Готовый перевод First Stygian Diviner:Apocalypse / Первое Стигийское Божество: Апокалипсис: Глава 32

"Остров Делвиас… рушится" Именно так Лаутнер начал свое первое занятие, глядя в глаза своим ученикам.

После последнего тройного полнолуния многое изменилось: людей в каждом районе стало умирать больше, чем обычно, и темная энергия, казалось, все больше проникала в ядро региона.

Но статистика, представленная массам, показала те же цифры, что и все предыдущие тройные полнолуния.

В течение года статистика, собранная экспедицией, исследовавшей мир за пределами острова, показывала различные отклонения от результатов предыдущих лет, но сам Седьмой Король хранил это в секрете, чтобы избежать хаоса, когда его подданные узнают об этом.

Красное и фиолетовое сияние северного сияния было замечено в районе через три дня после тройного полнолуния; некоторые охотники заявили, что они слышали в лесу странные звуки, которые ужасали даже самых храбрых из них.

Некоторые низкоранговые маги как-то просто проснулись и не смогли использовать свою магию.

Дворец Седьмого Короля в Первом районе заполнился донесениями, все, казалось, рушилось.

То, что когда-то было теорией, начало становиться реальностью: Первый район был связан с миром за пределами острова не только этими вратами, которые открывались раз в девяносто дней, но теперь расстояние между ними сократилось, даже если они находились не в одном измерении, и темная энергия полностью разрушила ядро региона.

Теперь могли появиться не только монстры, но также ожидались разрушения из-за природных явлений.

Три дня назад дремлющий вулкан нанес большой ущерб Четвертому району, а наводнение из-за дождя затопило Пятый район.

Седьмой Король хранил все слухи в тайне, и в других районах даже не знали, что там происходит.

Скоро должна была начаться ежегодная оценка, но местные жители не знали, что это будет запланированная последняя оценка, даже высокоранговые маги в этом месте не знали об этом, за исключением некоторых людей, работавших во дворце, но они выбрали молчание, чтобы их не приговорили за измену.

У Лаутнера был брат по имени Альфред, который работал во дворце поваром, и именно поэтому он знал обо всем этом, он даже знал о приказе отправить преподавателей после окончания экзаменов.

Альфред был низкоранговым магом, не первый год сдавал экзамен на оценку, но так и не смог сдать его даже с записками своего брата.

Коллеги Лаутнера считали, что это обычная процедура, но он точно знал, чего ожидать.

Люди сверху хотели сделать это тихо, как в любой другой день: бросить здесь низкоранговых магов навстречу их ужасной судьбе, и для него это означало, что он должен будет бросить свою семью.

Его хромая мать, две его младшие сестры в возрасте 20 и 35 лет и его брат - все они были низкоранговыми магами, пытались сдать тест один за другим, но безрезультатно, лишь он прошел тест, но он решил спуститься в качестве учителя, чтобы быть ближе к ним.

Седьмой Король решил бросить всех здесь, и для него это означало, что его заставили бросить его любимую семью.

Тот разговор с Исайей в тот день все крутился в его голове, да... наверняка его семья считала его слабым все эти годы, что он бросал их каждую тройную луну.

Он не любил признаваться в этом, но Исайя был прав, когда говорил эти грубые слова.

Один из детей по имени Гарен сказал: "Что вы имеете в виду, господин Лаутнер?"

Лаутнер был мучим видом веры на лице своего ученика, он смотрел на него так, как будто он был каким-то образцом для подражания.

Сика добавила: "Тройное полнолуние было всего несколько дней назад… что вы имеете в виду под этим выражением?"

В голове Лаутнера была пустота, он не мог ответить на их вопросы, поэтому он продолжал стоять там, чувствуя, как их взгляды терзают его виноватую душу, которая знала, что надвигается на них, но решила проигнорировать это.

"Убедитесь, что пройдете оценку в этом году… сделайте все возможное... как будто ваша жизнь зависит от этого"

Затем он собрал свои книги по ботанике и еще раз посмотрел на своих студентов, а затем ушел.

Его коллеги не знали об этом, и поэтому он чувствовал себя обремененным информацией; он встретил Аделиту по пути к выходу, поэтому решил проигнорировать ее.

Она остановила его, сказав: "Несмотря на наши постоянные споры, не проходи мимо меня без приветствия... что должна сделать женщина здесь, чтобы получить хоть какое-то уважение?"

Он посмотрел ей в глаза и затем сказал: "Получила приказ об увольнении!"

"Да... они сказали... что это всего на неделю".

"Считайте, что это последний раз, когда вы ступаете на эту землю", - он даже не мог сдержать своих слов, так сильно он был расстроен.

"Что... что... что... вы говорите?"

Аделита никогда не видела Лаутнера таким, он не был из тех, кто может выглядеть печальным, но сейчас он казался совершенно разбитым.

Он хотел продолжить идти, но она снова последовала за ним, встала перед ним и сказала: "Вы должны объяснить, что вы сказали... я не позволю вам уйти, пока вы этого не сделаете".

Лаутнер был не в себе, и то, что все вокруг рушилось, сводило его с ума.

"Сначала уйдем отсюда", - нетерпеливо сказал он.

Аделита следовала за ним до тех пор, пока они не вышли за пределы учреждения; он шел быстро, и его выражение лица было загадочным.

Он остановился только тогда, когда Аделита устала идти и поняла, что они одни в этом месте и их никто не услышит.

"Что происходит?"

"Это место... остров Делвиа обречен".

"Это не новость... это место обречено с самого начала".

"После ежегодного дня оценки это место будет заброшено высшими регионами, это прямой приказ из Элизиума".

"Ежегодная оценка будет через два дня".

"Да... я знаю..."

http://tl.rulate.ru/book/76502/3809952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь