Готовый перевод After ten years of chopping wood, I became invincible / После десяти лет рубки дров я стал непобедим: Глава 353: Принц Кан

"Хорошо! Когда Лорд Цай хочет, чтобы я уехал?". Мэн Синь не стал усложнять жизнь Чжоу Цзиньюню, зная, что этот парень, проникшийся идеей первостепенности императорской власти, более осторожен в своих словах, чем он сам.

Иногда, когда он говорил что-то неуместное, он терял голову и был просто бесчеловечен.

Только когда человек силен, он не позволит кому-то распоряжаться своей жизнью. Например, в случае с Великими сектами, такими как Секта Абсолютного Бога и Секта Даосского Грома, магистрат полагался на них и не осмеливался вмешиваться в их дела, но в целом предоставил их самим себе.

Однако магистрат, естественно, хотел контролировать такую власть и имел много конфликтов с Сектой Абсолютного Бога и Сектой Даосского Грома, просто они не лежали на поверхности.

Чжоу Цзинъюнь сказал: "Лорд Цай сказал, что завтра, самое позднее, он отправится в путь. У меня здесь письмо от него, так что я могу действовать, когда поеду туда".

Он сказал, передавая документ Мэн Синю.

Мэн Синь взглянул на него и убрал, сказав: "Хорошо! Завтра мы отправимся в путешествие. Не хотите зайти на чашку чая?".

"Хорошо".

Чжоу Цзиньюнь и Сюй Линьфэн последовали за ними и сели во дворе пить чай. Поболтав некоторое время, Чжоу Цзиньюнь предложил пойти в бордель, чтобы выпить.

Мэн Синь сказал: "Забудьте об этом, ребята, идите вперед! Если я выйду сейчас, меня будут искать люди принца Кана и Министерства юстиции".

"Пфф! Ты сейчас обидел стольких людей, все хотят разобраться с тобой, но ничего не могут с тобой сделать". Чжоу Цзинъюнь рассмеялся.

"Да! Да!" Сюй Линьфэн также согласился с ним в редкий момент.

"Это не я хочу их обидеть, это они хотят обидеть меня! Если не принцесса, я бы забил их до смерти". сказал Мэн Синь.

Чжоу Цзинъюнь закатил глаза и сказал: "Босс, не будьте безрассудны, если вы убьете принца Кана, при магистрате начнется хаос, и император вас не отпустит!".

"Я знаю. Так что, разве вы не видите, что я сейчас держу язык за зубами, в крайнем случае, немного дразню их, чтобы они затаили дыхание".

Чжоу Цзинъюнь сменил тему и сказал: "Шеф, госпожа Хуа Жун очень скучает по вам, когда мы в последний раз ездили туда, она просила нас проследить, чтобы мы вас туда привели".

"Она скучает по мне? Она вожделела моей красоты и хотела соблазнить меня, чтобы я высох и был в ее власти. Я не собираюсь влюбляться в нее". Мэн Синь в сердце сплюнул.

Но когда он вспомнил, какой красивой и очаровательной была Хуа Жун, он не мог не почувствовать легкую щекотку.

Я бы лучше подумал о сестре Сяо и сестре Лю, но как может дикий цветок пахнуть семейным цветком?

Мэн Синь отказался. Чжоу Цзиньюнь и Сюй Линьфэн пробыли еще немного и ушли, договорившись встретиться завтра.

Эти два парня переживают, что слишком долго будут находиться вдали от столицы, поэтому им не терпится встретиться со своими возлюбленными.

Хорошо, я тоже пойду и увижусь со своими двумя маленькими "любовницами".

Мэн Синь достал телепортационную формацию, активировал ее и в следующее мгновение появился во дворе резиденции принцессы и направился в главный зал.

Хотя было невежливо входить в таком виде, снаружи было много людей, ожидающих его ареста, поэтому он не войти как положено.

Однако Мэн Синь уже не раз поступал подобным образом.

Когда принцесса Янпин увидела его, она просто взглянула на него и продолжила читать, на этот раз Четыре книги и Пять классических произведений этого мира.

"Каково это было - вчера попасться на глаза стольким людям? Я слышала, что из-за тебя весь город был на взводе". Чжуо Линьи рассмеялась.

"Каждый раз, когда ты приходишь в какое-то место, в этом определенно нет ничего хорошего".

Принцесса Янпин отложила книгу и сказала: "Семья Лю в Цюнчжоу, которую он уже сделал невыносимой, оказала большую услугу. Он также оказал большую услугу, убив так много экспертов-варваров. В эти дни мне также прислали новости о том, что он отправился в Секту Абсолютного Бога и разозлил даже экспертов третьего ранга настолько, что они хотят убить его, и даже два эксперта третьего ранга из Секты Абсолютного Бога были шокированы."

"Ты сделал все то, что магистрат хотел сделать, но не смог, поэтому ты стал глотком свежего воздуха для магистрата".

На лице холодной принцессы Янпин появилась улыбка.

Мэн Синь сказал: "Я сделал столько всего, но мне не дали даже официальной должности, даже монетки".

"Разве ты уже не стал Ангелом Души Серебряного уровня? Разве это не полторы официальные должности? Кроме того, как Ангел Души серебряного уровня, ты получаешь ежемесячную зарплату, которая больше, чем монета". Принцесса Янпин сказала.

Пока она говорила, Мэн Синь уже сел без церемоний, вертел пирожные на столе и ел их.

Единственным преимуществом приезда к принцессе было то, что он мог съесть столько пирожных, сколько захочет.

"В ближайшие два дня ты также отправишься в Куй Чжоу, чтобы разобраться с одним делом?" Принцесса Янпин сказала.

"Если бы я знал, что мне придется путешествовать так далеко, я бы брал эту должность Ангела Души, я должен был отказать тебе ". недовольно сказал Мэн Синь.

"Дело в Куй Чжоу длится уже три месяца. Магистрат однажды послал туда кого-то, но все они были убиты на полпути. Поэтому я рекомендовала им отправить тебя!". Принцесса Янпин сказала равнодушно.

"Пфф!" Мэн Синь пил чай и почти выплюнул его одним глотком, чувствуя, что "его наложница пытается причинить ему вред".

"Вы же не боитесь, что на меня будет совершено покушение?". сказал Мэн Синь, задыхаясь.

"У тебя есть способность решать дела и сила, чтобы иметь дело с мастерами четвертого ранга, и твое культивирование не выглядит очень сильным, поэтому нет особой угрозы". Принцесса Янпин сказала.

"С вашими способностями, это счастье для других, что вы никого не убили".

"Какая польза от того, что я раскрою дело?". сказал Мэн Синь. Кто захочет заниматься чем-то без выгоды?

"Если на этот раз ты хорошо поработаешь, может, я попрошу отца наградить тебя 10 000 таэлей золота?". Принцесса Янпин сказала.

"Это прекрасно". Мэн Синь неохотно согласился, делая вид, что не хочет этого.

"Тебе также следует быть осторожным". Принцесса Янпина сказала.

Нелегко, чтобы такие слова прозвучали из уст принцессы, особенно из уст такой холодной и морозной принцессы. Мэн Синь был слегка тронут.

Мэн Синь расспросил ее о Куй Чжоу, и принцесса Янпин знала о нем много, поэтому подробно рассказала ему.

Затем Мэн Синь попросил Чжуо Линьи помочь ему усовершенствовать еще несколько талисманов мгновенного перемещения и другие заклинания талисманной бумаги. Главной причиной сегодняшнего прихода сюда было желание получить больше таких вещей, чтобы их можно было использовать в случае необходимости.

Чжуо Линьи усердно трудилась весь день, и все вещи, которые она усовершенствовала, были убраны Мэн Сином, а в ее глазах появилась печаль.

Этот парень обращается с ней как с бесплатной рабочей силой, заставляя ее работать все больше и больше, причем без всякого вознаграждения.

С другой стороны, этот парень использовал ее в своих интересах.

Чжуо Линьи была немного возмущена, но Мэн Синь просто сказал "спасибо за твою тяжелую работу" и отстранил ее.

Однако, когда она подумала, что этот парень лучше ее в искусстве формирования, депрессия в ее сердце исчезла, и она также нуждалась в его помощи и должна была попросить его научить ее искусству формирования, так что они были квиты.

Вечером Мэн Синь уже собирался уходить, когда вошел стражник и сказал: "Ваше Высочество, Его Высочество наследный принц здесь".

Его Королевское Высочество? Сердце Мэн Сина дрогнуло, поэтому он не сдвинул ноги.

Вскоре вошел красивый и элегантный мужчина в китайском платье, нынешний наследный принц Кан, первый сын нынешнего императора, однако у них были разные матери.

Матерью принцессы Янпин была любимая императором супруга Янь.

http://tl.rulate.ru/book/76406/2836521

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь