Готовый перевод My Genes Can Evolve Limitlessly / У моих генов нету определённого лимита🕐: Глава 87: Вкусная душа

В трущобах.

Тело Ли Цинхэ появилось в тени отдаленной улицы.

"Моя Госпожа, вы здесь".

Бенджамин, который ждал уже долгое время, вышел вперед, чтобы поприветствовать его.

Ли Цинхэ взглянула на Бенджамина и равнодушно сказала: "Какова сейчас ситуация?"

"Пока никаких движений. Остальные разделились и отправились в разные районы, чтобы разбить лагерь. Если будет какое-то движение, они..."

Прежде чем Бенджамин успел закончить, он услышал рев вдалеке.

Его выражение лица застыло, когда он повернулся, чтобы посмотреть в направлении рева. Он все еще мог видеть огонь вдалеке.

В то же время из гарнитуры в ухе Бенджамина раздался голос:

"Капитан! Произошел взрыв! Сектор Минг-Юэ!"

С неприглядным выражением лица Бенджамин посмотрел на Ли Цинхэ.

"Госпожа?"

Тело Ли Цинхэ уже исчезло в тени, а ее голос произнес: "Я пойду первой, а ты приходи сам. Пусть кто-нибудь присмотрит за этим местом."

Когда Бенджамин снова посмотрел на тень, Ли Цинхэ уже исчезла.

Он не стал останавливаться и побежал в направлении пожара.

...

За пределами сектора Минг-Юэ высокий черноволосый мужчина с уродливым выражением лица смотрел на пламя на здании.

В момент взрыва жители района были разбужены. Включился свет, и люди замелькали у окон.

"Черт возьми... Это слишком большой переполох".

В этот момент из тени вышла Ли Цинхэ.

Черноволосый мужчина быстро встал прямо: "Моя Госпожа!"

"Как дела?"

"Вице-капитан вошел. Он попросил меня остаться здесь и охранять".

"А как насчет других территорий?"

"Там охраняют два брата. Я также сообщил остальным. Они скоро будут здесь!"

Ли Цинхэ кивнула.

...

На 20-м этаже вокруг тела Линь Хуна кружились струйки легкого ветра, образуя щит, который не пропускал пламя и густой дым.

Он огляделся вокруг и слегка нахмурился со странным выражением лица.

"Почему нет никакой ауры мутации?"

Когда мутировавший объект создавал феномен мутации, он обладал уникальной аурой, которая могла даже влиять на разум человека.

Некоторые мутанты могли скрывать себя, но было странно, что они не чувствовали ауры мутации, когда уже были на месте преступления.

Линь Хун прошел через руины и попал в разрушенное пространство.

Он посмотрел на повреждения вокруг, и даже были видны следы кристаллизации. Его брови нахмурились еще сильнее.

После минутного молчания Линь Хун постучал по наушникам: "Большой Минг, это немного странно. Здесь нет ауры мутации".

В этот момент Бенджамин уже спустился вниз. Как только он пришел, ему позвонил Линь Хун, и его брови нахмурились.

"Что? Нет ауры мутации? Как это возможно?"

Линь Хун посмотрел на знаки кристаллизации на стене, и, взвесив свой тон, с некоторым сомнением спросил:

"Похоже, что это след, вызванный взрывом высокоэнергетической взрывчатки?"

"Что?" - Бенджамин был ошеломлен: "Бомба взорвалась?"

Когда Ли Цинхэ услышала этот голос, она слегка сузила глаза.

В этот момент выражение ее лица изменилось, и она внезапно повернула голову, чтобы посмотреть в другую сторону.

Увидев действия Ли Цинхэ, Бенджамин и черноволосый мужчина посмотрели на нее.

"Госпожа? Что случилось?"

Ли Цинхэ сузила глаза: "Человека, который стоит за этим, здесь нет".

Ее тело мгновенно исчезло.

Глаза Бенджамина слегка расширились, и он посмотрел на черноволосого мужчину, который был немного озадачен.

Голос Линь Хуна все еще был слышен: "Большой Минг? Что происходит?"

"Нас обманули!" - лицо Бенджамина стало уродливым: "Хун, пусть кто-нибудь сходит к Госпоже, Северо-Запад. Я пойду первым."

...

Несколько минут назад, вскоре после взрыва.

Под тенью дерева в другом районе трущоб, тень исказилась, и появилась высокая фигура.

Он был одет в серые кожаные доспехи и серебряную маску.

Он посмотрел на пламя вдалеке, и от его тела исходил густой черный туман. В его руках сконденсировалась черная бусина, и на ней закружились клубы черного тумана. Изнутри раздался странный крик.

Человек в серебряной маске посмотрел на высокое здание вдалеке и усмехнулся. Он влил свою силу в черную бусину. В следующее мгновение из бусины выплыли черные тени и исчезли в окружающих тенях.

Изнутри высокого здания, расположенного неподалеку, продолжал появляться слабый черный туман. В черном тумане смутно виднелись черные тени.

Вскоре из тени выплыли клубы черных теней и вошли в черную жемчужину.

По мере того как все больше и больше черных теней вливалось в черную жемчужину, звук вопля из черной жемчужины становился все более резким, а черный туман клубился все сильнее.

"Недостаточно... Недостаточно..."

Человек в серебряной маске посмотрел на бусину и сказал низким голосом.

В этот момент его тело остановилось. В следующее мгновение он быстро убрал черную жемчужину, превратился в облако черного тумана и слился с тенью.

Как раз в тот момент, когда он слился с тенью, на прежнем месте появилась Ли Цинхэ.

Выражение лица Ли Цинхэ было несравненно холодным. В ее руке появился длинный и тонкий черный меч.

Черный меч пронесся по земле, разрывая тень на части.

Из тени потекла кровь, но черный туман исчез.

Выражение лица Ли Цинхэ стало еще холоднее. Она посмотрела на тихое здание вдалеке и нахмурилась.

"Если был первый раз, то будет и второй. Не дай мне поймать тебя!"

Она присела на корточки и посмотрела на кровь под тенью дерева. Кровь была светло-черной, на ней висели клубы черного тумана, которые постепенно рассеивались.

Сланцы на земле казались изъеденными кровью, раздавались шипящие звуки.

Взгляд Ли Цинхэ изменился: "Неужели хозяина собираются ассимилировать? Неудивительно, что он всегда был таким мерзким. Теперь он делает все больше и больше больших шагов. "

Вскоре после этого несколько фигур быстро приблизились и подошли к Ли Цинхэ.

Посмотрев на высокое здание вдалеке, лицо Бенджамина изменилось, и он быстро сказал:

"Госпожа, мы не выполнили свой долг!"

Ли Цинхэ покачала головой: "Я не виню тебя. Он очень осторожен".

Только тогда они увидели свежую кровь на земле. Глаза Линь Хуна загорелись: "Моя Госпожа, это..."

"Я ранила его раньше, но ему удалось сбежать. Следите за всеми подозрительными целями и проверяйте, не ранены ли они."

"Да!"

"Давайте уладим все дела здесь. У губернатора Города Сили снова будет головная боль."

...

В одной из комнат в трущобах из черного тумана вывалилась фигура в кожаных доспехах.

На его верхней части тела, от правого плеча до пояса, зияла страшная рана. Кровь продолжала вытекать, окрашивая землю в красный цвет.

Черный туман продолжал подниматься и просачиваться в рану, заставляя его тело неконтролируемо дрожать.

Он закашлялся и снял маску, открыв красивое и зрелое лицо. Его изначально аккуратные черно-белые волосы теперь были немного беспорядочны, а из уголка рта текла кровь.

Это был Сюэ Рен из банды Диких Псов.

"Кхм... Кхм..."

Он непрерывно кашлял, и в его глазах мелькнул намек на страх.

"Эта особа только что... Она как минимум Боевой Монарх*, или даже Боевой Линг... Она не может быть ночным сторожем города Сили..."

(П.Р Я пока не разобрался в рангах генных бойцов поэтому пока оставлю так)

Зрачки Сюэ Рена сузились, и он закашлялся. "Может, они из столицы? Проклятье... Почему здесь такой сильный ночной сторож?"

Он достал бутылочку с целебным зельем и выпил его. Его бледное лицо вновь приобрело немного цвета.

Однако страшная рана содержала чрезвычайно острое намерение меча и мощную темную силу, препятствуя заживлению раны.

Выражение лица Сюэ Рена было неприглядным. Он мог только позволить черному туману проникнуть в его тело и исцелить раны.

Лежа на земле, его глаза мерцали, когда он думал: "Нет, я не должен быть таким высокопоставленным". Последние несколько лет он пожирал души понемногу, и никто об этом не узнал. Теперь же переполох был слишком велик. Слишком опасно, когда рядом этот человек..."

Как только он закончил говорить, из его глаз потекли клубы черного тумана. Его взгляд из зловещего превратился в холодный и злой.

"Вкусные души... Как может быть достаточно просто немного пожрать их? Сколько времени мне понадобится, чтобы попробовать эти вкусные души? Если я буду немного внимательнее и не стану поднимать шум, то все будет в порядке... Ах да! Качество души генного бойца намного выше, чем у обычного человека. Даже 100 обычных людей не могут сравниться с одним генным бойцом. Почему бы нам просто не сосредоточиться на пожирании генных бойцов? Если мы будем немного осторожнее, то переполох будет меньше, чем при пожирании обычных людей. Например, Сюэ Ван..."

Как только он закончил говорить, его лицо стало свирепым. Черный туман в его глазах понемногу рассеивался. Все его тело напряглось, и он сжал кулаки. Из-за того, что он применил слишком большую силу, его раны, которые уже не кровоточили, снова открылись, и кровь медленно вытекала наружу.

"Нет! Нет! Он мой единственный сын, я не могу так поступить!"

Лицо Сюэ Рена было свирепым, он ударил себя кулаком в грудь.

Бун!

Его лицо побледнело, и он выплюнул полный рот крови.

http://tl.rulate.ru/book/76451/2918204

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь