Готовый перевод Checkup / Осмотр: Глава 1: Проверка

В тот же день Гермиона Джин Грейнджер пришла в больницу Святого Мунго для обычного осмотра и медицинского осмотра. Ей было 19, и прошло почти четыре месяца с тех пор, как закончилась Война против Тома Риддла. Было много убитых, и многие все еще были ранены как морально, так и физически, но за несколько недель после битвы все довольно быстро вошло в рутину. Но даже несмотря на то, что все так быстро проносилось в ее глазах, сама Гермиона чувствовала, что все только начинает возвращаться к норме.

Магазин «Олливандер» снова открылся, как и «Гринготтс» и многие другие магазины в Косом переулке. Хогвартс снова был битком набит студентами, так как сразу после окончания войны столы были довольно пусты и печальны. И Нора была восстановлена ​​до прежней славы. Даже Сент-Мунго казался немного более оживленным, несмотря на то, что он был битком набит жертвами войны за последние полтора года.

«Здравствуйте, мисс. Что я могу сделать для вас сегодня?»

Гермиона ярко улыбнулась Медведьме за столом, немного бессознательно закинув сумочку на плечо.

«Гермиона Грейнджер? Я пришел на осмотр».

Медведьма какое-то время рылась вокруг своего стола, смотрела на нацарапанную записку, а затем кивнула:

"Верно. У тебя назначена встреча на 14:30?"

Гермиона утвердительно кивнула, когда Медведьма нацарапала ее прибытие на листе шариковым пером:

«Хорошо. Если ты просто присядешь, кто-нибудь скоро придет за тобой».

"Спасибо,"

Медведьма кивнула и вернулась к своим бумагам, а Гермиона села на один из жестких пластиковых стульев, изящно скрестив босые ноги. Она чувствовала на себе взгляды нескольких мужчин в комнате, но не возражала против того, чтобы показать им свою грудь, когда она залезла в сумку (с удобным заклинанием расширения) и вытащила увесистый фолиант. Во всяком случае, через несколько дней она должна была стать миссис Рональд Уизли (не то чтобы ни одному другому мужчине когда-либо удавалось добиться от нее своего). Открыв обложку, Гермиона откинулась на спинку кресла, чтобы насладиться текстом.

Она только что ушла с работы примерно час назад и была бесконечно благодарна за отпуск, который она взяла, чтобы подготовиться к свадьбе. С тех пор как Кингсли стала министром магии, к полукровкам и магглорожденным относились с большим уважением на должностях в Министерстве, и она не была исключением. Это, и Кингсли согласился давать ей выходные, пока он будет сопровождать ее по проходу. Хотя Гермиона была опечалена тем, что ее собственный отец не смог выдать ее, как она изначально надеялась, заменить воспоминания, которые она взяла у новой австрийской пары, было невозможно.

— Будь проклята моя основательность, — мысленно упрекнула Гермиона, хотя она часто использовала эту фразу, когда ей нужно было найти лазейку в планах, которые она сама же и создала. Только недавно она начала создавать почти невидимые пути в своей работе на случай, если ей когда-нибудь придется обойти собственные протоколы

. «Но не с Роном», — с улыбкой подумала Гермиона, взглянув на обручальное кольцо на пальце. с легкой улыбкой: « Я хочу, чтобы этот план был максимально тщательным».

«Мисс Грейнджер?»

Гермиона оторвалась от своей книги и увидела волшебника-медика, стоящего в дверях у стола секретаря. «Меня зовут доктор Тодд, мы готовы принять вас».

— Замечательно, — заявила Гермиона, захлопывая две половинки своей книги и засовывая ее обратно в сумочку. Встав, женщина последовала за волшебником средних лет обратно в комнату для осмотра, где он заставил ее снять джемпер и личные вещи.

«Это не займет ни минуты, мэм, — сказал доктор Тодд, вытаскивая палочку, — пожалуйста, не двигайтесь».

Гермиона сделала, как ей сказали, решив подумать о причинах, по которым она с нетерпением ждала этого осмотра. Хотя обычно Гермиона тоже не ждала чего-то с нетерпением, она начала замечать несколько вещей, которые ее беспокоили. Во-первых, она почти всегда была угрюмой (как и Гарри на пятом курсе Хогвартса), хотя Гермиона особо не волновалась. Количество сна, которое она получала из-за дополнительных часов на работе, делало свое дело. Во-вторых, она чувствовала себя довольно болезненно. Хотя в основном это происходило в случайное время в течение дня, Гермиону это тоже не особенно беспокоило. Она объяснила это стрессом по поводу работы, а также предстоящей свадьбой. В-третьих, она прибавила в весе. Миссис Уизли была на седьмом небе от счастья, когда Гермиона начала набирать столь необходимое «мясо на костях» (особенно после года в бегах).

«Если вы посидите здесь минутку, мисс Грейнджер, я скоро вернусь», — сказал доктор Тодд, держа информацию в своей палочке и быстро выходя из комнаты. Сидя на медицинской койке, Гермиона почувствовала, как холодок пробирает до костей. Хотя она не могла точно определить, почему у нее внезапно появилось такое чувство страха, ее ответ принес Тодд. Выражения его лица было достаточно, чтобы сказать «Самой яркой ведьме своего времени», что что-то не так.

— Все в порядке, доктор?

— Э-э, боюсь, не мисс Грейнджер. Когда у вас был последний официальный осмотр?

Нахмурив брови, Гермионе пришлось хорошенько подумать. Когда шла война, сделать что-то нормальное было почти невозможно,

«Я подозреваю, что не в течение нескольких лет. Я думаю, что летом у меня был медосмотр перед возвращением в Хогвартс на мой шестой курс. Почему? Что-то случилось?

«Конечно, мэм. Но это может быть небольшой шок».

Гермиона поджала губы и кивнула, нервно вцепившись в края койки. Она и не думала, что с ней что-то не так! Что бы это ни было, Гермиона хотела знать. Приказав Волшебнику-медику продолжать, она вздохнула, когда он провел рукой по своим темным волосам:

«Ну, миссис Грейнджер, похоже, вы… беременны» .

Гермиона была, за неимением лучшего слова, ошеломлена. Она ожидала чего-то другого, магической оспы или драконьей сыпи. Беременность и в мыслях не было,

"П-беременна?" — выдавила она, недоверчиво моргая на доктора и слегка наклонившись вперед, — ты… ты уверен?

«Да, мисс Грейнджер. Вам уже почти пять месяцев. Я подозреваю, что у вас были перепады настроения или изменение аппетита? Возможно, даже некоторые симптомы гриппа».

— Д-да, — слегка кивнула Гермиона, нахмурив брови. Как она не увидела его раньше? Все, что происходило, указывало на беременность

. «Но мы были так осторожны».

«Похоже, вы не знали об этом раньше, мисс Грейнджер, возможно, вы имеете представление о том, когда ребенок мог быть зачат?» «Извините за прямоту, но мне нужно знать для моих отчетов…»

"Нет, я понимаю, вы должны спросить. У меня есть представление о том, когда ребенок был... зачат. Но мы позаботились о том, чтобы принять все необходимые меры против этого".

Гермионе было больно. Ребенок был создан в последний месяц войны... когда она была в бегах и охотилась на хоркруксы,

— А какие заклинания вы использовали перед сексом?

«Обычные заклинания плюс несколько дополнительных, так как мы оба были… эм… неопытными в то время»,

"Понятно. Ну... я не совсем понимаю, почему вы забеременели, если были приняты необходимые меры предосторожности против беременности, но мне нужно сделать еще несколько тестов, чтобы быть уверенным. Если вы не возражаете, мисс Грейнджер, я бы хотел, чтобы некоторые из моих более опытных сотрудников пришли осмотреть вас, а также вашего ребенка, чтобы убедиться, что все в порядке.

— Значит, нет никакого способа обойти это? — спросила Гермиона. Ей не нравилась мысль об убийстве человека, растущего внутри нее, но она была застигнута врасплох и в довольно плохом месте. Доктор Тодд только покачал головой,

«Боюсь, что нет, мисс Грейнджер. Вы зашли слишком далеко, и, несмотря на ваше невежество в этом вопросе, в глазах Министерства вы были добровольным участником сексуальных действий, которые привели к зачатию».

— Понятно, — пробормотала Гермиона, проводя рукой по лицу. Этот день только что превратился из великого в ужасный в общей сложности за час. «Есть ли что-нибудь еще, что я должен знать?»

«На самом деле… да, — заявил доктор Тодд, — боюсь, это еще более плохие новости».

«Ну, тогда выкладывай. Прошу прощения за мою резкость, сэр».

«Ничего не принимали, мисс Грейнджер. Однако до меня дошло, что в вашем организме содержится большое количество амортенции. На самом деле, это поразительно большое количество, по-видимому, принятое в нескольких дозах. Вы знали об этом?»

"Н-нет, я этого не делал"

«Ну, тогда, мисс Грейнджер, боюсь, эта проверка стала немного более серьезной. Очевидно, вы знаете, что использование приворотных зелий против кого-то без согласия является вопросом закона?»

— Да. Полагаю, министру Шеклболту теперь придется вмешаться?

«Да, министерство должно быть немедленно уведомлено. Это может занять некоторое время, так что не могли бы вы переехать в более подходящую комнату? Мы, очевидно, должны проверить ваш плод, а затем постараемся изгнать Амортенцию как можно быстрее». возможно из вашей системы, прежде чем он сможет причинить больше вреда,"

— Думаю, так будет лучше, — пробормотала Гермиона, держась за голову руками и потирая щеки. Дела только что пошли все хуже и хуже: «Я думаю, мне все равно нужно немного полежать».

«Не возражаете ли вы переодеться в этот халат, пока меня не будет? Мне принесут левитирующую медицинскую койку».

«Конечно, доктор Тодд, спасибо».

Мужчина медленно кивнул, оставив халат на смотровом столе и выйдя из комнаты. Выполнив его просьбу, Гермиона быстро переоделась и сунула свою одежду в сумку, распустив волосы из тугого пучка, когда ей принесли большую, более удобную на вид кровать. И даже когда Гермиона легла и смотрела, как потолок мелькает перед ее глазами, пока персонал уводил ее в новую комнату, одно она знала наверняка. Все должно было стать очень сложным.

http://tl.rulate.ru/book/76276/2271981

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь