Глава 895
Но это обращение было адресовано только ему. Ци Хуэйинь и Му Цинлин он проигнорировал, что вызвало у первой жгучую обиду.
— Ты только что сказал, что когда Цинсюань в пять лет упала в реку, её спас не её тётя, а ты?
Му Сигуй до этого молчал, но его первый вопрос оказался для Ци Хуэйинь убийственным.
— Именно так, — Нин Вэньхао даже не подумал щадить их чувства. — Дядя, вы же меня помните и знаете, как мы с малышкой дружили. Вы были слишком заняты работой, чтобы заметить: ваша новая жена, возможно, не та, за кого себя выдаёт.
— Чэнь Е, что ты имеешь в виду? Ты пришёл сюда, чтобы сеять раздор? Ты всего лишь ребёнок, какое право ты имеешь вмешиваться в чужие дела? — гневно спросила Ци Хуэйинь.
Нин Вэньхао даже не удостоил её ответом и продолжил, обращаясь к Му Сигую:
— Знаете, почему в те годы я хорошо относился только к девочке, а не к вашей приёмной дочери? Потому что, будучи соседом, я видел, как они вели себя с ней, пока вы были рядом, и как обращались с ней, стоило вам уйти. А она, чтобы не создавать вам проблем, терпела всё молча. Вот почему я не мог остаться в стороне и решил защищать её.
Тогда девочка упала в реку не случайно. Ваша приёмная дочь увидела Барби, которую вы привезли ей из командировки, но ей понравилась кукла её старшей сестры, и она попыталась отнять её силой. Девочка не хотела отдавать её, и между ними завязалась борьба. Ваша приёмная дочь проиграла и упала. Ваша жена, увидев это, в ярости бросилась к девочке и сильно толкнула её, хотя та уже наклонилась, чтобы помочь подняться.
Девочка не успела опомниться, споткнулась о выпирающую каменную плиту и упала назад. Ограждение моста в том месте было сломано, и она провалилась прямо в реку. Я прыгнул за ней, но течение оказалось слишком сильным. Даже при том, что я хорошо плаваю, мне не удалось вытащить её на берег. В конце концов нас выбросило на мелководье, но к тому моменту я был уже на пределе сил. Мне пришлось из последних сил подтолкнуть её к берегу. К счастью, она успела ухватиться за траву и спаслась.
А вот мне повезло меньше. Течение унесло меня дальше, и я ударился головой о камень. Когда меня нашли вниз по реке, я был без сознания, между жизнью и смертью. Позже мама забрала меня к отцу, и он привлёк лучших нейрохирургов, чтобы спасти меня. Лишь через полгода я вышел из состояния кома, но полностью потерял память.
Воспоминания вернулись ко мне лишь недавно. Я не мог сразу приехать в Цзянчжоу, потому что был на задании. Но вчера, когда я вернулся, оказалось, что девочку попытались подмешать наркотики, чтобы изнасиловать. Я избил того подонка до полусмерти. Дядя Му, как вы думаете, кто ему это посоветовал?
В этот момент Му Сигуй будто окутала мрачная тень. Он посмотрел на Ци Хуэйинь, и его голос стал ледяным:
— Что ты мне обещала, когда умоляла выйти за меня замуж?
В глазах Ци Хуэйинь промелькнула паника, и Му Сигуй это заметил. Гнев в нём только усилился.
— Сигуй, мы вместе уже пятнадцать лет! Разве ты не знаешь, какая я? Ты же видишь, как я отношусь к Цин Сюань! Как ты можешь так со мной разговаривать из-за слов какого-то постороннего? Ты… ты даже не думаешь, как мне больно?
— Ци Хуэйинь, когда я женился на тебе, я сказал сразу: единственная, кого я люблю — это мать Цин Сюань. Я взял тебя в жёны не из-за чувств, а потому что моей дочери нужна была мать.
— Если ты сможешь хорошо сыграть свою роль и завоевать симпатию Цин Сюань, я буду относиться к твоему ребёнку как к своему. Но помни, если я замечу, что ты плохо обращаешься с Цин Сюань, тебе не удержаться на месте госпожи Му.
Лицо Ци Хуэйинь побледнело. Она никогда не думала, что после пятнадцати лет брака её положение госпожи Му может так внезапно пошатнуться.
— Папа, как ты можешь так поступать? Мама столько лет была с тобой и сделала так много для семьи Му! Ты действительно готов развестись с ней из-за слов Чэнь Е? Разве ты не знаешь, что этот Чэнь Е — настоящий негодяй? В детстве он дрался, хулиганил и творил всякие гадости! Он с самого детства положил глаз на сестру, а теперь, чтобы добиться её и примазаться к нашей семье, готов нести любую чушь. Папа, не верь его лживым речам и не разрушай семью!
Сказав это, Му Цинлин посмотрела на Чэнь Е. Хотя на нём был элегантный костюм, после его слов о выполнении задания она сразу же потеряла к нему всякое уважение. Простой военный, который даже не может распоряжаться своим временем, чтобы увидеть женщину, должен сначала завершить какое-то задание, прежде чем приехать в Цзянчжоу. Возможно, этот костюм сшил обычный портной, а может, ему его просто подарили.
Так или иначе, Му Цинлин была уверена, что обычный военный не может позволить себе по-настоящему дорогую одежду.
К тому же он ещё и столкнулся с ней, да ещё и вступился за эту мерзкую Му Цинсюань. Поэтому в её глазах «братец Е» моментально превратился в «Чэнь Е», и она смотрела на него с ненавистью. Она не собиралась терять статус наследницы семьи Му из-за такой ерунды. Недавно, проходя мимо кабинета отца, она услышала, что его, кажется, переводят в Дичжоу. Там собралась вся элита, и пока она не найдёт достойного мужа, она не позволит родителям развестись.
— Дядя, ваша дочь — умная девочка. Когда я в детстве спросил её, почему она не рассказывает вам о том, как мачеха её обижает, она ответила, что вы с трудом оправились после смерти мамы и нашли новую спутницу жизни. Она не хотела создавать вам проблем. Но ребёнок без матери — как травинка. Хотя девочка растёт в хорошей семье, её жизнь далека от счастливой.
— Это неправда! Не слушай его, старик, он просто сеет раздор между нами!
— Папа, я не знала, что ты женился на тёте только ради того, чтобы у меня была мама. Если бы это было так, я бы давно рассказала тебе правду. С тех пор как эта женщина привела в дом Му Цинлин, она лишь делала вид, что не замечает, как та отбирает у меня вещи. Я уступала, а Му Цинлин становилась всё наглее. Она считала, что всё моё по праву принадлежит ей, поэтому забирала любые вещи, даже если они ей не нравились. А её мать только наблюдала за этим и никогда не останавливала дочь. Но стоило мне отказаться отдавать что-то, как она тут же начинала читать мне нотации, уговаривая уступить.
— Неправда! Старик, Цинсюань, наверное, злится из-за вчерашнего происшествия и думает, что Цинлин виновата, поэтому так на меня нападает. Если бы она действительно терпела всё это время, разве не рассказала бы тебе раньше?
— Об этом мы поговорим потом, сейчас здоровье Цин Сюань важнее всего. — Видя, что лицо мужчины почернело, как дно сковороды, Ци Хуэйинь внутренне забеспокоилась, но продолжала оправдываться, потому что не хотела потерпеть неудачу в самом неожиданном месте.
http://tl.rulate.ru/book/76357/7479140
Сказал спасибо 1 читатель