Готовый перевод After ten years of chopping wood, I became invincible / После десяти лет рубки дров я стал непобедим: Глава 199: Принцесса Янпин

Святая дева казалась непривлекательной для него.

Это заставило Чжуо Линьи задуматься, действительно ли она непривлекательна?

Она посмотрела вниз и убедилась, что ее грудь совсем не плоская. Она была не большой, но и не маленький.

Может быть, Мэн Синь просто любит побольше? Или у него плохое зрение?

Подумав об этом, Чжуо Линьи сказала: "Я скоро отправлюсь в столицу, не хочешь отправиться вместе?".

"Да, давай. Ты ведь знакома со столицей? " спросил Мэн Синь.

Это была хорошая идея. В конце концов Мэн Синь всегда мог отправиться с Чжоу Цзиньюню и Сюй Линьфэну в дом Чунь И или послушать музыку, а я потом вернуться домой в любое время.

Главной целью было узнать, почему исчез патриарх. В столице были люди со всей империи, так что, возможно, кто-то что-то и знает.

"Да, я хорошо знаю столицу. Еще я знаю третью принцессу Великой Цинь, мы с ней раньше общались" сказала Чжуо Линьи.

"Третью принцессу?"

"Да! Третью принцессу также называют принцессой Янпин. Она очень талантлива, три года назад император разрешил ей стать женщиной-ученым.

Мэн Синь кивнул: "Я слышал о ней". Когда он услышал о женщине-ученом, он вспомнил, что сестра Лю упоминала, что она восхищается и стремится стать такой же.

Пока Чжуо Линьи завтракала, Мэн Синь вышел и сказал Сяо Юйлуо и Лю Ши Юн, что он не придет на тренировку, потому что у него есть дела на ближайшие два дня.

Чжуо Линьи достала из сумки документы, и мужчина у городских ворот столицы проверил их.

Они вдвоем бродили по городу, и Чжуо Линьи вкратце ознакомила Мэн Сина с обычаями и людьми города.

Внешний город был для простых людей, внутренний - для сановников, императорский - для принцев и министров, а дворцовый - дом императора, также известный как императорский дворец, где жили император, его наложницы и дети. Конечно, взрослые императорские сыновья и дочери должны были переехать из дворцового города и жить в императорском городе.

После прогулки по внешнему городу и приезда во внутренний город, разрешительные документы Чжуо Линьи сработали настолько хорошо, что никто не остановил ее даже во внутреннем городе.

"Я хочу пойти в Имперский город, чтобы встретиться с принцессой, ты хочешь пойти вместе со мной?" спросила Чжуо Линьи.

"Конечно!" Мэн Сину тоже было любопытно посмотреть, как выглядит эта принцесса Великой Цинь.

Он никогда раньше не видел настоящих принцесс, кроме тех, которых показывали по телевизору.

Итак, Чжуо Линьи отвела Мэн Сина прямо в Императорский город, и когда ее остановили на входе, она достала золотую медаль, и после того, как императорские стражники проверили ее, они пропустили их.

"Это золотая медаль, подаренная принцессой, без нее мы бы не смогли войти сюда" Чжуо Линьи сказала.

Когда они оказались возле резиденции принцессы, Чжуо Линьи попросила охранников у входа доложить принцессе о ее прибытии.

Они вошли в роскошную резиденцию и попали в парадную комнату, где увидели красивую женщину с элегантным и благородным темпераментом, которая сидела, держа в руках томик книг и читая его.

Мэн Синь видел много женщин, но когда он увидел принцессу Янпин, он все еще чувствовал удивление, потому что она была похожа на цветок снежного лотоса на снежной горе, прохладная и безмятежная, благородная и элегантная.

При звуке шагов принцесса Янпин встала и улыбнулась вошедшим, но когда она увидела Мэн Сина, она была слегка ошеломлена и быстро вернулась в свое обычное состояние.

"Сестра Линьи, мы не виделись почти два года, я скучала по тебе" сказала Принцесса Янпин, шагнув вперед и взяв за руку Чжуо Линьи.

Чжуо Линьи улыбнулась и сказала: "Я так давно не видела тебя, поэтому прибыла в столицу, чтобы встретиться с тобой".

Она указала на Мэн Сина и представила его: "Это мой друг, его зовут Мэн Синь, он из Динчжоу и является учеником Истинной Боевой Секты. Я привела его с собой, чтобы он мог увидеть тебя".

Она слышала об Истинной Боевой Секте, но он был учеником небольшой секты, так откуда он мог знать Чжуо Линьи, святую дочь Секты Даосского Грома? Эти двое были совсем не на одном уровне.

Более того, как только Мэн Синь вошел, принцесса Янпин обнаружила, что он был культиватором только девятого уровня сферы Открытия Пульса, что было далеко от уровня культивации Чжуо Линьи, и он не был бессмертным практиком Секты Даосов.

Принцесса Янпин уже встречалась с Чжуо Линьи и знала, что, хотя она очень хорошо ладит с другими, она также очень разборчива и не смотрит на всех подряд.

"Я встретил принцессу!" Мэн Синь сжал кулак и сказал.

Горничная подала чай.

Мэн Синь взглянул на книги на столе, но это были сборники поэзии и литературы.

Но Чжуо Линьи и принцесса Янпин болтали о каких-то интересных историях из своего детства, отчего Мэн Синь почувствовала сонливость.

[1: Оставайтесь лишь зрителем. ]

[2: Скажите принцессе: "Принцесса, могу ли я быть вашим почетным гостем? Я могу играть с тобой, спать с тобой, есть с тобой и пить с тобой"].

[3: Отведите принцессу в спальню и прислуживайте ей, раздевая.]

Мэн Синь: "......"

Что это за чертов почетный гость?

Прислуживать принцессе, раздевая ее? Разве это не способ заставить меня совершить преступление? Если я посмеею так поступить с принцессой в императорском городе, то у меня явно будут огромные проблемы.

Мэн Синь решил выбрать первый вариант - быть зрителем.

[Задание выполнено, случайная награда: +1 к навыку живописи].

"Сестра Линьи, я слышала, что ты изучала древние формации, интересно, насколько хорошо ты преуспела?" спросила принцесса Янпин.

"Я немного продвинулась, благодаря помощи Мэн Сина, он указал мне на некоторые ошибки и дал мне некоторое понимание". Чжуо Линьи улыбнулась.

Принцесса Янпин посмотрела на Мэн Сина, чьи глаза были прикрытыми, и сказала с легким удивлением: "Он ученик системы боевых искусств, как он может знать, как обучать тебя? Разве Путь Формирования не предназначен только для культиваторов Секты Дао?"

"Ну! Он знает как изменять формации, но не знает, как их устанавливать" Чжуо Линьи сказала.

"Кстати, принцесса, не нравится ли тебе стихотворения и живопись? У меня есть для тебя подарок, который я с большим трудом собрала ".

"После смерти господина Цзин Шаня в мире осталось очень мало картин и стихотворений, и они считаются сокровищами. Я не ожидала, что ты соберешь это для меня. Спасибо, сестра Линьи!"

Мэн Синь, однако, мало что знал о покойном господине Цзин Шане и, взглянув на картину, продолжал отдыхать с закрытыми глазами.

Когда Чжуо Линьи увидела поникший и незаинтересованный взгляд Мэн Сина, она не могла не наступить ему на ногу.

Многие люди должны были быть очень осторожны при встрече с принцессой, иначе им пришлось бы вести себя при ней так, чтобы добиться ее расположения. Однако этот парень играл не по правилам.

"Ах!" Нога Мэн Сина заболела, и он не мог удержаться от крика: "Зачем ты наступила мне на ногу?".

Чжуо Линьи смутилась и с ненавистью посмотрела на него.

Принцесса Янпин, однако, слегка нахмурилась, ее выражение лица было недовольным.

http://tl.rulate.ru/book/76406/2503188

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь