Готовый перевод Earth's IP Game Designer / Геймдизайнер Земных Франшиз: Глава 44

Посмотрев трейлер Майнкрафта и выслушав объяснения присутствующих серафимов, Кайл (известный дайвер-ветеран) кое-что понял об этой новой "игре" и быстро начал придумывать способ обрести влияние и могущество в Майнкрафте.

Затем он вместе с несколькими дайверами, с которыми познакомился на арене раньше, быстро собрал группу из похожих Путешественников и отправился в "новый мир". После недолгих поисков уязвимостей и тому подобного была обнаружена функция определения координат, и они быстро обнаружили, что трое из их группы появились на расстоянии двух дней пути.

Он сразу же понял, какую гнусную роль могут сыграть "привязки" в этой игре, и сразу после встречи со своей командой он вышел из игры, пока его товарищи присматривали за его "игровым телом".

Он зашел на крупнейший стриминговый сайт (много новых появились в последние месяцы) и отфильтровал всех стримеров, которые не играли в Майнкрафт. Ему неизбежно требовался человек, который мог бы соответствовать его новым планам, но в то же время оказал наименьшее сопротивление, и после недолгих поисков он нашел талантливого человека с творческой жилкой по имени Грег Уотсон.

Пожертвовав небольшим количеством денег за координаты своей цели, он проверил и увидел, что находится менее чем в неделе пути (в основном на лодке), если учитывать время, затраченное, чтобы добраться до своих товарищей.

- Ребята, пришло время для первой миссии Гильдии Гриферов.

....(Обратно к Грегу Уотсону)....

Грег быстро и как можно тише копал вокруг себя пространство, стараясь, чтобы те, кто находился наверху, не услышали его действий. Он выполнял игровую функцию "подкрадывания", присев на корточки, чтобы люди не увидели его таг с именем сквозь барьеры. Его бедра и икры горели и его выносливость снижалась быстрее, но у него достаточно еды, чтобы облегчить боль.

Он поставил свою печь и стол для крафта (к счастью, они были при нем, когда на его базу напали) и, наполнив печь углем, начал готовить все сырое мясо, заготовленной для неизбежных битв. Он осознал важность еды, сражаясь с монстрами по ночам в течение первых нескольких дней своей жизни.

Затем он подошел к столу для крафта и, используя веревку от пауков, с которыми он, к сожалению (или к счастью), столкнулся во время копания шахты, смастерил лук.

Затем он взял предмет, который создал сам, а также предметы, собранные в "пустынном храме" за это время, и начал готовиться.

Он поставил наковальню, и когда он это сделал, у него заболели поясницы, когда он вспомнил сколько труда и опасностей пришлось пережить, чтобы добыть такое количество железа. Он достал мерцающую книгу под названием "Пламя I", которую получил от жителя деревни неподалеку за несколько изумрудов.

Он добавил заклинание пламени к только что изготовленному луку и проверил запас стрел.

- Их хватит для плана, если всё пойдет хорошо, черт бы побрал этих парней.

Переложив еду, миску, меч и немного тротила (взятого из пирамиды) на панель инструментов, он некоторое время вдыхал и выдыхал, собираясь с силами.

Собравшись с духом, он прорыл себе путь к месту, где находился источник спавна пауков, и разложил взрывчаткупо всей паутине, скрытой в стенах и полу, так, чтобы был виден только один предмет, гордо стоящий на том месте, где должен находиться источник спавна.

К черту всё, поехали...

- Ребята, ПОЖАЛУЙСТА! Не делайте этого, я просто хочу спокойно творить!!! - сказал Грег, поднимаясь и принимая стоячее положение, с огненным луком в руке и TNТ под боком.

http://tl.rulate.ru/book/76687/4512007

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь