Готовый перевод MMORPG: Rebirth as an Alchemist / MMORPG: Перерождение в Роли Алхимика: Глава 113: В конце логова

В скрытом логове тифлингов было светло от факелов, висевших на стене. Толстый слой пыли и песка покрывал все вокруг бледным налетом. По углам лежали груды камней и осыпавшиеся стены.

Часть каменной кладки здесь истлела и осыпалась, оставив на земле разбросанные фрагменты. От пары сломанных кандалов остался лишь обугленный полумесяц металла.

Издалека Рен и Лили услышали слабый звук, который мог быть рычанием существа или чего-то еще, скребущего по полу. Он гулко разносился по коридорам.

Также раздавались слабые звуки стука камня о камень, и вдруг по коридору пронесся резкий, отчетливый звук топота, доносящийся с разрушающегося потолка наверху. Казалось, что в любой момент все здесь может обрушиться.

Рен шел по главному коридору, в котором бок о бок могло поместиться не менее десяти человек, и он знал, что то, с чем он столкнется, будет в количестве. Так был устроен КОВЕНАНТ. Чем уже путь, тем меньше врагов встречалось на каждом метре или около того. А чем шире путь, тем больше врагов встречалось на определенном расстоянии.

Рен немного волновался, потому что уровень воров мог быть не таким, как на земле.

Однако его опасения оказались необоснованными, когда он впервые столкнулся с Воловьими существами. Рен использовал [Зонд] на одном из четырех воров, после чего вздохнул с облегчением.

Тифлинги были на том же уровне, что и выше, но Рен не успокаивался. Тифлинги, с которыми он столкнется в комнате босса, могут быть совершенно другого уровня.

Не теряя времени, Рен сражался с тифлингами, а Лили просто сделала шаг назад. Она не хотела ничего делать с этими людьми с дьявольской кожей и рогами. Если бы у нее был шанс, она бы выхватила Пи прямо с плеча Рена и убежала.

Или, что еще лучше, вышла бы из игры?

Лили полагала, что, как только у нее появится Пи, она автоматически получит его в качестве питомца, не зная, что игра работает иначе. Она только пришла в игру в момент ее открытия, поэтому она и ее друзья были просто новичками.

Питомца нельзя было украсть у другого игрока. Но его можно подарить другому анимисту или охотнику. Однако его можно было украсть, если это было просто яйцо, поскольку система считала его предметом.

Рен быстро переместился в сторону от приближающихся тифлингов. Прижавшись спиной к стене, он следил за тем, чтобы тифлинги не смогли нанести ему критический удар, одновременно бросая водяные шары в рогатых людей.

Лили просто с трепетом наблюдала, как Рен сражается с четырьмя существами. Она снова забыла, что пришла сюда ради Пи, а не любоваться боем Рена.

Но было в этом человеке что-то такое, что взгляд Лили постоянно возвращался к нему. То ли то, как он сражался и убивал противника в считанные секунды, то ли то, как он грациозно двигался, словно каждый его шаг был рассчитан.

С точки зрения стороннего наблюдателя это завораживало, тем более что он победил своего противника за несколько минут, даже не вспотев.

Лили пришла в себя только после того, как Рен, не говоря ни слова, двинулся вперед.

"Эй, подожди..." Лили сразу же пошла за Реном и осталась в метре позади него. Ей было не по себе, потому что пейзаж внезапно изменился, превратившись в нечто похожее на огромные заброшенные залы, гигантские колонны, поддерживающие потолок, и кости, разбросанные на каждом углу.

Даже паразиты бегали туда-сюда, и Лили замерла, когда что-то мерзкое и волосатое прошло по ее сапогам. Она хотела выйти, но... ее зеленые глаза уставились на Пи, и нерешительность исчезла.

Если она сейчас выйдет из системы, у нее больше никогда не будет такого шанса. Она никогда больше не встретит Пи.

Лицо Лили просветлело, когда она о чем-то подумала.

В отличие от нее, лицо Рена сморщилось, когда на его экран выскочило уведомление.

[Игрок Лили посылает вам запрос на дружбу].

Рену не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что девушка смотрит на него ожидающими глазами. Он чувствовал, как ее горячий взгляд пронзает его спину.

Рен действительно недооценил отчаянное желание этой женщины завладеть Пи. Он действительно думал, что через минуту-другую она сдастся и убежит к своим друзьям.

Однако ему было все равно, и у него сейчас не было времени с кем-то нянчиться.

Губы Лили изогнулись в очаровательной улыбке, когда она ждала ответа Рена. Она была уверена, что Рен примет ее приглашение. Она лично послала его, и сейчас он должен чувствовать себя особенным и польщенным. Он был первым, кому она отправила запрос на дружбу, в то время как десятки людей выстроились в ее списке, чтобы она приняла их приглашение.

Когда на экране появилось уведомление, улыбка Лили тут же исчезла с ее лица. Рен не только отклонил запрос, но и заблокировал ее, словно знал, что она будет безостановочно спамить, если он не примет приглашение.

Щеки Лили надулись, и она почувствовала, как ее тело нагрелось. Ее переполняли эмоции гнева, шока, разочарования и чего-то, чему она не могла найти названия... чужого чувства, которое, как она поняла, было весельем.

Почему она так себя чувствовала, было непонятно. Может быть, потому что наконец-то нашелся кто-то, кто не поддался ее чарам?

"Почему ты не согласился?" - ворчала Лили, голос был похож на шепот. Но в наступившей тишине она была уверена, что Рен ее услышал.

И она была права, Рен действительно услышал ее, но предпочел не отвечать, пока Лили жаловалась на какие-то бессвязные слова.

Рен изо всех сил старался не обращать внимания на девушку, которая все еще неотступно следовала за ней. Он был только рад, что Лили замолчала, хотя ее молчание было пронзительным. Это заставляло любого чувствовать себя неловко.

Пи просто держался поближе к шее Рена, и тот решил, что пещера - это просто прямой путь без потайных комнат. Если комнаты и были, то они были видны, а в них находились обычные сундуки, которые охраняли низкорослые пустынные звери.

Проплутав почти час в скрытом логове тифлингов и победив по пути кучу тифлингов и нескольких зверей, Рен и Лили наконец завернули за угол к гигантской арке, где услышали слабый шепот. А вместе с ним они увидели по пути фигуры статуй из камней в разных позах. Общей чертой этих статуй были их полные ужаса глаза.

Рен остановился, а Лили ударилась о спину Рена, когда тот внезапно остановился. Она сделала шаг назад и потерла нос.

"Что такое? Ты наконец-то собираешься отдать Пи мне?"

"Тише." шипел Рен, и Лили тут же зажала рот от неожиданной наглости, и топнула ногой, когда Рен даже не удостоил ее взглядом, идя впереди.

Если подумать. Рен даже не взглянул на нее ни разу с того момента, как они вошли в Логово.

"Этот человек...", подумала Лили, но не успела закончить фразу, когда Рен прошел вперед и проверил, что происходит за гигантской аркой.

При осмотре глаза Рена расширились от увиденного.

В огромном зале, в котором могли бы поместиться десять свиней, где единственный свет исходил от лун-близнецов над большим отверстием в потолке, десятки тифлингов окружали алтарь. На алтаре сидел огромный зверь на цепях, а шаман тифлинг читал нараспев и кормил его [Шарами Канг-Конга].

Кожа шамана была похожа на аметист, а два его рога были больше остальных и загибались на лбу, а затем закручивались вверх. Его длинные темные волосы были заплетены в косу, а глаза были обсидианово-черными.

О... так вот почему они украли эти [Шары КангКонга]. размышлял Рен, прежде чем использовать [Зонд] на шамана тифлинга и змееподобного зверя.

http://tl.rulate.ru/book/76454/2478360

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"следовала за ней."
А вот и Рен стал трансгендером...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь