Готовый перевод After ten years of chopping wood, I became invincible / После десяти лет рубки дров я стал непобедим: Глава 435: 3 игры и 2 победы

Подумав об этом, Мэн Синь почувствовал, что слишком сильно волновался. Если действительно наступит день, когда женщина-государственник станет своей собственной женщиной, если нынешний император осмелится иметь с ней дело, она боялась, что убьет нынешнего императора одним ударом.

Более того, главное, что она уже третий ранг и скоро получит второй ранг, став одним из лучших экспертов.

Поэтому очень важно, чтобы у вас была большая сила.

Ночь была холодной, как вода, а вокруг царила тишина.

Только звук падающих шахматных фигур отчетливо выделялся в этом безмолвном ночном небе.

"Я ухожу, ты уходишь!"

"Эй! Не надо так долго раздумывать, уже почти рассвело!".

"Зачем ты спешишь? Мой крестный еще не все обдумал, я буду играть, когда все обдумаю".

"Нельзя ли побыстрее, мы еще не закончили игру?".

"Ха-ха! Вы сделали неверный шаг! Я возьму одну из твоих работ!".

"Ты стреляешь себе в ногу! Ты проиграл!"

Первую партию выиграл Мэн Син, а проиграл Су Сянь Юнь.

"Приходите еще!" Очаровательная Су Сянъюнь была настолько разгневана, что ее грудь несколько раз подпрыгнула от шока. Проиграв первую партию, она была немного неубедительна.

Мэн Синь взглянул на нее и хотел вытянуть руку с драконьим когтем, чтобы проверить размер соперника, но затем он тихо произнес первое движение секрета привлечения девушек и подавил свои мысли о И-И.

Я не могу этого вынести, я не могу этого вынести, секрет, как подцепить девушку, больше не работает.

Мэн Синь следил за его глазами и носом и продолжал играть в шахматы с напряженным вниманием.

"Я буду играть, а ты следуй за мной".

"Хмф! Я побью тебя в этот раз! Я сыграл бесчисленное количество партий в шахматы, как я могу проиграть?".

"Ваше Величество очень хорошо играет в шахматы, я выиграл с перевесом в несколько ходов".

"Это хорошо, что ты знаешь. Я вышел, теперь твоя очередь".

"Учитель, вы умеете играть на цине?".

"Я играю на цине, в шахматы, занимаюсь каллиграфией и живописью".

"Превосходно! Браво! Я думал, что вы только монах, но помимо того, что вы сильный монах, вы еще и талантливая женщина! Я восхищаюсь вами! Я так впечатлен!"

"Ты такая милая, но жаль, что тебе не суждено быть со мной, иначе я мог бы рассмотреть возможность взять тебя в ученики!".

"Не обязательно быть учеником, вполне достаточно быть любовником". Мэн Синь поклялся в своем сердце.

Чтобы сыграть еще одну партию с этой красавицей и обменяться несколькими словами, Мэн Синь сделал несколько зловонных движений без остатка.

Один шаг к бессмертию

Час спустя Су Сянь Юнь выиграла партию с перевесом в одну фигуру, с легкой улыбкой на губах, но все еще с достойным, элегантным, благородным и сдержанным видом, не желая терять свое отношение перед глазами Мэн Сина.

"Ваше Величество выиграло на этот раз, вы действительно нечто!" Мэн Син похвастался.

Су Сянь Юнь лишь взглянул на него, казалось, не обращая внимания: "Давайте продолжим третий раунд. Мы выиграем эту игру".

"Хорошо! Ты ведь не будешь жалеть о проигрыше?".

"Конечно, нет!"

Двое мужчин продолжали играть в шахматы.

К этому времени уже начало светать.

"Я сделал свой ход, ты играешь!".

"На этот раз ты очень агрессивна! Ты хочешь убить меня, как только приедешь?"

"Конечно! Твой ученик, я закрою тебя!".

"Хмф! Не будьте так уверены в себе! Ты потом будешь плакать!"

"Я не буду плакать! Но ты, учитель, когда будешь плакать потом, я могу протянуть тебе свое плечо, чтобы опереться на него!"

"Нужно ли моему господину плечо? Такому маленькому человеку, как ты, лучше опираться на Меня, как Моему третьему ученику".

"Я, Мэн Синь, не такой, как твой ученик, единственный человек, на которого может положиться большой человек, это он сам, другие ненадежны!"

"Фырк! Говори, как будто ты такой большой".

"Возьми себе кусочек, берегись!".

На шахматной доске игра шла взад и вперед, не уступая друг другу, убивая облака, подобно тому, как две пары лошадей сражаются друг с другом на поле боя.

Спустя еще полчаса Су Сянь Юнь проиграл, а Мэн Синь выиграл несколько раз.

Мэн Синь приобрел атрибут шахматной игры и уже освоил ее до совершенства, поэтому он мог выигрывать и проигрывать, когда хотел.

"Хозяин государства очень хорош в шахматах, но он еще маловат! Извини, я тебя опередил!" Мэн Синь рассмеялся.

Су Сянь Юнь выглядел спокойным и невозмутимым, казалось, его не волновала ни победа, ни поражение, и сказал: "Если ты выиграл, то ты выиграл, а если мой хозяин проиграл, то он проиграл, мне нечего сказать".

"Хорошо, я ухожу!"

С этими словами его тело мгновенно исчезло с места и покинуло это место.

Мэн Син был немного удивлен, он не ожидал, что этот Государственный Мастер действительно готов принять поражение и сделать то, что он сказал. Казалось, характер у этой женщины был неплохой, она не была неразумной и капризной.

Однако ее достойный, элегантный, благородный и сдержанный характер остался неизменным, даже после проигрыша в шахматы.

Не спав всю ночь, Мэн Синь устал, поэтому он вернулся в свою комнату и спал некоторое время, пока не встал после полудня.

Мэн Син пришел в комнату наложницы и попросил служанку приготовить что-нибудь поесть, а сам сел с одной стороны, наблюдая за тем, как наложница завязывает и зашивает одежду.

"Ты учишься?" - спросил Мэн Син. спросил Мэн Синь.

"Да! Я сначала примерю один на себя, и если он будет хорош, я сошью один для тебя". Принцесса сказала.

"Ну! Так вам не будет скучно".

Из всех женщин, которых знал Мэн Син, она была самой потрясающей.

"Кто подарил тебе нефритовый кулон, который ты носишь?". спросил Мэн Синь.

"Я купил его у старого даосского священника. Старый даосский священник сказал, что мое лицо слишком красивое и что лучше использовать что-то, чтобы скрыть его. В прошлом только нынешний император, король Квейси, принц Кан и другие знали мой истинный облик". Принцесса сказала.

"Принц Хун также знал?"

"Да! Когда я вышла замуж за короля Квеси, я встретила нынешнего императора, принца Хонга и других в своем истинном облике". Принцесса Королевская сказала.

"Я боюсь, что бандиты, которых вы встретили на своем пути в прошлый раз, были людьми принца Кана, которые хотели помешать вам встретиться с королем Квеси". Мэн Синь задумался на мгновение и сказал.

"Почему вы хотите остановить это?"

"Конечно, чтобы пожалеть твою красоту!" Мэн Синь рассмеялся.

Принцесса посмотрела на него пустым взглядом. Даже с ее обычной внешностью, она, казалось, обладала неописуемым шармом.

Хм! Это должно быть сладострастное тело, которое также обладает соблазнительной силой. Может быть, дело в том, что в последнее время я слишком сильно горю? подумал про себя Мэн Син.

Принц Хон осмелился приударить за принцессой, и неоднократно делал это сам.

Конечно, можно было действовать и лично, но при наличии в столице трех сильных мира сего второго ранга существовал большой риск обнаружить недостаток.

Было бы лучше не убивать самого принца Кана, если бы это не было абсолютно необходимо.

Если вы убьете короля Куи Сая, то, возможно, уже привлечете внимание тех, кто в этом заинтересован, но эти люди могут быть старомодны и не будут привлечены.

Даже самый совершенный жилет рискует быть разоблаченным.

Поев у принцессы, Мэн Синь отправился искать Чэнь Цзиньшу в кальянной и привел его к Чжуо Линъяню.

"Брат Мэн, почему ты вернулся прошлой ночью?" Чэнь Цзиньшу сказал.

"Кстати, женщина-руководитель секты Культа Огня Феникса не собиралась беспокоить вас, не так ли?".

"Вы угадали. Она искала меня прошлой ночью, и я сражался с ней в трех битвах, но она проиграла и отступила". сказал Мэн Синь.

"Правда? Очень ожесточенная битва?"

"Да, это был почти жребий. Но она была не так хороша, как я, поэтому ей пришлось признать поражение, склонить голову и отступить!". сказал Мэн Синь.

"Твоя культивация теперь достигла уровня, когда ты можешь победить силовую структуру второго класса?" На лице Чэнь Цзиньшу появилось потрясенное выражение.

"Ты слишком много думаешь! Я играл против нее на шахматной доске".

Чэнь Цзиньшу чуть не упал в обморок, он действительно думал, что ему предстоит сражение с сильным мира сего второго ранга, но после всех разговоров это была всего лишь игра в шахматы.

Прибыв в резиденцию принцессы, Чэнь Цзиньшу огляделся вокруг с любопытным выражением лица, совсем как Лю Лу Лу, который только что вошел в сад Гранд Вью.

http://tl.rulate.ru/book/76406/3402551

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь