Готовый перевод The system of the Incomprehensible End of the World. / Система Конца Света.: Глава 28: Проверка счётчика воды.

 

Было Рождество, улицы были пропитаны радостью.

Эта праздничная атмосфера подавила страх, исходящий от пугающей вирусной инфекции, недавно появившейся в Новой Федерации.

Лу Цю не счел эту сцену странной, когда шел по улицам, потому что Новая Федерация вводила своим жителям странное успокоительное.

Это может быть даже выгодно для них.

Возможно, если город когда-нибудь подвергнется воздушному налету, то пока сработает эффект успокоительного, мирные жители смогут организованно укрыться в подземном бункере — совсем как муравьи, возвращающиеся в муравьиную колонию.

Для правящего класса гражданские мало чем отличались от муравьев.

В любом случае, в Новой Китайской Федерации не было недостатка в людях.

Лу Цю следовал за памятью… в поисках своей цели, профессора, который мог бы разработать вакцину с эффектом подавления вируса черного света, Е Фушэн!

Он проживал в престижном поместье в так называемом шикарном районе, расположенном далеко от центра города.

Артас, закутанная в плащ, последовала за Лу Цю. Ее уши, спрятанные под плащом, дергались, когда она смотрела на одежду Лу Цю; она была несколько озадачена.

Почему... Мастер так одет?

Лу Цю был одет не в костюм Санта-Клауса, а в синюю униформу с надписью «Экспресс-доставка» на спине. В то же время Лу Цю носил кепку, чтобы закрыть его тревожные глаза.

Не зная почему, Лу Цю больше не мог использовать очки маскировки после пробуждения Реки Смерти.

Точно так же, как когда они не действовали на Артаса, который был Король-личем.

Был ли он теперь существом того же уровня, что и Король-лич?

Лу Цю не понимал этого. Он привел в порядок свою одежду и натянул кепку на лоб, максимально опустив поля кепки.

«Ар». Ему казалось, что имя Короля-Лича было слишком сложно произнести вслух; и так, он сократил его до двух букв на данный момент.

"Мастер?" Когда она услышала, как ее зовет Лу Цю, кошачьи уши Артаса, которые постоянно двигались, когда она размышляла о назначении одежды Лу Цю, внезапно оживились.

"Ловить."

Лу Цю кинул в Артаса неожиданно появившийся у него в руках сверток.

"Это …"

«Рождественский подарок; возможно, вам придется использовать его позже. Оставайтесь здесь пока и ждите удобного случая. Лу Цю помахал Артасу позади него и направился к элитному поместью в двух кварталах от него.

«Понятно…» Артас наблюдал за Лу Цю, направляясь к поместью.

Артас была наготове снаружи поместья.

Когда Лу Цю достиг ворот поместья.

"Подожди. Ты не отсюда, верно? Увидев одежду Лу Цю, охранник у ворот немедленно остановил Лу Цю. Лу Цю выглядел довольно странно — поля его кепки закрывали ему глаза, эффективно закрывая половину лица.

«Я курьер по доставке…»

"Доставка? Оставь это мне; Я доставлю это для вас. Охранник не собирался впускать Лу Цю. Только шишки могли позволить себе жить здесь… он не мог допустить ни малейшего несчастья.

«В этом нет необходимости…» Лу Цю поднял глаза и посмотрел на молодого охранника.

«Что не надо?! Разве это не то же самое, что… оставить его… с… мной…

Тон охранника был несколько резким, но затем его речь внезапно замедлилась. Его встретили ученики Лу Цю; пара пронзительных кровавых зрачков под козырьком кепки.

"Не нужно." Лу Цю говорил неторопливо с неотразимо нежной и неразрывной интонацией.

Вампиры были расой, которая совратила людей в разврат. Теперь, когда Лу Цю уже проснулся, он мог изменить мнение обычного человека!

— Нет… незачем… Лицо охранника лишилось всяких эмоций.

«Правильно, в этом нет необходимости. Я всего лишь курьер. Я не причиню беспокойства».

Лу Цю постепенно разрушил оставшийся разум охранника. В конце концов, на лице охранника появилось выражение фанатизма!

Если бы Лу Цю сказал ему умереть, человек не стал бы колебаться ни в малейшей степени!

«Правильно… в этом нет необходимости…» Охранник открыл ворота, действуя как Зомби.

— Забудь обо всем, что только что произошло, и хорошо проведи Рождество, понятно?

Охранник внезапно прояснился после того, как Лу Цю щелкнул пальцами, но перед ним никого не было…

— Что только что произошло? Он закрыл лоб рукой; он ничего не мог вспомнить.

С другой стороны Лу Цю вошел в поместье, а затем пошел по тропинке дальше внутрь.

— Это… дым от пороха, который я чувствую?

В отличие от праздничного запаха, Лу Цю почувствовал резкий запах, как только вошел в поместье.

Есть ли скрытые охранники? Своим восприятием Лу Цю действительно обнаружил 7 или 8 аур наряду с намерением убить.

Ведь не было человека, взявшего на себя надежды человечества, который бы ослабил бдительность…

Подожди …

Взяв на себя надежду человечества…

Зрачки Лу Цю слегка задрожали, и он вдруг кое о чем подумал.

Если бы он был частью высшего эшелона Новой Федерации, позволил бы он человеку, обладающему знаниями о спасении всей Федерации, отправиться в отпуск? Хоть и были люди на страже, но это было слишком слабо, не так ли?

Обычные эсперы уровня B могли легко обойти такие меры предосторожности; и это было консервативно.

Было совершенно очевидно, что высшие эшелоны Новой Федерации не придавали значения…

«Артас». Направляясь вглубь поместья с опущенной головой, Лу Цю одновременно общался с Артасом через их души.

«?»

— Я сделал тебе рождественский подарок перед отъездом, верно?

Рождественский подарок?

На улице возле поместья Артас открыла огромный пакет, который дал ей Лу Цю.

Если бы не сила короля-лича… обычный человек не смог бы даже поднять пакет.

Артас опустила голову и посмотрела на большое количество черных металлических предметов внутри; намек на порох, распространяющийся изнутри пакета.

— Ты знаешь, как ими пользоваться?

«Я знаю…» Артас знал, как использовать технологии той эпохи.

"Отлично. Призовите своих Извергов Склепа и позвольте им зарыть эти предметы в землю. Что касается того, как похоронить их, как Король-лич, который возглавлял армию нежити, чтобы очистить человеческий мир, вы должны знать, как это сделать, верно?

Crypt Fiends были демонами-пауками, которые могли жить под землей; они были неотъемлемой частью армии Короля-лича.

"Я знаю."

Не колеблясь, Артас вытащил ее Ледяную Скорбь и вонзил ее в землю, никто не заметил.

Под землей появилось большое количество монстров, внешне похожих на гигантских пауков. По приказу Артаса один из пауков выкопал землю под ее ногами, забрал огромный сверток и пробрался в поместье.

На стороне Лу Цю.

«Даже жестко, я мог бы слишком много думать об этом».

Лу Цю уже стоял перед огромным поместьем.

Но не всегда ли предпочтительнее иметь какую-то страховку?

Лу Цю посмотрел на номер, написанный на табличке, и постучал в дверь.

Вскоре из-за двери раздался голос.

"Это кто?" Говорящий одновременно смотрел в окно двери; человек не мог ясно видеть Лу Цю из-за кепки.

«Я курьер… нет…» Лу Цю снова надел шляпу и улыбнулся.

«Пришел проверить счетчик воды…»

 

_______

Ру. Переводчик: в прошлых главах я допустила ошибку не поняв, что под Монархом подразумевается Король

 

http://tl.rulate.ru/book/76611/2291792

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь