Готовый перевод A Chance To Become An Adonis / Шанс стать Адонисом: Глава 150: Борьба за власть

Глядя на праведное лицо Лу Чена, Гу Циншан вроде бы поверил ему. Информация, которую он получил от дворецкого рядом с Лу Ченом, - это красивый студент-мужчина, и что за Лу Ченом всегда следует лакей. Доказательства, которые он получил, совпадают со словами Лу Чена.

«Дуань Чэн, ты и еще четверо пойди в школу и сломай Лу Чену руку». Когда Гу Циншань сказал это, лицо Дуань Чэна мгновенно помрачнело. Ты действительно позволишь ребенку так играть с тобой? Дуань Чэн быстро запротестовал:

— Гу Циншань, ты действительно собираешься слушать этого парня? Дуань Чэн не мог поверить, что Гу Циншань поверит словам Лу Чена. Он на 80 процентов уверен, что человек перед ними — Лу Чен.

Однако Гу Циншань игнорирует его слова: «Просто делай, как тебе говорят». То, что Дуань Ченг допрашивает его после того, как он отдал приказ, выставляет его в плохом свете.

«Но…» Дуань Чэн хотел продолжить. Если он возьмет с собой еще четверых, то их боевая сила уменьшится вдвое.

«Не спрашивайте меня! Я ваш лидер и ваш единственный заместитель». Двое начинают смотреть друг на друга, не обращая внимания на взгляд, который бросает на них Лу Чен.

О, так есть раскол во власти между двумя группами. Но это хорошо, этого должно быть достаточно. Лу Чен знает, что пяти человек достаточно, чтобы разобраться с Лонг Шэнем и Яо Шао. И Дуань Чэн тоже уходит. Лу Чен делал то же самое, анализируя каждого бандита. Единственный человек, который подозревал, что ситуация странная, это Дуань Чэн. Если он покинет это место, Лу Чен вздохнет с облегчением.

Однако работа еще не сделана. Пока Гу Циншань и Дуань Чэн продолжают спорить, Лу Чен слегка отводит руку назад. В тот момент, когда я сделаю движение, я хочу, чтобы ты убежал отсюда. Это сообщение он хотел отправить Фэн Мэйфэн. Сначала Фэн Мэйфэн смотрит на Лу Чена с замешательством. То, как он двигает рукой, похоже на курицу с отрезанной головой. Хоть это и заняло у нее немного времени, она получила сообщение.

Ты сошел с ума? Фэн Мэйфэн не могла понять, почему Лу Чен собирался действовать против них. Для него это было бы самоубийством. Она начинает писать у него на спине, что ты собираешься делать? Не делай ничего опрометчивого. У бандитов есть оружие. Что ж, даже без них Фэн Мэйфэн знает, что Лу Чен был бы убит из-за численного превосходства.

Когда Лу Чен почувствовал сообщение на своей спине, его лицо не могло не потемнеть. Я такой ненадежный? Он быстро жестикулирует руками, прежде чем бандиты сообразят, что они делают: верь в меня.

Фэн Мэйфэн хочет убедить его, но Лу Чен сует руки в карманы, показывая, что он с этим справится. Этот упрямый идиот! Я забочусь только о вашем благополучии! Ты упрям ​​как мулл! Фэн Мэйфэн знала, что не сможет изменить его мнение, поэтому единственное, что она написала у него на спине, было: «Будь осторожен».

Лу Чен продолжает сохранять невозмутимое выражение лица. Но внутри он чувствовал тепло от ее заботы о нем.

«Просто делай, что тебе говорят. Никогда больше не задавай мне вопросов». Гу Циншань смотрит на Дуань Чэна. Каждый раз, когда он приказывает своим подчиненным что-то сделать, Дуань Чэн всегда противостоит этому. Если бы не тот факт, что другие любят тебя, я бы выгнал такого болвана, как ты.

Идиот, ты до сих пор не понял, в какой мы ситуации. Я знал, что нам не следовало браться за эту работу. Дуань Чэн был единственным человеком, который не хотел браться за эту работу. Остальные были ослеплены суммой наличных, которую дал им дворецкий. Странно платить такую ​​большую сумму денег за то, чтобы покалечить мальчишку. Но Дуань Ченг не мог ничего им сказать, потому что это ничего не могло остановить.

Когда Дуань Чэн осмотрел свое окружение, пытаясь найти людей, которые бы его поддержали, ни один из других головорезов не поддержал их. Эти идиоты. Когда он снова повернулся к Гу Циншаню, то увидел, что тот ухмыляется.

— Я начальник. А вы — прихвостни, так что слушайтесь моих приказов, как послушный лакей.

Дуань Ченг хотел насмехаться над ним, но не мог. Если бы он это сделал, то его «лакей» напал бы на него. Он смотрит на четырех головорезов: «Пошли».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/76420/2292519

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь