Готовый перевод The Hero Of Darkness Arises / Восстание Героя Тьмы: Глава 8: Часть 4: Тебе нужно умереть

— Тебе действительно нужно идти? — говорит Ирен, глядя на Оникса со слезами на глазах. Он весь в доспехах и с мечом. Криво улыбнувшись, Оникс гладит ее,

«Я должен. Это еще одна тренировочная экспедиция». Уолтер и Варгар попросили Оникс отправиться в другую экспедицию. Вместо того, чтобы иметь дело с орками, они просят его разобраться с кобольдами.

«Если это очередная тренировочная экспедиция, почему я не поеду?!» Ирэн кричит в отрицании! Оникс была единственной, кто уходил, пока она застряла дома.

«Помнишь прошлый раз? Уолтер не хочет, чтобы мы шли вместе, потому что это слишком рискованно». Было бы опасно, если бы два героя отправились в такую ​​экспедицию, поскольку они могли бы потерять обоих, если бы что-то подобное случилось снова.

«Но в том-то и дело! Что, если произойдет еще одно нападение монстра?! Когда мы вдвоем, никто не сможет победить нас!» Даже Ирэн понимает, почему Уолтер хотел это сделать. Но именно поэтому она хочет пойти с ним.

Вспоминая, что произошло раньше, Ирэн не хочет, чтобы еще один такой случай повторился. Она боится. Боюсь, что Оникс не вернется.

Оникс продолжает утешать ее: «Тебе не о чем беспокоиться. На этот раз это только кобольды. Я не уйду надолго». Крепко обняв ее, Ирэн почувствовала, как от него исходит много тепла. Но из-за этой теплоты она не хочет, чтобы он уходил.

Не сейчас. Никогда не.

Но его не остановить.

«Пообещай мне, что вернешься. Обещай мне, что вернешься живым». — говорит Айрин, поднимая мизинец.

"..." Оникс на мгновение замолкает, глядя на ее палец.

«Если ты не можешь мне пообещать, я пойду с тобой!» — кричит Ирэн. Но Оникс быстро мешает ей прийти,

Оникс быстро реагирует, беря ее за мизинец: «Ни за что! Тебе не нужно приходить! Я обещаю, что выживу».

— Обещай мне, что вернешься?

"...Да."

Ирэн не улавливает внезапной паузы и продолжает: «И тот, кто нарушит это, будет наказан. Им придется слушать ВСЕ, что говорит другой».

Ее глаза темнеют, и вокруг нее образуется удушающая аура, когда она смотрит на Оникса. Все быстро попятились от них двоих, боясь, что она что-нибудь с ними сделает.

Можно я тоже вернусь? И что значит все? Что ты собираешься заставить меня сделать?! Если окружающие почувствовали темную ауру: что он сейчас чувствует? Но он вообще не может отойти. Крепкая хватка Ирэн на его плечах приковывает его к земле.

"...Обещаю." С многообещающим Onyx и добавлением розового обещания Ирэн осталась довольна. Ну немного. Достаточно, чтобы отпустить Оникс. Она целует его в щеки,

«Счастливого пути». Оникс улыбается в ответ и машет ей рукой, пока не перестает ее видеть.

...

— Когда он вернется? Ирэн ходит взад и вперед, ожидая возвращения Оникса. Прошло несколько дней с тех пор, как Оникс отправился в экспедицию.

Даже когда она тренировалась с Уолтером, король мог сказать, что Ирэн не в теме. Он сказал ей сосредоточиться на себе.

Но как она могла? Ирэн все еще беспокоится, что с Ониксом случилось что-то ужасное. День отъезда все еще застрял в ее памяти.

Выражение лица Оникса было слишком странным. Даже когда он ответил на ее вопрос, Ирэн знала, что это всего лишь предлог, чтобы скрыть это.

Она смотрит на ожерелье, которое Оникс сделал для нее.

Он обещал мне. Он обещал мне, что вернется. Ирэн твердила себе это последние несколько дней, вселяя в себя надежду и легкость.

Ее друг детства не лжец. Оникс всегда выполнял свои обещания. Особенно по отношению к ней.

Но эта надежда, которая у нее была, была быстро разрушена тем, что произошло дальше. В чем дело? Ирэн замечает группу бегущих рыцарей. Выражение их лиц — тревога и недоверие.

Сердце Ирэн начинает бешено биться, видя, как они бегут. В любой момент он может вырваться из ее тела. Она хватает одного из рыцарей: «Куда все бегут?»

Выражение лица рыцаря побледнело, когда он объяснил: «Экспедиционная группа вернулась! Но прибыл только один человек!» В тот момент, когда Ирэн слышит, как ее сердце падает в бездну отчаяния.

Ирэн быстро отталкивает рыцаря и бросается вслед за остальными. Единственная мысль, которая у нее сейчас есть, это молиться.

Молитесь, чтобы тот, кто вернулся, был не кем иным, как Оникс. Но когда она видит, кто это, она ничего не может сказать.

Этот человек не Оникс.

И из-за этого для Айрин больше ничего не имеет значения. Она хватает парня за воротник и начинает его трясти!

"Где Оникс?!" Глаза Айрин становятся черными как смоль, когда она рычит! Она больше не может этого выносить. Ее эмоции взрываются. Единственная мысль, которая у нее на уме, это выяснить, что случилось с Ониксом на протяжении всего этого.

«Ирэн, отпусти его. Если ты будешь продолжать его так держать, он не сможет говорить». Женщина-стажер говорит, хватая Айрин за руку. Ирэн очень крепко прижалась к рыцарю. Гораздо меньше говорить; парень даже дышать не может! Он даже бьется в конвульсиях от ее хватки.

Ирэн бросает его на землю, не заботясь о его травмах.

«А теперь поговорим. Что случилось с Ониксом? Почему ты единственный, кто вернулся?» Она не единственная, кто хочет знать. Другие рыцари и ученики тоже обеспокоены. В экспедиции было 20 человек, а вернулся только один.

То, что рыцарь сказал затем, закрепило сделку: «Все, кроме меня, мертвы!» Весь двор замолкает и потрясен.

"....Нет." Но ущерб от его слов для Ирэн самый большой.

...

"Ты в порядке?" — спрашивает Варгар Уолтера.

«Мммм, я в порядке», — говорит Уолтер Варгару. Он смотрит в окно на Ирину и рыцарей, оплакивающих смерть. Прошел день с тех пор, как они получили новости о рыцарях и Ониксе.

Уолтер не стал ждать и мгновенно устроил всем сегодняшние похороны.

— Варгар?

"Да."

— Это действительно правильное решение?

"..." Услышав его слова, Варгар на мгновение замолчал. Но потом он садится на диван: «Это было лучшее решение для королевства».

"Я понимаю." Уолтер может только усмехнуться словам своего друга. Настала очередь Варгара спрашивать,

— Ты уверен, что можно не рассказывать об этом Айрин? Варгар знает, что смерть Оникса повлияет на Ирэн больше, чем то, что происходит сейчас. В тот момент, когда он утонет, тогда все сломается.

«Мы дали ему обещание. И он прав. Ты знаешь, что произойдет, если мы раскроем правду?» Уолтер уже может сказать, что сделает Ирэн, когда узнает. Он вздыхает и снова смотрит на улицу,

«Все прошло гладко благодаря ему».

Варгар кивает: «Ага. Все прошло хорошо благодаря Ониксу».

...

«Что значит умереть за королевство?!» Когда Оникс услышал эти слова, его лицо стало пустым от шока и замешательства. Умереть за королевство?

Уолтер хочет отдать свое сердце и душу за королевство? Или он имеет в виду буквальное?

Уолтер объясняет: «Оникс, ты знаешь, что покушение и экспедиция связаны?»

"!" Выражение лица Оникса становится пустым. Но он спрашивает: «Что ты имеешь в виду?»

«Оникс, причина, по которой убийцы напали на вас, заключалась в том, что первая попытка не удалась. Помните, что произошло во время экспедиции. Разве вы не помните, прежде чем вы, ребята, сразились с химерой, лагерь людей был уничтожен?»

Оникс кивает: «Ага. Подожди, значит, эти две группы связаны друг с другом?» Он никогда не ожидал, что эти двое будут связаны.

Варгар и Уолтер кивают головами.

«Почему они нацелены на меня?» Это то, что смущает Оникс. Почему они нацелились на него? Он не сделал ничего плохого?

Варгар прищуривается: «Даже ты должен знать об этом сейчас. Ты действительно забыл информацию, которую дал мне? Подумай об этом на секунду. Вспомни, что сказал тот капитан».

Оникс немного думает об этом. И это щелкнуло!

Как ты можешь использовать магию?! Капитан убийцы продолжал говорить это. И в том-то и дело,

Лишь горстка людей знает, что Оникс не может использовать магию. И единственными людьми, которые знали, что он может использовать магию, были; Уолтер и Варгар.

Оникс обрабатывает информацию на долю секунды, когда его глаза расширяются.

«Святая Земля». Уолтер и Варгар кивают головами.

«Но почему? Почему Святая Земля сделала это со мной?!» Оникс повышает голос от недоверия и гнева. Он просто не может поверить, что Святая Земля сделает с ним такое. Он никогда не делал ничего плохого и не пытался сделать что-то странное, чтобы получить такие действия.

«Это не потому, что ты сделал что-то плохое. Это потому, что ты герой тьмы». Варгар вздыхает. Уолтер продолжает,

«Оникс, Святая Земля верит, что элемент света является высшим элементом. Любой, кто может использовать магию света, считается высшим существом с точки зрения Святой Земли».

Вот почему. Ониксу показалось странным, что жрецы Святой Земли так хорошо обращаются с Ирэн. Теперь это имеет смысл,

"Затем-"

«Пусть закончит», — мрачно говорит Варгар. И Уолтер продолжает:

«И поскольку темный элемент является прямой противоположностью света, их взгляды на него столь же искажены. Они относятся к любому, кто владеет темной магией, как к ереси и вызову их вере.

А ты, герой, считаешься символом самой тьмы. Святая земля видела в вас угрозу номер один для своей религии».

«Тогда почему они решили учить меня?» Если его хотели убить: зачем присылать священника учить его?

Уолтер массирует висок: «Ты все еще герой. Так что им все равно придется держать перед тобой лицо. Однако это не значит, что они не сделают ничего закулисного. Сказал то, что сделал священник».

Священника послали сюда, чтобы научить Оникс и Ирэн магии. Хотя жрец не знал никакой темной магии, он использовал любые возможные предлоги, чтобы помешать Ониксу когда-либо изучить ее. Вероятно, чтобы ребенок не стал угрозой и чтобы следить за ним.

Услышав все это, Оникс крепко сжал кулак. В ярости от несправедливости, с которой он столкнулся. Теперь все это имело для него смысл. Причина, по которой Айрин учили так много магии, а он ничего не получил.

«Мы можем использовать убийц, чтобы сообщить…»

— Они мертвы, Оникс.

"Хм?!"

«Убийцы были убиты в тот момент, когда мы их допрашивали». У Варгара мрачное выражение лица, когда он вспоминает, как погибли убийцы. Святая Земля может выглядеть святой, но внутри они порочны.

"...Понятно. Но почему я должен умирать?" Это та часть, о которой Onyx не может думать.

«Святая земля будет преследовать вас до тех пор, пока вы не умрете. И если последние две попытки провалятся, они сделают все возможное». — говорит Уолтер.

Святая Земля никогда не остановится.

«И именно поэтому ты должен умереть. Оникс, хотя я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить тебя, я не хочу жертвовать людьми моего королевства».

В первый раз они пытались убить Оникса тайно. Но на этот раз: Святая Земля решила убить его средь бела дня. Что произойдет в следующий раз, когда Оникс уйдет?

Будут ли они убивать невинных, чтобы добраться до Оникса? Если гражданина убьют, Уолтер этого не потерпит. Это будет полномасштабная война со Святой Землей.

Но это то, чего Уолтер не хотел.

Если Королевство Эспоир пойдет на войну со Святой Землей, им придется за все отвечать. Сколько у них будет жертв? Хватит ли у них припасов, чтобы продержаться? Слишком много переменных для учета.

Святой Земле будет все равно, сколько людей погибло от убийства Оникса. Но не для Уолтера. Все его граждане считаются для него семьей.

И Оникс для него тоже семья. И именно поэтому это трудное решение для Уолтера.

Но рисковать одним на миллион. Даже если Оникс герой, для Уолтера это не имеет значения. Все его граждане равны. Независимо от того, какой у них класс или навык.

Это решение было принято Уолтером.

И не он один это понимает. Оникс делает странное выражение лица, когда понимает, что произойдет, если разразится война. Вот почему,

— Я понимаю. Тогда я умру.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/76481/2324358

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь