Готовый перевод After ten years of chopping wood, I became invincible / После десяти лет рубки дров я стал непобедим: Глава 46: Просмотр шоу

На следующий день Мэн Синь отправился один, чтобы купить большой цветочный горшок и черную шляпу, закрывающую лицо, а затем упаковал горшок и черную шляпу, закрывающую лицо, в маленькое медное хранилище в безлюдном месте.

Вернувшись в комнату, он посадил странное цветущее дерево в горшок, налил в него воды и поставил обратно в маленькое медное хранилище.

Что касается черной шляпы, то он использует ее в следующий раз, когда притворится Белым Воином.

Черная ткань, обернутая вокруг его головы так, что видны были только глаза, была слишком низкой и не соответствовала его высокому воинскому положению.

......

В полдень Ли Бусянь, Гу Цинчжуо, Мэн Синь и остальные члены Истинной Боевой Секты вернулись на пик Цзяньчи. Увидев, что Мэн Синь возвращается в секту, Лю Ши Юн тоже вернулся вместе с остальными, что удивило всех присутствующих.

Лю Ши Юн всегда была одиночкой, и даже когда она спускалась с горы для тренировок, она всегда ходила одна, но она никогда не думала, что в этот раз она захочет вернуться с группой.

Для того чтобы обсудить с Мэн Сином поэзию и каллиграфию, сестра Лю изменила свой характер!

Поэтому по дороге Гу Цинчжуо смотрел на Мэн Сина так, что это ему не нравилось.

Он не мог понять, как Сяо Юйлуо была так добра к Мэн Сину, но почему эта сестра Лю тоже была такой? Возможно ли, что Мэн Синь подмешал ей в суп приворотное зеллье?

У этого парня не было хорошей внешности, и он ужасный культиватор, за исключением небольшого таланта, в виде интеллекта и небольшого опыта в раскрытии преступлений.

Почему он пользуется благосклонностью двух женщин, которые так гордятся им?

Он был очень неубедителен, но не мог придумать, как одержать верх над Мэн Сином.

Остаток дня был потрачен на ловлю рыбы, спуск с горы, чтобы собрать награды системы, а после обеда он отправился на тренировку с Сяо Юйлуо.

Что касается раны на теле Мэн Сина, то она его ничуть не беспокоила, и он вылечился за несколько дней.

Каждый день Мэн Синь доставал цветочный горшок, поливал цветочное дерево и дразнил его волшебные листья.

Разноцветные листья нежно касались его руки, проявляя к нему благосклонность.

Странное цветущее дерево оставалось на высоте 1.7 метров, и его листья не опадали, даже в таком сокровище, как маленький медный блок, оно не увядало и было чрезвычайно прочным.

Иногда Лю Ши Юн также спрашивала у Мэн Сина совета по поэзии и каллиграфии, но Мэн Синь обычно просто не обращал на это внимания.

Однако, когда Сяо Юйлуо узнала об этом, она была поражена. Она не ожидала, что талантливый человек, которого уважала сестра Лю, в действительности был Мэн Синь.

Она не ожидала, что поэзия и каллиграфия Мэн Сина окажутся настолько хорошими, и снова была впечатлена.

Днем следующего дня Сяо Юйлуо не пошла на тренировку и попросила Мэн Сина прийти к ней во двор, чтобы сыграть для нее на цитре.

Лю Ши Юн также пришла послушать музыку Мэн Сина.

В конце песни Сяо Юйлуо заинтересовалась и сказала: "Мэн Синь, как насчет того, чтобы сочинить для нас стихотворение? Тема не важна".

Она хотела посмотреть, как Мэн Синь умеет писать стихи.

Лю Ши Юн была тронута этим, и ее красивые глаза сияли от предвкушения.

"Сестра, ты думаешь, что я могу сочинять стихи, когда захочу? Я не из тех талантливых людей, которые сочиняют стихи находу, и мне приходится тренироваться с тобой каждый день, так что у меня не так много времени на их сочинение" сказал Мэн Синь.

"Мне кажется, ты намеренно оправдываешься» Сяо Юйлуо хмыкнула.

"Поэзия - это прекрасно. Однако если ты хочешь, чтобы я сочинил стих, ты должна приготовить мне вкусный стол, десять блюд и один суп, не меньше " сказал Мэн Синь.

Мэн Синь мысленно произвел расчет.

На лице Сяо Юйлуо появилась улыбка, и она сказала: "Хорошо, если ты сочинишь хорошее стихотворение, я лично приготовлю для тебя вкусную еду"

"Тогда договорились. Принесите перо, чернила и бумагу" сказал Мэн Синь.

"Сейчас принесу" Сяо Юйлуо вышла из павильона.

В этот момент дверь во двор открылась, и вошел красивый молодой человек, он увидел Лю Ши Юн и сказал: "Старшая сестра Лю, вот вы где".

Лю Ши Юн кивнула головой и сказала: "Брат Яо, что ты хочешь от меня?»

Ее светлое, похожее на нефрит лицо все еще хранило ощущение холодности и очарования, выглядя одновременно красивым и благородным.

Красивый молодой человек сказал: "Я просто услышал, что вы говорили здесь о поэзии, поэтому я решил прийти послушать и получить некоторое представление, а также познакомиться с этим довольно талантливым старшим".

Его несколько холодные и высокомерные глаза посмотрели на Мэн Сина и сказали: "Это тот старший брат Мэн, который сочинил поэму в ресторане Лунной Феи? ".

"Это стихотворение было просто юмористическим произведением, я считаю себя недостаточно талантливым, поэтому я рассмешил вас" сказал Мэн Синь.

"Меня зовут Яо Цзяньюй, вы должны это знать» Красивый молодой человек представился с высокомерным видом.

"Итак, вы - мастер Яо, который был принят Главой Пика как истинный ученик» сказал Мэн Синь.

Красивый молодой человек, Яо Цзянюй, однако, имел застывшее выражение лица. Этот парень впервые встретил его и даже не смог узнать.

Кажется, он должен был дать этому младшему понять, как себя вести.

Он знал, что сестра Лю любит писать стихи, и чтобы заставить ее думать о нем высоко, он отправился на поиски стихов для Лю Ши Юн.

Стих, который он нашел, был написан внешним учеником, о котором сестра Лю также знала, поэтому она фактически благоволила этому внешнему ученику и иногда приходила к нему, чтобы поговорить о поэзии и каллиграфии.

Когда Яо Цзянюй услышал об этом, он почувствовал себя так, словно поднял камень и разбил себе ноги, ощущая, что совершил какую-то особую глупость.

Он чувствовал, что поступил особенно глупо, безуспешно пытаясь общаться со своей сестрой, но позволив ей общаться с кем-то другим.

Яо Цзянюй сел, увидел Мэн Сина, сидящего перед цитрой, и сказал: "Вы умеете играть на цитре, брат Мэн?»

"Немного" сказал Мэн Синь.

Однако Лю Ши Юн сказала: "Музыка брата Мэна превосходна. Песня "Лян Чжу" только что была настолько трогательной, что даже сестре Сяо стало стыдно за себя".

Лицо Яо Цзянюя было немного уродливым, так как он хотел посмотреть, сможет ли он усложнить ситуацию для него.

В этот момент вошла Сяо Юйлуо, увидел Яо Цзянюя и сказал: "Брат Яо, почему ты тоже здесь? "

"Я пришел посмотреть, как старшая сестра Лю и старший брат Мэн говорят о поэзии и узнают больше о Дао" Яо Цзянюй сказал, сдерживая неприятное выражение на лице.

"О! Это хорошо, брат Мэн собирается написать поэму. Брат Яо, ты ведь тоже неплох в поэзии, так что ты можешь тоже прокомментировать и посмотреть, как он справится" сказала Сяо Юйлуо.

С этим Сяо Юйлуо положила перо, чернила и бумагу на стол и начала изучать чернила.

Сердце Яо Цзянюя дрогнуло: "Неплох в поэзии? Я бы хотел посмотреть, сможет ли этот парень это сделать. В любом случае, я буду недоволен его стихом".

Он, естественно, знал, что даже для тех, кто хорошо разбирается в поэзии, сочинять стихи не так-то просто, а если они хоть немного несовершенны, то могут стать посмешищем.

В этот момент, естественно, он хотел увидеть хорошее шоу Мэн Сина.

http://tl.rulate.ru/book/76406/2322242

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу 🍿
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь