Готовый перевод Thiendavis – For The Perfect Salvation / Тьендавис – ради совершенного спасения: Глава 2

До приезда на Тьенду у Эви не было фамилии. В детстве она была сиротой в трущобах, без родителей и дома, не говоря уже о фамилии. Однажды к ней обратился астролог в глубоком капюшоне.

— Эви, каким человеком ты хочешь быть в будущем?

Девочка уставилась на случайный вопрос астролога, а затем прищелкнула языком.

— Мистер, что вы говорите человеку, у которого идет кровь из носа?

Так сказала Эви, и астролог, сидевший на потертом табурете, нахмурился. Не говоря уже о том, что в то время Эви была в лохмотьях, из ее носа текла кровь. В лучшем случае носовой платок, одолженный астрологом, уже был пропитан кровью.

В тот день 12-летняя Эви попалась в руки уличной банды и была жестоко избита из-за неуплаты долга. Итак, когда Эви заворчала с недовольным выражением лица, астролог придумал жалкое оправдание.

— Когда человек умирает и возвращается к жизни, он берет на себя новое обязательство.

— Я бы предпочел отправиться в ад.

— Нашей дорогой Эви тоже сегодня холодно...

Астролог печально пробормотал что-то в ответ на холодный ответ Эви. Она нахмурилась и глубоко вздохнула в ответ.

Мягко говоря, единственным, кто относился к Иви как к человеку в этом грязном переулке, был астролог. Хотя он не называет своего имени и не показывает своего лица, она даже не знала, зачем он поставил здесь стул, когда там ничего не было. Но она всегда была в долгу перед астрологом, поэтому Эви ответила, притворившись, что не может победить.

— Я хочу быть трудным человеком.

— Трудный человек?

— Посмотри на меня. Я такой с сегодняшнего утра. Это потому, что я легкий человек. Слабак.

Эви говорила с горечью и смотрела вниз на свои израненные руки.

— У меня нет ни энергии, ни денег. Я такой, какой есть. Во мне нет ничего «трудного» — за исключением моей жизни, конечно.

Она подняла глаза, устав от формы своих ничтожных рук.

—Итак, я хочу быть человеком, которого другие считают трудным. Скажи, как люди в Тьенде.

Эви сказала это, указывая на небо. В воздухе парил огромный континент, охраняемый несколькими островами.

Тьенда. Это была земля, где жили благородные и высокопоставленные люди.

Давным-давно море покрыло землю. Когда разрушение пришло в виде затопления, Бог проявил милосердие и зачерпнул землю обеими руками. Затем он приказал четырем драконам, похожим на небо, охранять землю, парящую в воздухе. И два воздушных континента, созданных Божьей защитой, — это Тьендавис, на которых они сейчас живут... однажды астролог научил ее этому...

Среди них континент Тьенда — это земля, которая монополизирует солнечный свет с возвышенностей, в то время как континент Вис, где живет Иви, страдает от теней и проклятий из низин.

— Разве ты не это говорил? Там, наверху, живут дворяне. Когда-нибудь я поднимусь туда, вот увидишь...

Грязной рукой Эви потянулась к Тьенде. Кончики ее тонких пальцев были потертыми, но черные глаза, отражавшиеся между ними, сверкали, как звезды.

— Я собираюсь стать там очень трудным человеком!

***

С момента ее заявления прошло восемь лет.

Эви, которая приехала на Тьенду, как и планировала, и даже собиралась занять место святой, все еще глубоко стыдилась своей бедной жизни.

— Ну, мисс Эви. О чем вы мечтаете?

— Мировое господство.

— Помимо этого, есть ли у тебя еще какие-нибудь мечты, которые ты хотел бы увидеть сбывшимися?

— Стать святым и получить власть.

— Тогда, что бы ты хотел сказать Хозяину Башни?

— Убирайся из моей жизни, вредитель!.. Ах, что мне делать?

После ответа без колебаний Эви прижала ладони ко лбу из-за своих замечаний. Возможно, если бы это была обычная Эви, она ответила бы так, когда ее спросили о ее желаниях, стремлениях и знакомых.:

― Чтобы в мире воцарился мир.

―Я хочу быть святым и нести людям надежду.

―Дорогой Мастер Башни, большое тебе спасибо за то, что ты направлял меня.

Однако неожиданное событие, начавшееся прошлой ночью, отняло у нее мир. Эви, чьи черные и светские истинные намерения были раскрыты, пришлось долгое время преодолевать свое разочарование.

— Кажется, ты стал слишком честным.

Затем поблизости послышался пронзительный голос. Мужчина, который это сказал, был одет во фрак дворецкого и имел рыжевато-каштановые волосы. Его зовут Диц. Он дворецкий Эви, который разделил с ней жизнь и смерть. Он сразу заметил состояние Эви прошлой ночью. Она также рассказала ему обо всем этим утром и теперь они объединяют свои усилия, чтобы найти подсказки, связанные с проклятием.

— Ты не можешь сдержаться или изменить свои слова, верно?

— Да, мой рот двигается сам по себе.

— Извините, я на минутку.

Диц приподнял рукой в перчатке подбородок Эви. Затем он пристально посмотрел в ее черные глаза и сказал,

— Значит, это все-таки проклятие Ночи.

— Нет, я давно об этом не слышал...

Эви с мрачным лицом улыбнулась утверждению дворецкого.

Ноче. Это был один из четырех драконов, охранявших Тьендавис. Но 300 лет назад Ноче совершил предательство и отдал свою жизнь другим драконам. Он продолжал бороться до самого конца, в конечном итоге превратив данную ему божественную защиту в проклятие, которое затем распространил по всему миру. Так началось проклятие Ночи. Это была самая угрожающая и злонамеренная катастрофа в мире, которая началась 300 лет назад.

— Использование проклятия требует сотрудничества Клана Ночи, и связываться с ними опасно даже для знати. Есть ли кто-нибудь вокруг тебя, кто пошел бы на такой риск, чтобы проклясть тебя, Эви?

— Другие кандидаты в святые, аристократы или мужчины, которые признались мне и были брошены.

— Подозреваемых много.

— Это здорово, я вырос ни с чем, так что мне это нравится.

Брови Дица изгибаются вниз из-за глупости Эви. Как ты можешь быть такой отчужденной, когда на тебе лежит неизвестное проклятие? Спросил Дица, который отнесся к этому с подозрением.

— Ты в порядке?

— Нет, я просто притворяюсь, что все в порядке. На самом деле, я проплакала всю ночь.

Наступила минута молчания.

— Ах!

Диц закричал и отпустил подбородок Эви. Это произошло потому, что Эви, чей подбородок он держал, укусила его за большой палец. Когда Диц удивленно посмотрела на нее, Эви грациозно улыбнулась и предупредила его после того, как укусила.

— Пожалуйста, воздержитесь от ненужных вопросов.

— Почему ты срываешься на мне, когда блефуешь?..

Пробормотал Диц, пожимая дрожащие руки, но Эви вздохнула, притворившись, что не слышит этого.

— Я так расстроен, как я мог попасть под такое проклятие...

— Основным принципом проклятия является осознание слабости. Это означает, что ваша слабость заключается в раскрытии вашей истинной природы и вашего притворства.

— Большое вам спасибо за ваше любезное объяснение.

Эви тихо рассмеялась над язвительным ответом дворецкого. Однако Диц небрежно добавил, как будто у него не было злого умысла.

— Находясь под таким проклятием за два месяца до избрания святым, человек, наложивший это проклятие, похоже, хочет помешать тебе стать святым.

— Я уверен в этом.

Эви беспомощно кивнула в ответ на предположение дворецкого. Как сказал Диц, следующий святой будет выбран через два месяца. Поэтому кандидаткам-женщинам приходилось быть осторожными и заботиться о себе до тех пор.

Но накануне, в результате внезапного появления проклятия, Эви устроила сцену перед знатью и испортила банкет. Ничего нельзя было сказать, даже если бы ее лишили звания святой. Когда Эви снова коснулась своего лба, вспоминая вчерашний день, Диц недвусмысленно спросил.

— Но почему ты так поступил с графом Лорелом?

— Я ничего не делал, и этот чертов ублюдок прикоснулся ко мне первым... Нет, Эви. Не будь такой.

Эви невольно заворчала и быстро покачала головой. Проклятый ублюдок, что за слово вылетает из прекрасных уст кандидата в святые. Эви приложила ладонь ко рту и снова объяснила ровным голосом.

— Это был несчастный случай... Но если мне нужно определить, что правильно, а что нет, я думаю, что виноват граф Лорел.

Эви сказала это и посмотрела вдаль. Затем с помрачневшим лицом она вспомнила вчерашние события.

***

Вчера банкетный зал наполнился прекрасным менуэтом. Отделанное мрамором пространство было великолепным, а постоянно пополняемые напитки и блюда вызывали восхищение гурманов. В роскошном бальном зале прекрасная кандидатка в святые Эви Ариате тащила водянистое платье, чтобы поприветствовать людей. Улыбающаяся Эви с сияющими глазами была очень милой. Однако это был всего лишь хорошо сделанный фасад, а на самом деле он был полон коварных расчетов.

«Такого большого банкета, как этот, еще какое-то время не будет. Давайте сегодня сделаем все, что в наших силах».

Эви, которая вот-вот будет избрана святой, в тот день тоже была занята управлением своей репутацией. Святая, символ надежды, была удостоена чести одной из лучших женщин, очищающих воду в Башне Манагна. На Тьендависе быстро заканчивается вода, потому что дно континента пусто. Следовательно, Башня Манагна периодически очищает морскую воду, чтобы предотвратить засуху. В то время именно женщины, благословленные Богом, очищали воду, и Эви была самой могущественной среди них. Таким образом, все согласны с тем, что следующей святой будет Эви Ариат, хотя результат еще предстоит подтвердить.

«В любом случае, окончательное решение примут великие аристократы и святые предыдущих поколений».

Независимо от того, насколько ты талантлив, ты не сможешь стать святым, если предыдущие святые и великая знать будут против этого. Навыки, в конечном счете, являются лишь необходимыми условиями для прохождения теста, и именно репутация и связи определяют святого. Эви очень хорошо знала экологию Тьенды, поэтому сегодня она ходила повсюду, чтобы завоевать расположение знати.

Однако раздавшийся откуда-то возглас задел лодыжку Эви, которая плавно двигалась.

— О, Боже мой, это граф Лорел?

Банкетный зал, который мирно переносил суету, был взбудоражен. Аристократы, которые вели благородную беседу или наслаждались деликатесами, хором посмотрели в одну сторону. Итак, Эви последовала за ними и там нашла мужчину, окруженного людьми.

Затем, сама того не осознавая, она перестала дышать.

Он носил свои блестящие светлые волосы, похожие на нимб. Его высокий рост и плечи излучают несравненную элегантность, а красивое лицо привлекает внимание даже издалека. Он был человеком с подавляющим присутствием, как будто он сорвал сцену с факелом.

«Этот человек — граф Лорел...»

Эви повторила имя мужчины, не скрывая своего восхищения. Она впервые увидела его лично, но Эви уже знала о нем довольно много.

Сион Лорел. Сводный брат великого герцога Лорела и главнокомандующий, отвечающий за стабильность Вис.

Править Тьендависом было обязанностью великого герцога Лорела, а обязанность защищать субконтинент Вис была возложена на второго сына семьи Лорелов. Поэтому, будучи семнадцатилетним, брат великого герцога Лорела, Сион Лорел, получил титул графа и отправился на континент в качестве главнокомандующего, чтобы присматривать за Вис.

Затем он безупречно выполнил свои обязанности и больше никогда не возвращался на Тьенду. Даже во время важных сезонов и регулярных отпусков он оставался в Висе. И не имело значения, как часто его брат, великий герцог Лорел, называл его, это было одно и то же.

Но сегодня, семь лет спустя, граф нарушил долгое молчание и вернулся на Тьенду. Интересно, что за ветер подул.

Сегодняшняя встреча была приветственной вечеринкой, организованной великим герцогом Лорелом в честь приезда графа.

«Я слышал, ты был великолепен, но у тебя действительно есть все».

Эви посмотрела на графа и бессознательно кивнула.

Мир, как и ожидалось, полон абсурдов. Он родился великим дворянином, обладает превосходными способностями и красивым лицом. Эви подумала так и посмотрела на быстро меняющуюся атмосферу банкетного зала. Раньше это был светский зал, где дворяне демонстрировали свою дружбу, но теперь все были одержимы графом.

Видные дворяне крутились вокруг и пытались заговорить с графом, в то время как дворяне относительно низкого ранга не могли даже приблизиться к нему и только дрыгали ногами. И в центре всего этого граф Сион Лорел холодно дистанцировался от людей, даже не осознавая, что он был главным действующим лицом банкета.

«Кажется, он не очень общительный».

Эви, которая думала, что это его недостаток, поняла, что это не так, и подавила смешок. Это не недостаток, а привилегия.

В любом случае, с появлением этого магната у Эви не было другого выбора, кроме как сделать перерыв в своей работе. Даже если ты сейчас подойдешь к дворянам, они разозлятся, а если ты осмелишься приблизиться к графу, тебя раскритикуют дворяне, которые первыми окружили его. Итак, Эви решила ускользнуть, но ситуация неожиданно потянула ее в противоположном направлении.

Именно тогда взгляд графа без всякого предупреждения упал на Эви. Граф, который нашел Эви среди людей, посмотрел на нее так, как это было.

Нет, он смотрел свирепо.

Как будто он искал ее, желая съесть живьем.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/76312/4110335

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь