Готовый перевод My Sweet Physician Wife Calls The Shots / Моя дорогая жена-врач отдает приказы: Глава 261

Глава 261

— Не волнуйтесь, госпожа Оу, наверняка всё в порядке. Я слышал, что заместитель губернатора сегодня утром отправился в полицейский участок. Сейчас я позвоню начальнику полиции Вану, — поспешил успокоить её заместитель начальника третьего административного отдела, как только узнал о её визите.

Госпожа Оу поблагодарила и попросила его связаться с начальником Ваном.

Звонок состоялся.

— Начальник Ван, это заместитель начальника третьего административного отдела Цинь Дань. Госпожа Оу, супруга заместителя губернатора, не может с ним связаться. Я знаю, что сегодня утром он был в участке. Скажите, он всё ещё там?

Поначалу разговор шёл нормально, но после ответа начальника Вана лицо Цинь Даня резко изменилось.

— Что... что случилось? — испуганно спросила госпожа Оу, заметив его выражение.

Но Цинь Дань лишь бросил на неё взгляд и продолжил слушать начальника Вана.

Через несколько минут, когда тот закончил, заместитель начальника наконец заговорил:

— То есть это подтверждено?.. И заместитель губернатор Оу не вернётся в ближайшее время?.. Понятно. Тогда я передам это госпоже Оу. Спасибо, начальник Ван.

Как только он положил трубку, госпожа Оу тут же спросила:

— С моим мужем всё в порядке? Ты сказал, что он "не вернётся в ближайшее время" — его отправили в командировку?

Взгляд заместителя начальника отдела Цинь на госпожу Оу теперь лишился прежнего почтения и уважения, наполнившись чем-то невыразимым — то ли сочувствием, то ли печалью. Однако госпожа Оу явно различила в глубине его глаз насмешку.

В этот момент сердце госпожи Оу упало.

Этот самый заместитель начальника отдела Цинь был подчинённым её мужа, старины Оу. Раньше он вертелся вокруг них, угождая и услужая. Но теперь...

Хотя Цинь ещё ничего не сказал, госпожа Оу уже пошатнулась, и двое секретарей поспешили её поддержать.

— Госпожа, что случилось? — спросили секретари, заметив перемену в обстановке.

Цинь, увидев собравшихся, наконец заговорил:

— Госпожа Оу, я слышал, ваша дочь положила глаз на чужого жениха и дважды нанимала убийц, чтобы изнасиловать и убить девушку?

Едва эти слова сорвались с его губ, как взгляды окружающих изменились.

— Нет! Нашу Мин Си оклеветали! Это та самая женщина причинила ей вред! Наша Мин Си — жертва, мы... — яростно замотала головой госпожа Оу.

— Успокойтесь, госпожа Оу, я лишь осведомляюсь. Ведь мы не знаем всех обстоятельств дела и не станем делать поспешных выводов. Я только что говорил с начальником полиции Ваном, и вот что он сообщил... — прервал её Цинь.

Заместитель начальника отдела подробно изложил госпоже Оу суть произошедшего.

— Тот офицер пришёл в ярость и предоставил неопровержимые доказательства против вашего мужа. В тот момент с заместителем губернатора Оу были губернатор Ли, губернатор Му и главнокомандующий кампании Лэн. Доказательства оказались настолько весомыми, что губернатор Му потребовал строгого наказания.

Госпожа Оу, губернатор Ли пытался помочь вашему мужу, но улики были неоспоримы, так что...

Госпожа Оу рухнула на пол.

Всё кончено.

Они потеряли всё.

До новых президентских выборов оставалось совсем немного, и голосование в Административном совете должно было определить нового главу государства. Заместители губернаторов, проявившие себя, могли рассчитывать на повышение.

Они думали, что их ждёт светлое будущее, но из-за Чи Яна их семья оказалась в бездне отчаяния.

Теперь госпожа Оу не находила слов, чтобы выразить своё раскаяние.

Если бы она не баловала дочь... Если бы, когда Оу Мин Си призналась в намерении расправиться с Чжун Нуаньнуань, она не одобрила это, а остановила...

Тогда Мин Си и её муж не были бы уничтожены. Их семья по-прежнему оставалась бы предметом зависти и восхищения.

Оглядев окружающих, которые смотрели на неё, но никто не подошёл помочь, госпожа Оу видела, как за словами утешения скрывались насмешливые взгляды. От такого удара её сознание помутнело, и она потеряла сознание.

Тем временем новость о задержании Оу Чэнхэ сотрудниками Министерства юстиции Административного совета достигла больницы. Услышав брань Оу Мин Си, полицейская, ранее поссорившаяся с Чжун Нуаньнуань, не выдержала.

— Что разоралась? Ты что, права, что ли, раз нарушаешь закон? Думаешь, раз твой отец заместитель губернатора, тебе всё сойдёт с рук? Хочешь подать на нас в суд? Ну давай, если, конечно, тебе повезёт когда-нибудь выбраться из тюрьмы.

Знай, ты тут не главная. Даже твоего отца уже забрали на допрос. Не понимаю, чего ты тут ломаешься! — с презрением бросила полицейская, подойдя к кровати.

Оу Мин Си, до этого оравшая во всё горло, замерла, уставившись на полицейскую мрачным взглядом.

— Что? Ты лжёшь!

— С чего бы мне врать? Только что из участка сообщили: тот самый офицер, за которым ты бегаешь, ради своей невесты передал в полицию доказательства взяток Оу Чэнхэ. Теперь твоего отца взяли под стражу. Кто теперь вытащит тебя, подлую дрянь, которая наняла убийц, чтобы убрать соперницу? — усмехнулась полицейская.

С этими словами она вышла, оставив Оу Мин Си в одиночестве уставиться в потолок, отказываясь верить в жестокую реальность.

Дело о покушении Оу Мин Си отличалось особой тяжестью, и срок ей светил минимум пятнадцать лет.

Сколько именно она получит, Чжун Нуаньнуань уже не волновало.

Ведь её братец Чи Ян был в ярости, а значит, последствия будут серьёзными.

После того как Оу Чэнхэ увезли, Чи Ян по-прежнему сохранял строгое выражение лица.

Хотя Ли Чжоучжан не знал истинного статуса Чи Яна, он испытывал к нему глубокое почтение, ведь в 26 лет тот уже был Давэем. Когда Чи Ян гневался, даже Главнокомандующий мог лишь молча наблюдать, а если у него были претензии к кому-то, он доводил дело до конца без жалости.

Такой человек, даже без влиятельных связей, несомненно, был обречён на великое будущее.

Поэтому, когда Оу Чэнхэ арестовали для расследования, Ли Чжоучжан обратился к Чи Яну с мягким вопросом:

— Чи Ян, спасибо за твоё официальное заявление. Дело Оу Чэнхэ будет расследовано до конца.

Чи Ян кивнул, сохраняя серьёзное выражение лица, и добавил:

— Если вы не найдёте достаточно доказательств, я могу предоставить дополнительную информацию. Вы можете связаться со мной в любое время.

Ли Чжоучжан мысленно ахнул:

«То есть, если наказание окажется недостаточно суровым, Чи Ян готов подкинуть ещё улик, пока оно не станет соответствовать его ожиданиям? Это же явное намерение добить Оу Чэнхэ! Жестоко».

— Хорошо, благодарю за сотрудничество, — вежливо улыбнулся он.

— Не за что, — невозмутимо ответил Чи Ян.

— Тогда, если всё в порядке, на этом можно закончить?

Выражение лица Чи Яна стало ещё суровее.

— Ли Чжоучжан считает, что этого достаточно?

Тот замер.

http://tl.rulate.ru/book/76357/7478502

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь