Готовый перевод The Wingman’s Rebellion / Восстание ведомого: Глава 38: Визит

Чувствуя, как прохладный ветерок касается моего лица, я продолжал чистить апельсин на маленьком столике рядом со мной.

Одетая в больничный халат, я выглянула в окно.

'...Они не устают сюда ходить?..'

Я вздохнул, когда фигуры множества людей, особенно прессы, ждали у входа в Духовную церковь.

Некоторые даже были настолько глупы, что перебрались через баррикады, когда снова вспыхнул громкий переполох.

Это произошло в третий раз, а также в третий день, когда жертвы инцидента, получившего название «Убийство класса Увелия», были доставлены в это место.

Это место было не только больницей, потому что здесь собирались священники и все виды целительского класса.

Хотя оборудование, найденное в клирикальной церкви, было из типичных больниц, архитектура и общая атмосфера этого места были церковными.

Как и в комнате, в которой я находился, там были колонны и мотивы, украшавшие комнату, а также необходимое медицинское оборудование.

Закончив чистить апельсин, я еще раз оглядела комнату и увидела, что я здесь одна.

Остальные пациенты были переведены в другую палату из-за возможного риска после инцидента.

Говоря об инциденте, сразу после того, как Ульден перенес нас в хаб, нас сразу же бросила Вивиан, которая кипела от ярости.

Ее также сопровождал Гаррет, который, вероятно, был уведомлен Ульденом сразу после того, как почувствовал незваных гостей.

Был хаос, и преподавательский состав, и студенты были в панике, видя всех нас в таком тяжелом состоянии.

Также было непросто остановить Вивиан от броска внутрь лабиринта в погоне за убийцами-культистами.

У Ульдена и Гаррета была огромная головная боль от общения с ней. Вскоре после этого было решено всех нас принять в клирикальную церковь.

Медсестра уже лечила нас своей первой помощью, и Эмили тоже приложила все усилия, чтобы потерять сознание от истощения маны.

Даже их совместными усилиями этого было недостаточно, чтобы залечить наши опасные для жизни раны, и они немедленно вывезли нас.

Кроме того, в тот момент я уже потерял сознание после Эмили, так как она лечила меня в то время.

К тому времени, как я пришел в сознание, я уже был частично исцелен в клирикальной церкви.

Сначала я был в замешательстве, но после того, как дежурный священник проинструктировал меня, я понял ситуацию.

И на второй день я уже полностью выздоровела, но выйти из храма все равно не могла, потому что меня еще нужно было обследовать.

И пресса была непреклонна в том, чтобы не уходить, пока они не увидят и не возьмут интервью у каждой жертвы инцидента.

Академия планировала, что они будут сопровождать нас, как только каждый из нас будет в полной мере.

Я согласился с их решением, так как сам тоже не хотел иметь дело с этими людьми, но перевод задерживался двумя сторонами.

Некоторые из родителей и опекунов жертв хотели получить ответы от академии.

А официальные лица Альянса хотели получить от нас ответы непосредственно о культисте и плане Ордена.

"...Эти люди просто не могут позволить нам исцелиться спокойно..." - пожаловалась я, съев дольку апельсина.

"...Он уже зажил..."

Посмотрев вниз, я проверил четыре отверстия, которые ледяной коготь проделал на моей спине.

Увидев гладкую и безупречную кожу, я понял, что исцеляющие навыки в этом мире были безумием.

Хотя навык Эмили был действительно на высшем уровне по сравнению с другими навыками лечащего класса с точки зрения эффективности и скорости.

Кроме того, это заставило меня оглянуться на то, как я поступал с Мари в том лабиринте.

Ненавижу это признавать, но я действительно не решался сразиться с ней.

Это была роковая ошибка с моей стороны, Если бы я не колебался, может быть, я бы не дошел до такого состояния.

Но когда я смотрю в эти безжизненные глаза, я просто не могу удержаться.

Даже в те последние мгновения, когда она была перенесена, когда я смотрел на нее, я все еще чувствовал, что не могу бороться с ней серьезно, потому что…

"...Эти глаза.."

«Черт возьми… Я не должен думать о таких вещах…» Я покачал головой и съел еще один долька апельсина.

Я уже потерпел неудачу в борьбе с ней должным образом, и мало того, я возомнил себя тем, что должен воздержаться от использования Сильвера против нее.

Я хотел использовать его, чтобы внезапно атаковать Малика, потому что он пронзил бы его жесткую кожу и испепелил бы тело берсерка.

"...Ну, в конце концов, этого было бы недостаточно.. даже Ульден не смог его прикончить...Статус"

===

Мистический Уровень: 3

Класс: стрелок

Классовый навык: Стрельба из лука 2 ур.

* Искусство перестрелки как в ближнем, так и в ближнем бою. Обладает высокой мобильностью и летальностью на обоих дистанциях.

~~~~~

Первый уровень мастерства: пояс перезарядки

~~~~~

Второй уровень мастерства: Альтер Бёрст

* Выпустить пулю с двумя возможными чередующимися эффектами в зависимости от близости.

+ Close Point: выпущенная пуля будет иметь сильный эффект отбрасывания и урон по большой площади.

+ Far Point: выпущенная пуля не будет иметь повреждений, но вместо этого будет иметь сильный эффект пробития брони в пораженной области в течение 10 секунд.

===

Увидев новое разблокированное умение, я криво улыбнулась, думая, что в то время оно сработает на закаленных когтях Мари.

Поскольку она была неподвижна, защищая сферу, я был уверен, что она защитит ее любой ценой. Воспользовавшись ее положением, я смог сбить ее с толку за эти несколько мгновений.

Однако даже при действующем пробитии брони я сомневался, что мои обычные пули пробьют ее защиту.

У меня действительно не было никаких сравнений относительно того, насколько эффективным был его эффект, кроме того, что я знал из романа, когда Сорен использовал его, и из практики на манекенах роботов.

Вот почему мне нужно было, чтобы Делан закончил Серебро и имел доступный эффект до этого фиаско, чтобы я мог его протестировать, но у меня не было достаточно времени, когда начался интенсивный тест.

«...Без я бы не смог прорваться сквозь ее когти»

был эффектом моего второго волшебного оружия, Серебряного или, точнее, моей серии предметов.

После того, как Делан закончил комиссию за мою вещь, я немедленно заставил его назвать вещь на месте.

(Делан, назови это)

(Н-назови это.... но большой брат...)

(Эй, могу я назвать его вместо этого! Как насчет Поппера!)

(Старшая сестра... я не думаю... это...)

(...Я вышвырну тебя из моей виллы Алиса)

(Теперь, Рэй, ты просто не можешь меня выгнать, я в основном здесь резидент после того, как мы заключили сделку)

(..Я все еще не позволю тебе назвать его, это мой пистолет)

(Буу, ты не смешной. Я позволил тебе предложить имя для моей пушки, так почему я не могу сделать то же самое)

(Потому что ты отстой)

(.....Ты...хотя Поппер милый...)

(В любом случае, не слушайте этого идиота, просто назовите его, как вы сделали с Шестым)

(..Так же, как с Шестым....Хорошо....тогда как насчет-)

Сразу после того, как он назвал его, я быстро заметил, что и Шестая, и Серебряная вибрируют в моих руках.

Сразу после этого он светился золотым. Это было удивительное явление, когда серия предметов появлялась в реальном времени.

После этого было очень суматошно, потому что Элис и Делан паниковали, а я в это время просто смотрел на синюю панель перед глазами.

[Серия предметов была создана]

[Создатель и Пользователь должны быть уведомлены]

[Шестое: поэтому названо серебро]

[10 LP присуждается создателю Делану Стиллспайру за то, что он заглянул сквозь мистику своим творением]

Это был первый раз, когда я получил системное уведомление, и то же самое было с Деланом, выражение потрясения на его лице было застывшим.

Системное уведомление было редким явлением, когда профессия получала достижение сверх нормы.

В случае с Деланом это было производственным достижением, а у меня — достижением первооткрывателя.

У меня не было уведомления, когда я заработал свой первый LP, так как система посчитала его незначительным.

В некотором смысле Делан был одним из редких гениев, сделавших достижение, признанное системой образцовым, в то же время это указывало на то, что Sixth:Silver — это предмет с огромным потенциалом.

Позже Алиса была проинформирована о том, что произошло, и она была удивлена, поскольку ее пушка даже не была высоко оценена системой, хотя на практике ее Золотая Роза сама по себе является первоклассным предметом.

Затем я оценил его в ближайшем оценочном магазине в день его создания.

"...И все же, что это за штука?"

Съев еще одну дольку апельсина, я открыл данные оценки Sixth:Silver.

===

Шестое: серебро

Класс: Серия предметов — Волшебное ружье

Последствия:

<Критический триггер>

*Активируется после использования активного навыка, основанного на атаке. Пуля, которая будет выпущена, будет иметь бафф урона, увеличивающий ее скорость и мощность в два раза.

*Эффект можно использовать только два раза в день.

*Эффект взаимозаменяем с Шестым и Серебряным

<**** ******>

*Заблокировано

===

Эффект менял правила игры в критические моменты, поскольку он компенсировал мою нехватку огневой мощи.

Хотя жаль, что я мог использовать его только два раза в день, но этого было достаточно для меня, у которого в руках было только два классовых навыка.

Однако что меня озадачивает, так это эффект второго предмета в Sixth:Silver.

Он был заперт, но меня интересовало не это.

«… Насколько я помню, у Сорена никогда не было другого эффекта, кроме <критического триггера>, так что это за штука?…» — пробормотал я.

Я ломал голову, чтобы понять это, но информация вне романа — это то, что я никак не могу понять.

Все, что я мог сделать сейчас, продвигаясь вперед, это освоить как мой класс, так и шестое серебро. Если бы у меня была такая сила, я бы смог предотвратить побег Малика.

Хотя все пошло прахом, так как более одной переменной было не на своем месте в момент начала теста.

"...Ничего особо не изменилось, все они по-прежнему ушли, как в сказке..." - понял я, пытаясь достать еще одну дольку апельсина.

*Тук-тук

«Сэр Рэй, вас кто-то спрашивает. Могу я войти?»

Из-за двери послышался голос старушки, скорее всего, одной из монахинь, которые заботились обо мне последние три дня.

Обычно они не спрашивали разрешения войти в палату пациента, но из-за запроса академии потребовались дополнительные меры, подобные этим.

"Да, вы можете войти"

Открыв дверь, старая монахиня улыбнулась мне. Я сел на край кровати, так как меня позвали.

«Так кто меня спрашивает? Пресса? Или чиновники Альянса?» Я догадался, потому что, скорее всего, это были они.

«К счастью, нет»

"Хм, так кто это сестра?"

«Радуйтесь, сэр Рэй, к вам приехал ваш дядя», — сказала она с радостной улыбкой без намека на злобу.

Хотя, напротив, это звучало так, будто послание исходило от дьявола. Когда я услышал ее слова, у меня на лбу выступил пот.

"Сестра, пожалуйста, скажи ему, что я умер"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/76524/2322574

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь