Готовый перевод Поиск бессмертия / Поиск Культиватора: Глава 57 – Талисманы защиты

Поиск Культиватора

Глава 57 – Талисманы защиты

Лонг Тиан стоял на площади, там, где он впервые появился. Его тело было в полном порядке, он больше не ощущал нестерпимую боль по всему своему телу. Как и говорил старик Кван, на тренировочном острове невозможно умереть, но он не упоминал в своем так называемом руководстве, последствия…

«Что»!? – Он заметил изменения в своей культивации. Его культивация снизилась, теперь он был на том уровни, словно он только что перешел на шестой ранг Соединения. – Этот старик… Как мне теперь восстановить хоть каплю потерянной ци? Здесь настолько мало плотная ци, что я не смогу и за двести лет восстановить прежнюю культивацию. – Лонг Тиан не знал, что ему делать, так как действительно здесь была очень малая плотность ци, но он внезапно вспомнил что говорилось в руководстве старика Квана. – Так значить здесь есть другая система поглощения ци»?

Лонг Тиан шел к обрыву, чтоб посмотреть на то место где он умер, также он хотел более детально разглядеть кондора, который его лишил жизни. Когда он подошел к обрыву, он не увидел кондора, а только свое место падения.

«Если тренировочный остров такой опасный, то насколько могут быть опасными остальные острова? И если следующий раз на тренировочном острове я помру, возможно даже я стану пятого ранга культивации, не хотелось бы чтоб это случалось, это может быть опасно». – Он стоял некоторое время обдумывая как бы ему поступить и как спуститься вниз с возвышенности в двести метров, не получив при этом опасных повреждений. Он даже не мог создать защитный артефакт, так как не было из чего. Его пространственную сумку забрал старик Кван, а там находилось все что ему могло бы пригодится сейчас.

«А почему это я думаю, что мне нету из чего создать артефакт, для своей защиты? – Лонг Тиан спокойно зашагал к пьедесталу, на котором было так называемое руководство старика Квана. – Наверное, эти листы бумаги могут быть полезными как талисманы. – Он внезапно остановился. – А как правильно делать талисманы защиты с бумаги»? – Он понял, что ему еще никогда прежде не доводилось делать что-то подобное.

Лонг Таин подошел к пьедесталу и вырвал один чистый лист бумаги: «Хоть что-то полезное, в общем у меня есть сорок семь попыток, это если не брать во внимание занятый лист бумаги, писаниной старика Квана, а также две обертки книги. Нужно вспомнить… какие я раньше видел бумажные талисманы»? – Лонг Тиан начал вспоминать все возможные талисманы, которые он видел, но их не набралось даже десяток, одно что он вспомнил, так это то что на них были какие-то странные символы для него.

Он ничего не сумел вспомнить что ему пригодилось бы, поэтому он начал создавать бумажный талисман, только лишь с одним знанием, что на бумажном талисмане должен быть символ. Так как не было в Лонг Тиана чернил, он использовал свою собственную кровь с пальца, для нанесения на лист бумаги символа.

Он рисовал своей собственной кровью символ, который сам и придумал. Он нанес на бумагу ровный круг, а в центре круга он нарисовал символ льда, придуманный им же самим. После всего этого, он начал вливать ци в нарисованный символ кровью. При этом он использовал свой опыт в создании артефактов, он вливал в символ ци, при этом он старался дать правильное значение бумажного талисмана, чтоб он использовался по назначению, как и хотел бы его собственный создатель.

Пару минут спустя, Лонг Тиан завершил создание бумажного талисмана: «Ничем не отличается от создания артефактов, единственное отличие, так это то, что нужно использовать специальные чернила, но и моя кровь, как чернила вполне подходить. – Лонг Тиан осмотрел бумажный талисман еще раз и разорвал его, появился ледяной щит в три метра высоту и два метра шириной. – Немного не то что я представлял, но вполне сойдет. Теперь нужно создать десяток таких бумажных талисманов и можно будет спускаться».

Лонг Тиан создал десять штук таких же бумажных талисманов, взяв их, он подошел к обрыву и посмотрел на то место, где он впервые упал под силой гравитации. Он раскинул на весь тренировочный остров свое духовное сознание. Его духовное сознание максимум могло достигать в сто километров на данный час, но он понял, что допустил одну ошибку, почему он не может ничего обнаружить на острове. Лон Тиан нахмурился и сократил духовное сознание на десять километров радиуса, теперь он что-то та заметил… Он не мог видеть, что это было, но он мог почувствовать приблизительную силу этих существ.

Он сложил руки в магический пасс и применил заклинание телепортации, теперь он не хотел совершать свою первую ошибку, которую он совершил при первом своем спуске. Спустя пару минут, он исчез и появился в том месте, где он упал первый раз. Но не все шло так гладко как он планировал… Когда он появился, какая-то странная сила ударила, но не по его телу, это была совсем другая сила, от которой он утратил на несколько секунд свой рассудок и упал на колени.

По Лонг Тиану стекал пот, он чувствовал себя уставшим, но времени на отдых у него не было. Он взял себя в руки и встал, сложив при этом свои руки в магический пасс, он был готов к тому, что должен появиться кондор и он похоже не ошибся в этом. Своим духовным сознанием на десять километров, он заметил быстро приближающиеся странную силу по небу, равную культиватору Соединения (6ранг) начального уровня культивации. Это был кондор с синей окраской перьев и розовыми по бокам его крыльев.

Кондор остановился у пятьдесят метров от Лонг Тиана, но он не собирался ждать, пока кондор надумает его атаковать. В кондора полетело ледяное копье, от которого исходило плотная ледяная сила. Копье летело на большой скорости на кондора! Вот за секунду оно преодолело расстояние равное в сорок метров. Кондор махнул своим крылом и от него отделилось двадцать розовых перьев, которые полетели на встречу ледяному копью.

Бум! Не прошло и одной секунды, как двадцать розовых перьев кондора столкнулись с ледяным копьем Лонг Тиана. Образовалась ударная волна на несколько сотен метров, от чего кондору пришлось отлететь на десять метров назад, от центра самой ударной волны. Лес, который был рядом, стал неспокойным, деревья начало клонит в бока, а некоторые, что были ближе всего к центру столкновение, были почти вырванные, но их глубокий корень предотвратило это. Из леса послышались недовольный рев неизвестного еще зверя, но его сила была равной, как и у кондора.

Копье в итоге утратило свою силу и было разрушено, на Лонг Тиана полетели розовые перья кондора, только их теперь было на десять штук меньше, так как те десять штук кондор вернул их себе назад. Лонг Тиан внезапно понял причину всего этого и использовал десять бумажных талисманов для своей защиты, но не только от атаки кондора…

Пять щитов появилось сбоку от Лонг Тиана, защищая его от атаки еще неизвестного зверя, а остальные пять он использовал для защиты от десяти розовых перьев кондора. Тем временем Лонг Тиан пустил в своего противника кондора пять ледяных копья.

Бум! Раздался мощный удар, пять ледяных щитов было разрушено со стороны атаки неизвестного зверя. Это была какая-то темно фиолетовая стрела, которая в мгновение ока уничтожила четыре ледяных щита, а пятый хоть и тоже был разрушен, но он сумел остановить эту темно фиолетовую стрелу. Лонг Тиан не ожидал такого, и он был отброшен назад на несколько метров ударной волной, он пошатнулся, а его левое плечо обливалось кровью некоторое время, но сумел остановить кровь.

Лонг Тиан был в замешательстве, чем и воспользовался кондор. Десять розовых перьев кондора столкнулось с щитом со льда, и на втором все десять перьев утратили свою силу и начали возвращаться к кондору. А тем временем, кондор отправил пятьдесят своих розовых перьев на встречу к приближающимся ледяным копьям. Бум! Послышалось столкновение и снова образовалась ударная волна, как и в прошлый раз только немного сильнее.

Кондор не стоял на месте, вместо этого он в мгновении ока обошел ледяные копья и подлетел к Лонг Тиану на десять метров с боку, где он не был защищен ледяным щитом. А тем временем неизвестный зверь был еще далеко, Лонг Тиан понял, что этот зверь не спешил выходить с лесу, он медленными шагами приближался к нему и не атаковал, пока что! Это давало ему время, чтоб справиться с кондором, и он взмахнул своей правой рукой.

Вылетела ровная ледяная шпилька и полетела в кондора, но кондор тоже взмахнул крыльями и от него отделилось семьдесят розовых перьев, которые соединились в одно перо и в тоже мгновение остановили ледяную шпильку. Послышался звук столкновения словно метал об метал, но ударной волны не образовалось, и кондор в то самое мгновение снова атаковал, чего Лонг Тиан никак не ожидал. Одной рукой он сформировал барьер перед собой, а второй создавал ледяной меч. Хоть это было намного дольше, но только так, он сейчас мог хоть как-то защититься от следующей атаки кондора.

«Тьфу»! – Кондор плюнул в Лонг Тиана, от чего он раскрыл свои глаза от удивления. Слюна кондора налетела на барьер Лонг Тиана, уничтожив при этом, кондор снова плюнул несколько раз и снова уничтожил только что сформированный барьер, а вторая, слюна кондора словно пуля прошла сквозь голову Лонг Тиана.

Неизвестная сила превратила в то же мгновение Лонг Тиана на большое количество маленьких частичек, и он снова появился на площади. Последнее что слышал Лонг Тиан, так это странный звук от кондора, словно он над ним смеялся…

http://tl.rulate.ru/book/7633/170904

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь