Готовый перевод Crossing Over I Became a Married Peasant Woman / Перерождение: Я стала женой фермера: Глава 29

Рано утром Чжоу Чэнчэн нарезал весь лук-порей, побрызгал его водой и отправил в город.

Хозяин гостиницы «Цуйсян» взволнован. Каждую зиму у него наступают трудные времена. В холодную погоду никто не ходит в ресторан. Все едят дома. Кто замерзнет, тот выйдет и замерзнет еще больше, а теперь еще и поставки овощей прекратились. Много дней назад поставки овощей прекратились, и никто не приходил в гости.

Слуги дремали, но хозяин разбудил их пощечинами. Их почти выгнали, но Чжоу Чэн появился вовремя, чтобы спасти их. Хозяин подошел и сказал: «В среду торговля идет хорошо, и сейчас еще есть дичь, чтобы отправить. Жаль, что дела в лавке сейчас пошли плохо, и принять ее я не могу», — вздыхая, сказал хозяин.

«Хозяин меня не так понял, я пришел принести вам еду», — сказал Чжоу Чэн, поднял корзину в правой руке и передал ее хозяину.

Глаза хозяина засияли. В это время лук-порей еще такой сочный. Неплохо, неплохо. Он взволнованно спросил: «Есть ли еще какие-нибудь овощи?».

«Нет».

Хозяин был разочарован. Глядя на этот лук-порей, можно и успокоиться. Лучше, чем ничего, и он тоже доволен. Он просто принимает их. Было бы неплохо отдать немного каждой большой семье в городе.

Чжоу Чэн отдал все деньги от продажи овощей Пэй Сю, и Пэй Сю с радостью пересчитала их. Это был ее первый заработок. Кстати, она сказала Чжоу Чэну, что сегодня собирается стирать одежду, и по деревне разнесся слух, что Чжоу Юй собирается выйти замуж за этого ученого. Если этого не произойдет, это испортит ее репутацию.

Невестка Чжоу тоже услышала об этом и забеспокоилась. Она обвиняла себя в том, что в последнее время была слишком самодовольной и забывала сдерживать себя. Теперь все это обсуждают. Если это не сработает, что же делать ее дочери?.

К счастью, через несколько дней к ним пришла сваха. Невестка Чжоу вздохнула с облегчением, обрадовалась и сразу же согласилась на брак. Пэй Сю не интересовались их делами, и ей было жаль, что Чжоу Юй, хорошо воспитанный ребенок, выйдет замуж в семнадцать лет в следующем году.

Первый снег зимы выпал так неожиданно. Когда Пэй Сю проснулась, она обнаружила, что Чжоу Чэн все еще рядом с ней. Такого в истории еще не было. Чжоу Чэн увидел, что она проснулась, погладил ее по голове и сказал: «На улице идет снег, поэтому я не будил детей, дал им выходной, и сегодня они должны поспать подольше. В этом году снег выпал на полмесяца позже, и он пошел неожиданно. Не отпускай их гулять».

Он открыл окно, и холодный ветер тут же ворвался внутрь. Пэй Сю вздрогнула, и ветер смешался со снежинками, летящими в дом. Снаружи простирался огромный белый простор, и снежинки падали с неба одна за другой, покрывая крышу и двор, а ветер и снег были сильными. Чжоу Чэн подошел и обнял Пэй Сю, закрыл окно и сказал: «Пойду сварю кашу, ты сходи к детям и посмотри, как они там».

Когда Пэй Сю вошла, несколько детей уже проснулись. Узнав, что идет снег, они обрадовались, потому что им не нужно делать утренние упражнения. Они укутались в одеяла и играли, смеясь. Это было самым счастливым временем в жизни Чжоу Шаня. Ему больше не приходилось выходить на мороз и голодать. Он был очень благодарен дяде и тете за то, что они его приютили.

Пэй Сю попросила их одеться. Им не разрешалось выходить на улицу, когда шел снег. Выходить можно было только после того, как снег закончится. Сегодня они будут весь день читать «Троесловие» дома.

Других детей не волнует, что они не могут выйти на улицу. В последнее время они как раз учатся каллиграфии, а Чжоу Юн не может этого делать, поэтому он заплакал: «Мама, я не буду бегать, я пойду к Чжоу И играть».

Пэй Сю отказалась: "Снег такой сильный, что ты собираешься делать? Оставайтесь дома и ждите, пока снег не перестанет идти. Если вы не можете запомнить или написать, вам не разрешается выходить на улицу".

Она закончила читать все эти дни, Чжоу Шань тоже запомнила, Чжоу Шэн и Чжоу Хэн едва могли запомнить, Чжоу Юн был трудным, помните сегодня, забудьте завтра, спросите его, какое слово он знает, пусть он запомнит его, забудет следующее предложение, запомнив последнее предложение. Он чувствовал, что его мать была действительно удивительной. Прочитав это несколько раз, он мог все запомнить. Он почти мог пойти на экзамен за чемпионат.

Пусть они сами несут его. Она вышла посмотреть. Увидев, что снег не прекращается так быстро, она сначала расчистила снег, иначе будет сложно расчистить его, если он будет слишком толстым.

Чжоу Чэн увидел это, нахмурился, опасаясь, что она замерзнет, поэтому выбежал и схватил метлу и попросил ее пойти на кухню, где он будет мести снег. Есть легкая работа, конечно, она выбирает легкую, и она может быть теплой и уютной, и ее руки замерзнут.

Снежинки падают спорадически. Она была на кухне и наблюдала, как он сметает снег снаружи. Его волосы и плечи были совсем белыми. Этот человек поддерживает дом своими плечами, давая им чувство безопасности. Мужчина, который любит свою невестку, - хороший человек, и он также умеет вести домашнее хозяйство.

В главной комнате было слишком холодно, чтобы позавтракать. Пэй Сю принесла всю еду в детскую и поставила на кан. На юге сыро и холодно, и если одеяло недостаточно теплое для сна, оно будет замерзать всю ночь.

В деревне много людей, у которых нет одежды, которая защитит их от холода. Они не были на кане всю зиму. Это было так же в их домах. UU читая www.uukanshu. com просто наденьте несколько тонких ватных курток, когда выходите на улицу. Теперь семья счастливо обедает за столом кан, а Пэй Сю все еще думает о том, чтобы выйти на улицу и слепить снеговика после ужина. Снег снаружи уже густой, а одежда раньше была недостаточно теплой. Вышивка тоже хочет играть.

Снег во дворе только что расчистили, и после еды накопился тонкий слой. Первый снег этой зимой пришел так поздно и выпал так сильно, я не знаю, когда он прекратится. , Пэй Сю немного беспокоилась, что карниз не выдержит, и если он рухнет ночью, вся семья будет кончена. Она попросила Чжоу Чэна подняться на крышу и расчистить снег на всякий случай.

Она катала снежки с несколькими детьми и попросила каждого из них скатать по одному, чтобы посмотреть, кто сделает самого красивого снеговика. Руки детей замерзли докрасна, и они все еще были полны страсти и высокого духа, катясь по двору. Пэй Сю сказала им не слишком много катать, иначе они не смогут штабелироваться, им не разрешено помогать. Если ты провалишься, тебя накажут и ты десять раз напишешь «Классик из трех символов».

Даже если они захотят писать, это не повлияет на их страсть. Пэй Сю научил их, что у тела снеговика должен быть шар больше внизу, чем вверху. Когда во дворе не было достаточно снега, чтобы они могли его набрать, они вышли на улицу, чтобы скатать снежки, а затем принесли снежки и сложили их.

Сяо Чжоухэн - призрак. Он пошел в дровяной сарай и положил несколько соломинок на макушку Снежка для волос и подобрал два камня для глаз, маленький камешек для носа и маленький кусочек бамбука для рта. Выглядит так мило.

Другой человек маленький и не имеет большой силы. Снежок, который он толкает, тоже маленький. Снеговик, которого он строит, такой же высокий, как он. Он даже стоит рядом со снеговиком и жестикулирует. Он очень рад. .

Несколько детей тоже последовали его примеру. Один за другим они снабжали своих снеговиков глазами, носами и ртами и взволнованно обходили несколько снеговиков. Спорят о том, кто самый большой и лучший.

http://tl.rulate.ru/book/76308/3924151

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь