Готовый перевод After ten years of chopping wood, I became invincible / После десяти лет рубки дров я стал непобедим: Глава 209: Я никогда в жизни ни за кого не выйду замуж

Хотя аура сестры Лю немного слабее, чем у принцессы Янпин, это только из-за разницы в их статусе, но внешностью она явно не уступает принцессе.

Принцесса Янпин привыкла быть властной женщиной, а сестра Лю равнодушной ко всему, предпочитая жить тихой, личной жизнью и не слишком много общаться с другими.

Она предпочитает выражать себя через поэзию и написания картин, она относится к тому типу людей, которые холодны снаружи, но теплы внутри.

"Как человек из Секты Даосского Грома попал к нам? Почему мы об этом ничего не знали?" спросила Сяо Юйлуо.

"В Секте Даосского Грома все практикуют магию, специализирующиеся на полетах на мечах и формировании формаций" сказал Мэн Синь.

Не дожидаясь, пока Сяо Юйлуо что-то скажет, он первым спросил: "Сестра, а для чего ты хотела меня увидеть?".

"Я пришла узнать, вернулся ли ты, ведь ты, по-моему, сегодня совсем не тренировался".

Сяо Юйлуо надулась и сказала: "Но я не ожидала, что попаду в эту ловушку, если бы мы не были с тобой в тайном царстве древней гробницы, мы бы перепугались до смерти".

"По всей видимости, они догадались, что в моем доме кто-то есть и пришли с проверкой. Хорошо, что я отправил эту хлопотливую женщину Чжуо Линьи, иначе сейчас мне бы не поздоровилось" Мэн Синь был рад.

"Сестра, в следующий раз, когда вы захотите прийти, дай мне знать. Я дам вам по кулоны, чтобы вы могли послать мне сообщение, чтобы в следующий раз я встретил вас" сказал Мэн Синь, доставая два нефритовых кулона и давая по одному каждой из них.

В прошлый раз эти кулоны были сделаны с помощью даоса Ву Чена.

Что касается нефритовых кулонов для прохождения через эту формацию, он не просил Чжуо Линьи делать их, и не хотел давать их Сяо Юйлуо и Лю Ши Юн, потому что, если Чжуо Линьи окажется здесь, когда они придут с внезапной проверкой, это будет очень нехорошо.

Подумав об этом, Мэн Синь решил, что ему следует запретить Чжуо Линьи входить сюда, чтобы в случае, если что-то случится с пиком Цзянчи, сестра и ее команда могли спрятаться в формации и ждать помощи здесь.

Похоже, Мэн Сину придется изменить расстановку формации так, чтобы Чжуо Линьи не смогла бы пройти в передний двор. Чтобы сестры и она не пересекались.

"Значит, в будущем мы даже не сможем войти сюда по своему желанию?" сказала Сяо Юйлуо с некоторым недовольством.

Мэн Синь улыбнулся и сказал: "Конечно нет, вы можете приходить сюда. К тому же, если на пике Цзянчи возникнет опасность, вы можете привести сюда всех".

"Хорошо!" Только тогда на лице Сяо Юйлуо появилась улыбка, и его сердце было удовлетворено.

Затем Мэн Синь потратил еще полчаса на преобразование формации, и изменение метода его разрушения. Потому что предыдущий метод Чжуо Линьи знала.

Мэн Синь превратил формацию в совершенно новую, которая бы направляла только на задний двор.

Глядя на свой шедевр, он удовлетворенно кивнул головой. Хотя Чжуо Линьи, узнав об этом, пришла бы в ярость. Но это не имело значения, это была его собственная территория, и не этой девчонке решать, что ему делать.

Мэн Синь провел по формации Сяо Юйлуо и Лю Ши Юн и ознакомил их с правилами формации, прежде чем они ушли.

Только после этого у Мэн Сина появилось время отдохнуть: он вернулся в свою комнату и полил странное цветочное дерево, а затем лениво лег на кровать и заснул.

На следующий день, когда Мэн Синь проснулся, он заметил кое-что необычное на заднем дворе, и когда его духовная сила распространилась, он потерял дар речи. В ловушку формации попалась Чжуо Линьи.

Мэн Синь проигнорировал ее и сначала отправился в столовую, чтобы нарубить дрова и съесть свой завтрак.

Только после этого он пришел на задний двор и вытащил Чжуо Линьи из формации.

"Зачем ты снова спас меня? Разве ты не знал, что я всю ночь провела в формации?". Радостное настроение Чжуо Линьи исчезло, и когда она увидела Мэн Сина, то яростно закричала.

"Не знал. И вообще зачем ты опять сюда пришла?" сказал Мэн Синь.

"Я не могла уснуть в резиденции принцессы, поэтому захотела прийти сюда, чтобы пообщаться с тобой. Зачем ты изменил формацию? И почему мне нельзя ходить на передний двор?". Чжуо Линьи возмущенно спросила.

"Потому что я догадался, что ты обязательно придешь меня искать. Я ее изменил, чтобы ты меня не беспокоила. Как и ожидалось, моя догадка оказалась верной, и я смог спокойно поспать этой ночью. Отныне, если захочешь прийти, оставайся здесь, на заднем дворе, но не ходи в передний или внутренний двор". сказал Мэн Синь.

Чжуо Линьи была так зла, что ее грудь поднималась и опускалась, она свирепо смотрела на Мэн Сина, не желая ничего говорить.

Мэн Синь сказал: "Ты должна позавтракать, а позже пойдем в резиденцию принцессы. Собрала ли принцесса для меня какую-нибудь информацию?"

"Я не знаю!" Чжуо Линьи сказала это раздраженным голосом.

В столовой.

Когда Чжуо Линьи ела свой завтрак, она спросила: "Как тебе удалось это сделать? Почему я не могу разгадать твою формацию? Она настолько сложна и разнообразна, что я не смогла разобраться в ней даже после половины ночи исследований".

"Я не знаю. Может это просто из-за того, что я красавчик?".

Мэн Синь в сердце плюнул, а устами сказал: "Это потому, что ты еще не изучила способ работы с формациями. Когда ты его изучишь, ты сможешь понять сотню вещей, и даже сможешь сломать ее, как бы я ее ни изменил".

"Хамф! Я не верю, что я, Чжуо Линьи, не смогу сломать твои формации, я обязательно это исследую. А иначе, если я не смогу это сделать, я больше ни за кого в жизни не выйду замуж и умру в одиночестве!" Чжуо Линьи поклялась.

[1: Скажите Чжуо Линьи: "Не нужно загадывать наперед, может быть тебя итак никто не захочет взять замуж"].

[2: Позвольте Чжуо Линьи выйти замуж, и, если она этого не сделает заставьте ее силой].

[3: Позовите Чжуо Линь замуж, вы сможете быть добрым к ней до конца своей жизни, и не сможешь иметь связь с другими женщинами, жениться на других женщинах или брать других наложниц. Если вы нарушите правила, пять молний поразят вас".]

Мэн Синь: "......"

"Второй вариант: Женщина, которую насильно выдали замуж, точно не будет счастлива. "

"Третий вариант: Зачем же менять целый пруд на одну рыбу? Или весь лес на одно дерево? "

"Более того, если я нарушу правила, меня поразит молния. Для меня слишком опасно выбирать этот вариант. "

Мэн Синь не сомневался, что небесные правила здесь обязательно приведут в исполнение это наказание в виде "пяти молний".

Выбрав первый вариант, Мэн Синь сказал: " Не нужно загадывать наперед, может быть тебя итак никто не захочет взять замуж ".

[Задание выполнено, случайная награда: +1 к силе].

http://tl.rulate.ru/book/76406/2527812

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь