, и после переселения потребовалось время, чтобы приспособиться к их культуре и манерам, даже после унаследования воспоминаний. То же самое относилось и к моим новым членам гильдии.

Жители этой деревни - суровые, трудолюбивые, своевольные люди. Вождь Мога и его старший сын Джуниор (который отвечает за логистику деревни) оба обладают типичным местным темпераментом, но этот парень. Да, этот парень выделяется.

Скептически думала Честейн, подозрительно глядя на этого сына вождя.

.......

Честейн Грей была умной девушкой до того, как Рэйвен Оскар создал свою мультивселенную, и этот интеллект и остроумие оттачивались на протяжении разных жизней. Сражения, войны, интриги и самые разные люди. У нее развилась острая интуиция, и всё внутри подсказывало ей, что этот парень, как и трое её товарищей по команде, являлся Путешественником, недавно попавший в мир Охотников на Монстров.

Чтобы подтвердить, она осторожно спросила, не выходя за рамки соглашения о конфиденциальности, последнее, чего она хотела - это быть удаленной из мира ОМ или, что еще хуже, получить наказание за нарушение контракта.

- Извини, Трача, ты не возражаешь ответить на личный вопрос?

Трача очнулся от своих грез наяву и с улыбкой взглянул на хорошенькую леди, стоявшую перед ним, прежде чем ответить:

- Валяй.

- Отлично! У тебя, случайно, нет другого имени, кроме Трача? Возможно, менее... племенное? - Многим это могло показаться вопиющим, но обычно Путешественники не возражали сообщать друг другу о своем статусе. Так что, она подумала, что если Трача один из них, он ответит утвердительно на такой очевидный вопрос.

В уголках глаз Трача мелькнул игривый огонек, который остался незамеченным наблюдающей девушкой, молчание длилось всего секунду, прежде чем последовал ответ:

- Другое имя? О, вы имеете в виду другое имя моего старшего брата, Джуниора? Нет, мне не давали другого имени, - ответил он просто и твердо, сохраняя на лице веселое и неторопливое выражение.

Пристальный взгляд Честейн остановился на мужчине, которого, казалось, не беспокоил её пристальный взгляд, у нее не было никаких причин, кроме интуиции, что Трача кто-то иной, кроме, ну, сына вождя. И знала, что у них есть задание, о котором они должны сообщить как о "невыполнимом".

Но, по какой-то причине, реакция Трача разозлила ее. Она чувствовала, что с ней играют, но у нее нет доказательств.

- Окей, желаю вам, прекрасные люди, отличного дня! Остерегайтесь этих кошачьих, надоедливых маленьких бандитов, - сказал Трача, уверенно направляясь к пещере. Прежде чем скрыться из виду, он повернул голову, чтобы оглянуться на единственную охотницу из четверки, всё еще обращавшую на него внимание, и игриво подмигнул ей, прежде чем исчезнуть.

"Он что, флиртовал со мной? Или это его сигнал, что он шутит со своими ответами? Я в замешательстве," - подумала Честейн, услышав, как её команда зовет ее возвращаться в деревню. Им предстоит долгий путь.

http://tl.rulate.ru/book/76687/4557086

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь