Готовый перевод Kuroka no basket / Жизнь сначала в баскетбол куроко: 1 глава

Открыв свои очи вновь она увидела перед собой незнакомые лица. Она только родилась, и сразу же кричала от боли в лёгких. Спустя минуту боль утихла и теперь она со слезами на глазах просто смотрела на лица людей. Они смотрели на неё с удивлением. С разных сторон раздавались перешёптывания. Её передали папа. Такие же волосы, а от мамы один цвет глаз.

После того как она появилась прошло уже дней так пять, не более. Но Что ж, Мизуки не планировала, чтобы у неё была счастливая семья. После этого прошла ещё парочка месяцев. О ней конечно хорошо заботились, кормили, ухаживали, сюсюкались и одевали, давали своей любви поэтому жаловаться на что-либо не было.

В принципе всё устраивало Мисаки. Спустя время Мизуки научилась ползать и ходить. Родители относились к ней хорошо и помогали ей развиваться. Время шло, пролетали годы. Мизу тоже росла, вот только чувств не выражала и не улыбалась, а потому и друзей не спешила заводить. Дети говорили, что она слишком серьёзна и выглядела от этого странной.

Прошло уже четыре года с тех пор, как наш главная героиня переродился в мире Баскетбола Куроко. Время, проведенное в качестве новорожденного и младенца, было тяжелым. Зрение младенца работало только тогда, когда предмет находился на расстоянии восьми-двенадцати дюймов от него, и все, что он мог делать, это смотреть на мать или отца, когда они держали его на руках, что для протокола было чрезвычайно удобно из-за тепла их тела. Другими проблемами были: отсутствие какого-либо контроля над своим кишечником, плач всякий раз, когда он был голоден, и его голова, если даже слегка отклонялась от оптимального положения, вызывала невыносимый дискомфорт, потому что его шея все еще не была достаточно развита, чтобы поддерживать его голову.

Она очень быстро выучила язык, что приписал к быстро адаптирующемуся мозгу ребенка, она узнал, что её зовут Игараши Мизуки (фамилия идёт первым) . Её мать была дизайнером и владельцам бренда , а отец-владельцем крупного бизнеса

Котарая была на одном уровне с компанией Акаши. Нет не серьёзно. Мама с папой по очереди брали собой на работу, отгавариясь что там слишком тускло и надо брать собой солнышку. Они долго спорили кто возьмёт на работу первым. Слава богу что пришёл дворецкий, спаситель. Он предложил простое решение, написать бумашку свои имена, завернуть их, перемещать и дать мне выбрать бумагу. В итоге победил папа. На следующий день мы поехали к его офису.. Боже как только мы зашли, все взгляды были направлены ко мне. Наверное не часта видишь босса со ребёнком который мягко улыбается. Так прошёл этот день. На следующий день маса пришло ко мне и переодела меня(3) и сделала два пучка.

Вот только мы пришли студию. Была ситуация как с папой.

Прибежали к маме и разговаривали. Мне пришлось одевать одежду которую они подготавли1(откудааа) я бы поняла будь это 10 или 15, но 50?! Это слишком. Так прошёл день. Как же я была рада.

Распорядок дня Мизу в детстве был довольно простой : она просыпался по утрам, чтобы вместе с матерью заняться йогой, которая хорошо развивала гибкость тела. Потом сборы и поход в школу, после школы, на школьном автобусе она едет в студию мамы, где она там сделает домашнее задание, а потом снимает фото с разными одеждами и костюмами. Потом отец забирал их домой. и тогда она проводила время со своей семьей, все блюда в её семье готовила её мать, которая была довольно строгой и не терпела никаких придирчивых привычек в еде, но в то же время она была отличным поваром, говаря что еда собственного приготовления вкуснее.

Родители Мизуки с самого раннего возраста учили её быть ответственным, и она была ответственен за то, чтобы накрыть на стол, собрать свою сумку самостоятельно, достать одежду, которую она наденет на следующий день, и т. д. Я время не теряя записалась на бокс, каратэ и на баскетбол , родители конечно были против, но отговорить долго не пришлось. Сказала им что надо уметь защищать себя, а баскетбол мне интересно. Они согласились но сказали что я должна что то ещё выбрать пение с муз. инструменами и шитье.

Сегодня Мизуки наконец-то собирался в свой первый раз сыграть в баскетбол; она собирался посетить баскетбольный лагерь для детей. Лагерь был довольно веселым и новым опытом для Мицу, так как в своей прошлой жизни она начала играть в баскетбол в средней школе, и это отличалось от всего, что она испытывала; баскетбольные мячи были маленькими, чтобы поместиться в руках детей, и все, что они учились, это дриблинг и передача мяча другим, но Мизу все это было чрезвычайно весело, так как она смотрел на другую сторону спорта, которую ей нравился.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/76427/2278138

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь