Готовый перевод MMORPG: Rebirth as an Alchemist / MMORPG: Перерождение в Роли Алхимика: Глава 100: Больной лузер

Рано утром Сумери была напугана стуком в дверь, когда то, что осталось от их горничной, сообщило ей, что у нее посетитель.

Сумери застонала и посмотрела на время на прикроватной тумбочке [6:00 утра].

Ровно шесть, и кто-то уже ждет ее внизу?

"Кто там?" Сумери ворчала достаточно громко, чтобы горничная ее услышала.

"Это господин Шрам, миледи".

"..." Сумери все еще была в полудреме. Бессонные ночи измучили ее. Но при упоминании имени Шрама она вскочила с кровати и вытерла слюну с губ.

"Скажи ему, я буду там через десять... пять минут!"

Сумери тут же откинула одеяло и встала с кровати, на которой не было ничего, кроме ее праздничного костюма. Она умыла лицо и быстро прополоскала рот, прежде чем выбрать бретельку-спагетти и шорты.

Сумери была озадачена, зачем Шрам пришел в такую рань в ее дом, но ей пришлось признать, что она все еще была рада его видеть, несмотря на то, что он бросил ее.

Может быть, он хотел вернуться?

Сумери надеялась, но сдерживала надежду. Меньше всего она хотела новых разочарований.

Тем не менее, Сумери не могла придумать ни одной причины, почему Шрам пришел к ней так рано утром, кроме, может быть, чтобы поговорить об их отношениях?

С момента их разрыва прошел почти год, и это был первый раз, когда Шрам посетил ее дом. Несмотря на то, что он бросил ее первым и сошелся с Инвейн всего через неделю после их разрыва и после похорон ее родителей... он все еще нравился ей.

Годы, которые они провели вместе, и в колледже, и в игре. Она была рядом с ним на протяжении всего пути, поддерживая его на всем пути становления профессионального игрока. Она даже стала им, чтобы быть с ним.

Сумери действительно думала, что все, что у них было, было настоящим. Что Шрам - тот самый, и они поженятся после колледжа... только для того, чтобы получить по лицу пощечину, что Шрам просто использовал ее.

Это стало очевидным благодаря тому, как быстро он оборвал ее в тот момент, когда она стала ему в тягость.

При воспоминании о нем ее чувства к Шраму пересилили ненависть.

Сумери сначала посмотрела в зеркало, прежде чем надеть свою сучью морду.

Для чего бы ни был здесь Шрам, это, несомненно, было ему только на пользу.

Если подумать, на протяжении всех их отношений она всегда следовала за Шрамом, и все, что он решал, было законом. Она всегда была только ради него, служила ему и ничему другому. Ему нужна была только нянька, но никак не девушка.

Чем больше Сумери думала об этом, тем больше злилась и благодарила себя за то, что не вышла замуж за этого эгоцентричного парня.

"Что тебе нужно?" сказала Сумери в тот момент, когда Шрам появился в поле ее зрения после того, как она спустилась по лестнице и прошла в гостиную, где он мило сидел на диване, положив две ноги на подставку для ног, и читал ежедневные новости, словно это был его дом, а она - догадка.

Шрам был все тот же. Сверкающий уверенностью и богатством. Только часы Patek за миллион долларов украшали его запястье. На нем была черная рубашка с длинным рукавом и V-образным вырезом и брюки от фирменного дизайнера icon. Его гладкие черные волосы всегда были в моде, а на красивом лице не было ничего, кроме приветливой улыбки.

Шрам положил бумаги в руки и пригласил Сумери сесть на стул напротив него. "Садись".

Сумери скрестила руки и провела языком по внутренней стороне щеки. Она посмотрела на Шрама, прежде чем занять свое место, и насмешливо спросила.

"Как дела?" спросил Шрам, потягивая свой кофе.

"Сделай это быстро. У меня нет времени тратить на тебя", - язвительно сказала Сумери.

Улыбка не сходила с губ Шрама, даже несмотря на откровенную враждебность Сумери по отношению к нему.

"Я вижу, что ты все еще такая из-за того, что произошло между нами".

"Я не могу?" усмехнулась Сумери. "Ты бросил меня, как только я стала для тебя обузой, и не прошло и недели, как ты встречаешься с менеджером нашей группы. Я даже не удивлюсь, если у тебя с ней уже были отношения задолго до того, как мы расстались".

Шрам только рассмеялся. "Конечно, нет. Я из тех, кто любит одну девушку. Но я должен признать, что Инвейн была более внимательной, чем ты, и я попался на крючок".

Сумери насмешливо хмыкнула. "И, судя по всему, намного богаче".

Шрам только улыбнулся, мягко покачав головой. "Думай, что хочешь".

"Что ты вообще здесь делаешь?" - огрызнулась Сумери.

Шрам глубоко вздохнул и оперся на диван, скрестив руки. "Вообще-то, я хочу поговорить с Николаем".

Зрачки Сумери превратились в доты, и она спросила угрожающим голосом. "Что тебе нужно от Николая?"

Шрам помолчал мгновение, прежде чем наклониться вперед. "Я просто хочу задать ему несколько простых вопросов относительно пещеры Вулкана".

"..."

Зная Шрама, Сумери поняла, что он собирается спросить Николая о том, как победить Вулкана, и она рассмеялась. "Шрам... не говори мне, что до сих пор ты не очистил эту пещеру? Ты пытался всю ночь без остановки?"

Сумери хихикнула. "Так вот почему ты здесь так рано утром? Чтобы спросить моего младшего брата, как победить Босса?"

Сумери должна была признать, что почувствовала удовлетворение, когда улыбка Шрама застыла на его лице.

Сумери продолжала смеяться. "Шрам, ты все еще не изменился, как я вижу. Ты всегда говоришь о командной работе и спорте на многочисленных интервью, но за всем этим пердежом, за твоей приветливой внешностью, милой улыбкой и добрыми глазами ... ты просто большой неудачник".

"..." Шрам замолчал на мгновение, прежде чем его улыбка спала, и он серьезно посмотрел на Сумери. "И я вижу, что тебе все еще нравится пихать мне в лицо каждую мелочь. Вот почему Инвейн намного лучше тебя. И спокойнее".

Губы Сумери приподнялись в снисходительной ухмылке. "Еще бы. В конце концов, тебе нравится марионетка, которая будет заботиться о тебе и выполнять все твои прихоти".

Шрам пристально посмотрел на Сумери, прежде чем подавить смех и сменить тему. "Я хочу, чтобы ты знала, что компания моего отца заинтересована в покупке The Richers.

". . ." Улыбка Сумери исчезла с ее лица.

"Однако я могу поговорить с ним и попросить его не делать этого ради всех времен... но все зависит от этой маленькой информации".

Сумери не могла поверить в то, что услышала. "Ты... шантажируешь меня?"

Шрам поднялся на ноги и пожал плечами. "Думай об этом, как хочешь. Как ты и сказала... Я неудачник, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы искупить вину нашей гильдии. Чтобы искупить свое имя. Выбирай."

"..." Сумери знала, что Шрам говорит серьезно. Однако она разрывалась между чувствами Николая, Сильвии и своими собственными.

Семья Шрама, несомненно, могла бы купить их маленькую сеть отелей. Для них это было бы просто еще одной инвестицией.

И если это случится, Сумери, несомненно, потеряет наследие своих родителей.

"Ань", - позвала Сумери их горничную, пока ее ногти впивались в ладони. Она прикусила нижнюю губу и скрежетнула зубами: "Позвони Николаю, чтобы он пришел сюда".

http://tl.rulate.ru/book/76454/2456281

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
"Сумери тут же откинула одеяло и встала с кровати, на которой не было ничего, кроме ее праздничного костюма."
Праздничный костюм. Пиджак брюки. жилет. или может быть там костюм...КЛОУНА!??!?!?
Развернуть
#
Мне кажется тут имеется ввиду, что она была совсем голой. В английском варианте это birthday suit, что дословно "костюм рождения", но звучит на нашем как-то не очень. В русском варианте это обычно "костюм Евы", либо просто "обнаженной". Трудности перевода)
Развернуть
#
Интересно, как тогда объяснить трудности перевода с "Рано утром Сумери была напугана стуком в дверь, когда то, что осталось от их горничной, сообщило ей, что у нее посетитель", если тут нет тега "хоррор", "мистика" и тому подобных?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь