Готовый перевод After ten years of chopping wood, I became invincible / После десяти лет рубки дров я стал непобедим: Глава 12: Две причины

Попробовав свои силы, Мэн Синь почувствовал себя немного увереннее, и ощутил, что он не так слаб, как думал.

Вернувшись к себе, он уже собирался приступить к практике, когда услышал голос, доносящийся от наружной двери.

"Мэн Синь, ты здесь?" Голос был четким и ясным, и это была не кто иная, как Чжоу Жуцин.

Мэн Синь открыл дверь и сказал: "Да. Что надо?"

"Знаешь, защитница Сяо попросила меня пойти и привести тебя к ней". Чжоу Жуцин сказала, глядя на Мэн Сина своими прекрасными глазами.

"Хорошо".

Мэн Синь небрежно закрыл дверь и последовал за ней.

"Почему ты не приходишь сам, ведь защитница Сяо просила тебя прийти? Она беспокоится о твоем культивировании". Чжоу Жуцин мягко сказала.

"Остальные мужчины, с нетерпением ждут вызова защитницы Сяо".

"Я не такой, как они ...... они пытаются подлизаться!" Мэн Синь мысленно сплюнул.

"Я так долго культивировал, прежде чем открыл свой духовный пульс, по сравнению с таким гением, как защитница Сяо, я просто школьный отброс, поэтому мне неловко показываться перед ней". Мэн Синь сказал.

Пришло время показать немного своей силы, в конце концов, сама Сяо Юйлуо учила его, если он не сделает никакого прогресса, разве это не будет позором для нее?

"Отброс?" Чжоу Жуцин была немного озадачена.

"Это значит, что не учитель плохо учит, а ученики плохо учатся и имеют плохой талант, поэтому они не могут ничему научиться". Мэн Синь сказал.

Выслушав объяснения Мэн Сина, Чжоу Жуцин все поняла и сказала.

"Но я чувствую, что ты выглядишь очень уверенно, так уверенно, как будто у тебя большая сила, и ты не выглядишь так, как будто у тебя есть какой-то комплекс неполноценности из-за слабой силы".

"Я родился, чтобы быть полезным. Я не силен в боевых искусствах, но я хорошо играю на цитре, верно? Если бы я не умел играть на цитре, я все равно могу рубить дрова, так почему я должен чувствовать себя неполноценным?". Мэн Синь сказал.

"Рубить дрова, в чем от этого польза?". Чжоу Жуцин была немного озадачена.

Однако этот парень, похоже, обладал некоторой проницательностью и мог говорить внятно. Он родился, чтобы быть полезным, никто никогда не говорил этого раньше.

Чжоу Руоцин подумала про себя, когда услышала, что только что сказал Мэн Синь.

"Конечно, если бы я не рубил дрова, разве столовая смогла бы готовить для вас? Смогли бы ли вы заниматься культивированием без еды? Вы готовы сами готовить себе еду?".

Чжоу Жуцин потеряла дар речи, он действительно был прав.

Однако Чжоу Жуцин была еще больше впечатлена его словами. Казалось, этот человек обладал определенными знаниями, чтобы научить Защитницу Сяо играть на цитре, к тому же он был элегантным и красивым человеком.

Благодаря признательности защитницы Сяо, у этого парня есть шанс изменить свою жизнь к лучшему, если он будет усердно заниматься культивированием.

Они перестали разговаривать и прошли весь путь до двора Сяо Юйлуо, и после быстрого объяснения Чжоу Жуцин ушла.

Когда они подошли к двери, Чжоу Жуцин услышала звуки цитры и замерла в ожидании, и только после того, как песня закончилась, она легкими шагами пошла прочь.

В этот момент в павильоне Сяо Юйлуо с надеждой смотрела на Мэн Сина, нежно приоткрыв свои красные губы и говоря: "Мэн Син, как тебе моя игра?".

Мэн Синь зааплодировал и сказал: "Сестра, твоя игра становится все лучше и лучше, ты достигла уровня мастера игры на цитре".

Действительно, Мэн Син чувствовал, что Сяо играла лучше, чем он сам, просвещенный системой. Сяо Юйлуо действительно любила играть и, естественно, была более погружена в это, в то время как ему нравилось просто слушать музыку..

На лице Сяо Юйлуо появилась улыбка, и она сказала: "Мэн Синь, ты становишься все более и более внятным. Ну, на самом деле я позвала тебя в этот раз, потому что мне было скучно и я хотела поговорить с тобой. В том числе и из-за того, что я хотела узнать, как проходит твоя культивация".

Затем перед глазами Мэн Сина появились три варианта.

[1: Продолжайте болтать с Сяо Юйлуо в непринужденной манере.]

[2: Откажитесь от общения с ней и разорвите с ней отношения.]

[3: Скажите ей: "Сестра, давай обнимем друг друга. Я не знаю, сколько дней прошло с тех пор, как мы разлучились.]

Эта система меня обманывает. Последние два варианта - оба смертельно опасны. Второй - прервет отношения, а третий - углубит отношения, что является просто сложной задачей. Мэн Синь решил выбрать первый вариант.

Мэн Синь сказал: "Да, сестра, давай поболтаем. О чем ты хочешь поговорить?".

[Задание выполнено, случайная награда: +1 к навыку кулинарии].

Сяо Юйлуо сказала: "Угадай, что я хочу сказать?".

Угадать внутренние мысли человека было непростой задачей, но, учитывая недавние события на пике Цзяньчи, можно было понять, что чувствует Сяо Юйлуо.

"Сестра, ты хочешь поговорить о старейшине Ву?" Мэн Синь задумался на мгновение и сказал.

Сяо Юйлуо кивнула и сказала: "Мэн Синь, на самом деле ты довольно умен, ты сразу угадал мои мысли. Я не знаю, кто послал тебя в Столовую, ведь ты такой прозорливый и умный".

"Смерть старейшины Ву немного странная, и все беспокоятся, что на пике Цзяньчи существует большая опасность. Также можно предположить, что вам скучно из-за этого дела". Мэн Синь сказал, потягивая чай, одновременно говоря.

"Скажи мне, как ты думаешь, почему старейшина Ву был убит?" спросила Сяо Юйлуо.

"Я плохо знал старейшину Ву, так откуда мне знать, за что его убили?". Мэн Синь сказал.

"Просто не стесняйся, попробуй угадать". Сяо Юйлуо сказал.

Мэн Синь подумал и сказал: "Есть две причины смерти старейшины Ву. Первая причина- это, скорее всего, убийство из мести, у кого-то был конфликт с ним. Этот человек мог сам практиковать дьявольское искусство, или же он мог тайно убить его, позаимствовав руку дьявольской секты."

Сяо Юйлуо кивнула и сказала: "А что насчет второй причины?".

"Вторая причина может быть в том, что враг нашей Истинной Боевой Секты преследовал наш Пик Цзянчи, готовый причинить нам неприятности, а старейшина Ву случайно узнал некоторые секреты этого врага и был убит другой стороной". Мэн Синь сказал.

Сяо Юйлуо сказала: "Эти две причины - то, о чем все догадываются. Однако старейшины Зала Правопорядка уже проверили всех и не нашли никого".

Мэн Синь кивнул и сказал: "Да, это мог быть кто-то, с кем он был знаком, кто внезапно напал и убил его, поэтому он был не в состоянии сопротивляться. А может быть, сила того человека настолько превосходила силу старейшины Ву, что старейшина Ву не успел среагировать и был убит. Во время инцидента никто не слышал шума, иначе, с культивацией старейшины Ву, он бы поднял громкий шум".

Сяо Юйлуо задумалась, а через некоторое время встала и сказала: "Твои слова кое-что напомнили мне, я пойду и поговорю со старейшинами Зала Правопорядка. Ты можешь подождать меня здесь".

С этими словами она поспешно вышла, оставив Мэн Сина сидеть одного в павильоне.

http://tl.rulate.ru/book/76406/2305192

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
ধন্যবাদ за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу 🍿
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь