Готовый перевод After ten years of chopping wood, I became invincible / После десяти лет рубки дров я стал непобедим: Глава 312: Принц Цинь Ми из Кан

Во внутреннем кабинете главный министр Сюй Антай занимался официальными делами.

Один из чиновников поспешно вошел, почтительно согнул руку и сказал: "Ваше превосходительство, во внешнем городе произошло великое событие".

"Что такое?" Сюй Антай говорил медленно, его голос был ровным.

"Многие люди кричат, что принц Кан замышляет восстание и вступил в сговор с варварами, чтобы уничтожить Великую Цинь" сказал Чиновник.

"Что?" Сюй Антай внезапно встал: "Принц Кан действительно планирует восстание?".

"Я не знаю, но многие люди во внешнем городе кричат, и это вызвало переполох".

"Срочно созовите всех князей для обсуждения этого вопроса! Если этот вопрос не будет решен должным образом, боюсь, будет большой беспорядок!".

"Да!"

В Императорском городе, в резиденции принцессы, принцесса Янпин читала книгу, а Чжуо Линьи тихо сидела рядом, изучая книгу по формациям.

Они не мешали друг другу, каждая занималась своим делом.

Поспешно вошел начальник стражи и почтительно сказал: "Принцесса, во внешнем городе произошло кое-то важное".

"Говори!" Принцесса Янпин не подняла глаз, продолжая смотреть на книгу.

"Многие люди во внешнем городе кричат, что принц Кан замышляет восстание, вступил в сговор с варварами и хочет уничтожить империю Цинь" Начальник стражи сказал несколько шокированным голосом.

"Что?" Принцесса Янпин встала и сказала: "Ты все тщательно проверил? Что все это значит?"

"Я узнал, что король послал дюжину мастеров боевых искусств, чтобы схватить Мэн Сина, и один из них, эксперт пятого ранга, хотел убить его, но был убит в ответ. Он рассказал людям, что принц Кан хотел отправить его к варварам, чтобы выместить свой гнев, и что он пытается добиться расположения варваров, сговорившись с ними о заговоре восстания против империи Цинь" Начальник стражи сказал.

Принцесса Янпин потеряла дар речи и снова села, сказав: "Да, я знаю!".

Главный стражник отступил.

Чжуо Линьи отложила книгу из рук и сказала с весельем: "Я боюсь, что у принца Кана будут большие проблемы с его арестом. Даже если императору на это наплевать, принц Кан все равно заслуживает наказания".

"Да! Мэн Синь напомнил всем, что эта фракция, ищущая мира, всегда стремится к миру и добивается расположения варваров, независимо от того затевают ли они восстание или просто не хотят войны. Я боюсь, что даже ложь может стать правдой, если об этом скажет много людей. Отец действительно должен быть бдительным. Да! Я напишу записку отцу об этом деле, чтобы отец был начеку!" Принцесса Янпин сказала, а затем пошла к столу приготовившись писать записку.

Принц Цинь Ми, принц резиденции Кан, пил чай в главном зале.

В этот момент лидер, который перехватил Мэн Сина, поспешно вошел и сказал с уродливым лицом: "Ваше Величество, произошло кое-что не по плану!"

"Эксперт, который убил варваров, не был пойман?" Принц Кан спокойно держал свою чашку чая, вдыхая его аромат.

"Ваше Высочество, хранитель Пан был убит этим мальчиком! Он был настолько силен, что Хранитель Пан даже не мог сопротивляться!".

"Что? Как этот человек посмел убить моих стражников? Он заслуживает смерти! Вы должны арестовать этого человека! " Цинь Ми в ярости хлопнул ладонью по столу.

"Ваше Величество, он убил стражника пятого ранга одним ударом меча, так что это бесполезно, даже при том что нас было больше! Более того, этот человек настолько ненавистен, что ложно обвинил вас, ваше величество, в сговоре с варварами и поднятии восстания с целью уничтожения империи Цинь" сказал эксперт.

"Отвратительно! Черт! Этот свирепый человек так жалок! Я клянусь убить его, как он смеет подставлять меня!". Цинь Ми в гневе ударил по столу.

"Ваше Величество, еще более отвратительно то, что этот человек подстрекает бесчисленное количество людей кричать, что вы в сговоре с варварами и замышляете восстание! Ваше Величество, пожалуйста, пришлите другого эксперта, чтобы убить его!" сказал эксперт.

Лицо Цинь Ми стало слегка шокировано и он выплюнул чай: "Что ты говоришь? Он подстрекал многих людей называть меня пособником варваров и заговорщиком мятежа? Этот безумец, этот безумец, я убью всю его семью! Я убью всю его Секту!"

Цинь Ми был действительно потрясен.

На него обрушился шквал дерьма, и если бы это дошло до ушей императора, что бы произошло? Даже если бы он этого не сделал, император все равно бы сомневался и мог использовать это как предлог, чтобы убить его.

Чем больше он слушал, тем больше пугался. Этот болван позволил народу распространить весть о его "восстании", разве не все в столице знали об этом?

В этот момент, боюсь, вся столица была бы на взводе.

У Цинь Ми покалывало кожу головы, он чувствовал, что разворошил осиное гнездо, и его разум метался в поисках решения.

Ему очень хотелось похоронить этого неряху в своих же костях. Теперь словно над его шеей висел меч, который мог убить его в любой момент.

Он не мог позволить себе больше сердиться, он должен был решить эту проблему сейчас.

Он переоделся в одежду принца и побежал во дворец. Сначала он должен был признаться императору, иначе дело станет еще серьезнее, если все так и продолжится.

Более того, у императора было много ушей и глаз, и даже если он ничего не сказал, император наверняка уже знал об этом.

Когда он прибыл в великолепный императорский дворец, он расспросил и узнал, что император Сюанье отправился к Су Сяньюнь, главе женской секты Огня Феникса, чтобы вместе с ней снова практиковать бессмертие и совершенствовать Дао.

Цинь Ми оставался перед дворцом в течение трех часов, но император так и не вернулся. Цинь Ми вернулся в свою резиденцию, но он знал, что сделал достаточно. Если он покажет свою искренность, император обязательно узнает об этом.

Евнухи и стражники, и даже скрытые глаза и уши, несомненно, рассказали бы о нем императору.

Вскоре к ним пришли некоторые из министров, а также министр по делам наказаний, и они обсудили, что делать.

"Я думаю, мы можем послать кого-нибудь арестовать предателя, который осмелился клеветать на вас!" - сказал один из министров.

"Принц уже посылал туда эксперта пятого ранга, но и он был убит" Другой министр сказал.

"Я должен уничтожить этого человека! Я позабочусь о том, чтобы ему негде было умереть!" Цинь Ми сказал с мрачным лицом.

"Ваше Величество, в теле этого человека находится Семя Лотоса Небесного Бога Варваров. Если вы расскажете об этом людям, многие эксперты четвертого ранга обязательно придут, чтобы убить его. Я верю, что люди из Секты Демонов, Секты Дьявольских Врат и Секты Абсолютного Бога не будут стоять в стороне и ничего не делать. У меня есть адрес особняка, который купил этот человек, распространите информацию об этом адресе, и эти люди обязательно снесут и его особняк". Сюэ Бань, министр юстиции, сказал.

"Хорошо, давайте воспользуемся этим методом, а потом не торопясь разберемся с ним". Цинь Ми сказал с ненавистью.

В этот момент Мэн Синь и две его сестры уже вернулись в свой дом.

Покричав четверть часа, люди разошлись и вернулись назад, но я боюсь, что этот инцидент повлияет на всю столицу.

Если у него действительно мятежное сердце, боюсь, это будет для него ударом. Хотя это не сломает ему кости, император всегда был подозрительным, и чтобы защитить свою власть, нынешний император обязательно пошлет кого-нибудь для расследования.

Во дворе Мэн Синь вынес все купленные им предметы первой необходимости и оставил их сестрам, чтобы они привели себя в порядок, а сам в это время наблюдал за происходящим.

Он провел полдня, отдыхая.

Вечером вокруг его двора появились три эксперта четвертого ранга и начали обстреливать формацию магистрата, но после обстрела в течение полудня формация была стабильна, как скала.

"Малыш! Отдайте семя лотоса Небесного Бога! Иначе ты не сможешь покинуть этот двор!". Голос, похожий на разбитый гонговый горшок, закричал.

http://tl.rulate.ru/book/76406/2732312

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь