Готовый перевод Using a Wok to Reorganize Life and Fly to Immortality / Использование готовки для совместной игры и вознесения: Глава 22.2 Сладкий духовный батат

 

Духовная энергия у команды Хан Ваньэр, казалось, была неисчерпаемой.

Каждый раз, когда они уставали, ребята доставали из-за пояса пирожное в форме цветка, съедали его и возвращались к своему состоянию пика духовных сил... После того, как это повторилось два или три раза, четверо людей с пика Чжэньсюань больше не могли выносить этого напора. Их руки, державшие мечи, дрожали, дыхание стало тяжелым, и вскоре Янь Янь ударил их, а сами они вылетели с боевого ринга.

— Какая досада! — В конце концов Чжоу Юй остался единственным, кто был еще в строю. Хан Ваньэр бросила свои духовное оружие в его сторону, чтобы безжалостно столкнуть этого человека с ринга.

Она посмотрела в сторону остальных людей на арене, которые хотели бросить вызов пику Чжицюн, и подняла вверх свое прекрасное лицо.

— Кто будет следующим? 

Публика была ошеломлена.

В зоне для отдыха, где находились все члены пика Чжицюн, Су Юй спокойно отвела взгляд и продолжила просматривать энциклопедию диких зверей.

«Снова выиграли». — Брови Цянь Цинцю нервно дернулись. Он чувствовал, что должен пересмотреть оценку мощи пика Чжицюн.

«Самый важный момент здесь заключается в том, что...»

— Младшая сестра Су, что это за лекарственные пилюли такие в форме цветка сливы? Это и эликсир «Цветок из копыт» были созданы одним и тем же мастером-алхимиком?

Цянь Цинцю не осмелился бы назвать этого человека самым простым алхимиком.

Способность создавать чудесные эликсиры снова и снова означала, что этот человек определенно не был рядовым заклинателем. Этот человек уже был достоин почетного звания мастера.

Су Юй приподняла брови. Она только что читала в энциклопедии о сладкой тростниковой траве, которую предпочитает есть олень-единорог второго класса. Она не смогла удержаться и перестала листать страницы, когда услышала его вопрос.

Девушка в замешательстве посмотрела на Вэй Чжао. 

— Ты не упоминал брату Цяню, что кухня пика Чжицюн приготовила все это?

Покинув боевой ринг, Юй Дун с радостью принял похвалу своей партнерши по самосовершенствованию — Чжу Ин. Однако, услышав эти слова сестры, он чуть не споткнулся.

«Что?»

В какой части пика находится та кухня? Почему он никогда об этом не слышал? Было ли это место чем-то, что первый старший брат оставил после себя, прежде чем пропасть куда-то?

Юй Дун посмотрел на Су Юй так, словно пребывал в своих мечтах.

Вэй Чжао поклонился и с извиняющимся видом сжал руку в кулак, накрывая ее ладонью другой руки. 

— Старший брат Цянь, я забыл тебе сказать. Эти эликсиры были приготовлены нашей второй старшей сестрой.

Юй Дун сделал шаг назад.

Чашка из руки Цянь Цинцю со стуком упала на стол. Несмотря на то, что он был на уровне формирования золотого ядра, юноше не хватило времени поймать предмет посуды. 

У всех младших братьев и сестер с пика Чжицюн изменилось выражение лица, но вскоре оно вернулось к нормальному.

— Это все-таки оказалась вторая старшая сестра. Теперь оно кажется нормальным. Она ведь может готовить грибной суп «Восемь сокровищ» каждый день. Похоже, что эликсир для восстановления духовной силы для нее — это ничто.

— Да, все это начинает иметь смысл. 

«Что начинает иметь смысл?! Да разве такое может быть объяснимо?!»

Юй Дун недоверчиво посмотрел на Су Юй. Она была только на пятой стадии уровня очищения ци. О нет, точно, теперь девушка находилась уже на седьмой стадии очищения ци.

Даже если бы она достигла заложения основания, Су Юй была до этого всего лишь мастером владения мечом. С каких это пор она умеет готовить пилюли? Она также создала различные эликсиры, которые были более мощными, чем те, что могли бы создать обычные алхимики.

— Это... Я никогда не слышал, чтобы брат Сяо говорил об этом. — Цянь Цинцю криво улыбнулся, испытав шок. — Брат Сяо и пик Чжицюн тщательно скрывали это. Я даже и не знал, что у него есть младшая сестра, которая является таким великим гением алхимии. 

 «Я не знал. Чего уж скрывать...»

Юй Дун взял свою линейку цянькунь и поспешно сел.

Он подозревал, что его первый старший брат тоже не знал о талантах Су Юй. 

Более того, он никогда раньше ни разу не видел разговора своего первого старшего брата и второй старшей сестры.

Увидев их в таком изумлении, Су Юй великодушно призналась: 

— Я этого вовсе не скрывала. Я только недавно нашла маленькую кухню на территории пика.

Несмотря на то, что они Юй Дун и Цянь Цинцю умели легко завести друзей и хорошо поддержать диалог, в этой ситуации они не знали, как воспринимать подобные слова.

«Разве алхимия — это что-то такое, чему можно научиться за столь короткое время?»

«И еще: какое отношение маленькая кухня имеет к искусству алхимии?»

Но если они спросят снова, то это будет  не очень вежливо.

Цянь Цинцю поспешно улыбнулся и сказал: 

— Значит, все обстоит именно так. Младшая сестра действительно так талантлива.

Рядом с ними выражение лица Юй Дуна застыло на некоторое время.

«Цянь Цинцю что-то понимает? Я все еще ничего не понимаю!»

* * *

На вершине Северного ледника.

Несколько молний одна за другой ударили по защите заклинателя.

Пот капал со лба Сяо Мугэ. Он сжал кулаки и в мгновение ока достал из заледеневшего озера кусок колотого льда, после чего вложил в него ужасающую духовную силу.

Столкнувшись лицом к лицу с громовым бедствием, он раз в десять дней конденсировал немного души льда, содержащую силу атаки золотого ядра. Он приложил эту силу к печати главы пика и отправил на пик Чжицюн.

За последние три месяца он сконденсировал девять таких кусочков души льда.

Он не стремился к выигрышу на состязаниях, а только хотел, чтобы его младшие братья и сестры защитили себя. Мужчина надеялся, что они не пострадают и не разрушат свою базу самосовершенствования.

Сяо Мугэ плотно сжал губы.

* * *

Су Юй неторопливо пила чай за пределами боевой арены и внезапно почувствовала холод в своем походном мешочке-цянькунь. 

Как только она применила свое чутье заклинателя, то обнаружила кусочек битого льда, сформировавшегося рядом с печатью главы пика. 

— Потрясающе. 

Поначалу у нее не было никаких чувств ценности этой печати главы ордена. Она думала, что это бесполезная вещица, но, по-видимому, это был просто настоящий генератор льда.

Десятый кусочек представлял собой большой кубик льда. К настоящему времени она собрала еще девять таких кусочков, и их охладительного эффекта было как раз достаточно для того, чтобы мясо и кости животных, которые в данный момент не были девушке нужны, оставались свежими.

Су Юй с удовлетворением понаблюдала за этим новым кусочком льда.

По форме вещица казалась похожей на высоченную гору. Внешний вид являлся бы эффектным, если бы лед использовали в качестве тарелки для сырой разделанной рыбы. Ей очень понравилась такая идея.

Было бы лучше, если бы в следующий раз та безделушка смогла сконденсировать другие формы льда...

Она задавалась вопросом, будет ли достаточно эффективным размещение других вещей рядом с маленькой печатью главы.

Пока Су Юй размышляла, на боевом ринге быстро появились пять призрачно быстрых фигур.

— Пик Уин! 

 

http://tl.rulate.ru/book/76654/3166951

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Су Юй: какой замечательный лед образуется возле печати, как славно он охлаждает продукты! Интересно что будет с бедным парнем когда он узнает как младшая сестричка использует этот лед 😂😂😂
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь