Готовый перевод Emulator: Opening Talent Super Gigolo / Я открыл в себе талант величайшего сердцееда: Глава 19

Дао Мелодия

Это было лицо неземной красоты, которое чуть-чуть виднелось сквозь вуаль.

Благородство, изысканность и жутковатость можно было увидеть на этом лице одновременно.

В тот момент Линь Чанган только почувствовал, как в его голове что-то резко появилось. Однако, в его отрывочных воспоминаниях, это лицо промелькнуло лишь однажды. Он только знал, что он уже видел его.

"Те, кто может появиться в учебниках, безусловно, люди высокого статуса. Какого рода существо она была на самом деле?"

Огромные волны ужаса поднялись в его сердце.

Казалось, это подземелье не было таким уж простым, как ранг C.

"Сэр, вы можете помочь мне снять вуаль?"

Фигура все еще повторяла свои слова и не имела намерений отвечать ему.

В тот момент Линь Чанган был уже очень близко к фигуре.

Он стиснул зубы и протянул руку, желая схватить ее руку.

В симуляции он полагался на любовную ловушку, чтобы пройти.

Должно быть достаточно, чтобы немного пожертвовать и позволить ей обнять его, не так ли?

И все же, когда его рука протянулась вперед, он коснулся пустоты.

— Сэр, можете ли вы помочь мне... — Фигура дрожала с такой скоростью, что ее было не разглядеть, но ее уста произносили неизменные слова.

Линь Чанъань был ошеломлен.

Ему не удавалось даже приблизиться к ней, так как же он мог воспользоваться ловушкой красоты?

Притвориться жалким? Или же действовать силой?

Неужели ему придется смириться с тем, что она овладеет им?

Порыв зловещего ветра разорвал его толстовку в клочья.

— Сэр, можете ли вы помочь мне снять покрывало?

Голос словно пронзил его сердце.

— Я не возражаю, но не могли бы вы сначала пропустить меня? — попросил Линь Чанъань. — Мне нужно пройти туда, за лабиринт. Это очень важно для меня...

И едва он произнес эти слова, словно что-то произошло. Линь Чанъань вдруг заметил, что во взгляде парящей фигуры появилась искра жизни!

В этот миг на ее бледном лице проступил даже румянец.

Эта краснота была признаком здоровья и распространялась по всему ее телу, движимая кровообращением.

Ее живые глаза скользнули по нему.

Линь Чан`ань почувствовал, что его сердце чуть не остановилось!

У призрака были глаза, в которых была искра разума. Любой нормальный человек на месте Лин Чан`аня умер бы от страха!

«Кт.. кто ты такая?»

В тот момент он не мог понять, кто перед ним — призрак или человек.

Бесплотный силуэт не ответил, а поплыл вперед, открывая дорогу впереди.

Куда делся лабиринт? Перед ним появилась прямая, как стрела, тропа.

«Я… так вот и прошел?»

Линь Чан`ань с трудом в это верил.

Хотя в симуляции это не было сложно, и ему нужно было лишь «пожертвовать» своим телом, но сейчас он не принес никакой жертвы, а уже добился такого же результата.

Раньше он хотел сказать, что не против отдать свое «тело» в обмен на беспрепятственный проход.

Но к счастью, этого делать не потребовалось

В любом случае, причин замедлять шаг у него больше не было.

Он бросил взгляд на простиравшуюся перед ним ровную равнину и быстро миновал её.

Казалось, нечёткий силуэт позади него не собирался дальше охранять это место.

Она взмыла в воздух и последовала за Линь Чаном, держась у него за спиной. Каждый его шаг сопровождался её движением.

Когда Линь Чан делал заминку, она делала заминку.

- Т...ты хочешь пойти со мной?

Фигура не ответила.

Поэтому Линь Чан опять попробовал сделать шаг, а затем остановился, и фигура повторила его движения.

Линь Чан поднял голову.

Его взгляд скользнул по её длинным красивым ногам, переместился на красное платье и остановился на её голове. Часть вуали, казалось, немного сползла.

Раньше он не мог видеть её лица. Но теперь через приоткрывшийся просвет он увидел чуть меньше половины безупречно-прекрасного лица. У Линь Чана, которого однажды уже потрясла её красота, опять перехватило дух.

«Это как будто она — не просто неясный силуэт, а что-то, существующее в реальности. Однако, почему же мне кажется, что у нее нет телесной оболочки...?»

Вот к какому выводу он пришел, увидев половину ее лица.

И это вызвало в нем легкий страх.

Ее кожа казалась такой гладкой и бархатистой, безупречно прекрасной, что это не могло быть иллюзией.

Но как это возможно, если она не призрачна?

Линь Чанъань продолжал идти, а фигура следовала за ним. Так они вышли из области лабиринта.

Выйдя из лабиринта, Линь Чанъань обернулся, чтобы посмотреть на него. Сейчас лабиринт снова принял невероятно запутанный вид, вид, не имеющий выходов.

«Значит, моя догадка все же была неверной.

Каждой контрольной точкой не охраняет чудовище. Напротив, так называемые чудовища являются ключом к прохождению каждой контрольной точки!»

Сквозь мысли проносился волнующий аромат, гигант и пожиратель снов. В этот момент он осознал, что эти две убившие его сущности являются ключами к прохождению их контрольных точек.

Не то чтобы какой-то монстр поджидал его в определенном направлении, правильнее будет сказать, что каждый монстр указывает ему верное направление.

Поскольку женщина последует за ним, чтобы выбраться из лабиринта, это место больше не имело прохода.

Это также означало, что этот путь был разрушен.

Открывшаяся перед его глазами картина представляла собой простирающееся безжизненное запустение.

Линь Чанан продолжил свой путь вперед. В этом месте отсутствовали понятия времени и пространства. В сумраке время казалось текущим невероятно медленно, а каждая секунда тянулась бесконечно долго.

Человек и призрак молча продвигались вперед именно так.

Неизвестно, когда именно произошло это, но спустя некоторое время Линь Чанан ощутил слабую пульсацию.

"Я прибыл".

Его сердце начало биться в унисон со слабой пульсацией.

Линь Чанъань почувствовал, как его тело, словно, омывает туда-сюда тёплым течением. Это было всего лишь слабое колебание, но оно уже давало ему ощущение, что его тело медленно улучшается.

Он спешно продолжил путь, его тело резонировало со звуком.

Колебания доносились грохотом и достигли громоподобного уровня в конце.

Его сердце бешено колотилось, и каждый раз, когда оно билось, казалось, что оно вот-вот выскочит из груди.

Линь Чанъань молча слушал, и он чувствовал себя пьяным в разгар этого грохота. Словно он видел все под небесами!

Если бы здесь присутствовал сильный культиватор, он смог бы судить, что это был звук Дао!

То, что он слышал, было мелодией Дао, а улучшение его таланта и телосложения было лишь одним из эффектов.

Мелодия Дао - это величайший звук неба и земли.

Она была величественной и мелодичной, ритмом, близким к истине!

Раскаты эхом разносились в воздухе, и тела погруженных в них становились беспредельно ближе к Дао.

Более того, среди раскатов мелодия Дао изменяла их костную структуру и энергетические каналы!

Таким образом, она могла очистить нечистоты и изменить талант к лучшему.

В этот момент, когда он продолжал двигаться вперед, раскаты в его теле достигли точки, где хлынула боль. Тогда Линь Чан`ан с трудом пошел вперед, изо всех сил стараясь приспособиться.

Хотя это было больно, он чувствовал, как будто его сердце и ум были крещены.

В своем уме он подсознательно хотел продолжать идти вперед.

Очень скоро он достиг границы, и Линь Чан`ан больше не осмеливался двигаться дальше.

Его сердце каждый момент было готово вырваться из груди. Потому что звук здесь был слишком величественным и великолепным.

Почти полностью исчерпав себя, он уселся со скрещенными ногами и замер в тишине, однако его энергетические каналы постепенно менялись с грохотом, приближаясь к Дао. Боль была настолько невыносимой, что он был на грани смерти.

Кости в его теле тихо хрустели, словно их ослабляли и смещали, чтобы могли вырасти новые.

Претерпевая боль, Лин Чан'ань стискивал зубы, чтобы выдержать.

Он явно ощущал, как его способности постепенно возрастают.

По правде говоря, культивация — это процесс поглощения энергии неба и земли. В прошлом, даже если бы Лин Чан'ань поставил на кон свою жизнь и всю ночь неустанно крутил свое базовое искусство культивации, он бы поглотил лишь незначительное количество, достаточное, чтобы повысить его значение ци и крови на 0,2 пункта.

Но в этот момент, когда его тело пришло в движение, он уже ощутил, что скорость поглощения им энергии неба и земли возросла в несколько раз.

"Рост слишком быстрый. Однако это также свидетельствует о том, что мои таланты были действительно слишком скудны..."

Затем он молча сел со скрещенными ногами и ощутил улучшения в своем теле.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/76446/3024344

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь