Готовый перевод Magical Spider / Магический Человек-паук: Глава 14 Стервятник

"Ого, извини, чувак" - извинился Гарри после того, как чуть не врезался в кого-то, после чего продолжил лавировать на скейтборде проскакивая между людьми.

Гарри был одет в сине-красные кроссовки, синие джинсы и серую рубашку под открытой белой толстовкой с черными полосками на рукавах. В настоящее время на Гарри были наушники, и он слушал музыку, катясь в сторону магазина

Как только Гарри добрался до магазина, он спрыгнул со своего скейтборда и подобрал его, прежде чем пойти ко входу, где он увидел Гвен и Питера, ожидающих его. Питер был одет в белые кроссовки, коричневые брюки и зеленую клетчатую рубашку, в то время как Гвен была в белом летнем платье с синей лентой в волосах.

"Как дела, крестьяне?" - спросил Гарри одновременно с этим снимая наушники и вешая их на шею.

"О, смотрите, наш великолепный принц спустился с небес, чтобы поприветствовать нас, простых простолюдинов" - притворно ахнула Гвен в притворном неверии.

"Я чувствовал, что однажды этот момент случится и ты спустишься с небес снизойдя до нас" - сказал Питер вытерев несколько фальшивых слез со своих глаз.

"Агась, Олимп меня достал" - сказал Гарри, прежде чем указать на магазин одежды справа от него. "Пойдем зайдем туда".

"Пойдем, мне действительно нужно купить новые туфли" - прокомментировала Гвен, когда они вошли туда.

"Отлично, а я просто собираюсь осмотреться вдруг что-то бросится в глаза" - ответил Гарри.

"Вы двое слишком уж любите свою одежду" - сказал Питер, слегка покачав головой. Питер всегда считал, что большее количество одежды не нужно. У него дома была ее целая куча (по его мнению), и он был совершенно счастлив носить одно и то же каждый день столько, сколько он мог. Он понимал, почему девушки любят одежду, они были девушками, это уже стало стереотипом. Хотя он не был до конца уверен, почему Гарри так же ценил одежду, как и Гвен.

"Нет ничего плохого в том, чтобы любить одежду" - сказала Гвен бросив на Питера насмешливый взгляд.

"Да" - согласился Гарри. "То, как тебя воспринимают другие люди, всегда начинается с твоей внешности" - сказал ему Гарри думая о своей прошлой жизни. В своей прошлой жизни он был вынужден носить то, что Дурсли были "достаточно любезны, чтобы подарить ему", и эта одежда была в значительной степени просто подержанной одеждой его двоюродного брата. Из-за этого люди довольно часто смеялись над Гарри в прошлом, и он всегда этого очень стеснялся. Хотя на этот раз у него были деньги и нормальные родители, из-за чего он мог носить все, что он хотел, и он счастливо наслаждался этим фактом.

"Гарри", - сказала Гвен пару минут спустя, показывая пару черных сапог до колен. "Как ты думаешь, это будет хорошо смотреться на мне?" - спросила она.

"Да, но я бы не стал покупать именно эти" - ответил нахмурившись Гарри, оставляя рубашки, на которые он смотрел, чтобы подойти к ней. "Качество этих сапог не очень хорошее" - добавил он, забирая сапоги и ставя их обратно. "Примерь эту пару", - сказал он ей, протягивая пару коричневых ботинок до колен. "Они удобнее и дешевле, и они будут хорошо смотреться с той юбкой, которую ты показывала в прошлом месяце".

"Ха" Гвен осмотрела туфли. "Ты прав" - сказала она, заработав усмешку от Гарри.

"Естественно" - ответил он как раз перед тем, как зазвонил его телефон. "Извините, я на секунду" - он достал свой телефон и прижал его к уху после нажатия. "Привет, папа, как дела?" - спросил Гарри.

"С кем ты разговаривал?" - спросил Питер, подходя к ним после того, как закончил осматриваться и увидел, что Гарри повесил трубку. Гарри положил телефон в карман, и ответил на вопрос Питера.

"Это был мой папа" - объяснил Гарри. "Он делал какие-то дела неподалеку и захотел проверить меня, а когда он узнал, что мы рядом, сказал, что приедет и отвезет нас домой".

"В его лимузине?" - спросил Питер с улыбкой. "Я люблю этот лимузин".


 

"Я точно люблю этот лимузин" - сказал Питер выдохнув, расслабляясь на удобных белых сиденьях.

"Я рад, что тебе он понравился" - сказал Норман веселым тоном, когда он сел напротив троицы, закинув одну ногу на другую и скрестив пальцы вместе, а руки положив на колено. "Итак, как дела в школе?" - спросил он заинтересованным тоном.

"Действительно хорошо, мистер Озборн" - ответила первой Гвен.

"Мы все еще лучшие в наших классах" - добавил Гарри.

"Помимо спорта, я не очень хорош в этом предмете" - добавил нахмурившись Питер.

"Хм" - хмыкнул Норман, игнорируя последнюю часть. "Это хорошо, у кого-нибудь из вас были еще какие-нибудь проблемы от того парня? Напомните, как его зовут. Я помню, что это было что-то нелепое. Рыба?"

"Нет" - ответил Гарри как раз в тот момент, когда Гвен весело улыбнулась, а Питер фыркнул от смеха и прикрыл рот рукой, чтобы не рассмеяться еще громче. "Его зовут Флэш".

"Его родители точно его любят?" - спросил нахмурившись Норман

"Насколько мы можем судить, нет" - ответил Гарри без капли сомнения в голосе. "В любом случае, он просто болтает без умолку, но на самом деле ничего больше не делает".

"Хотя Гарри старается держать его в узде, если он все-таки пытается что-то сделать" - не могла не добавить Гвен.

"Отлично!" - сказал Норман гордо улыбнувшись Гарри, который слегка покраснел от похвалы. "Молодец, Гарри, не давай ему делать никаких глупостей".

"Я и не позволяю" - ответил Гарри.

"Ты и не должен" - продолжил Норман. "Ты должен знать, что..." Что бы Норман ни собирался сказать, он остановился, когда машина внезапно вильнула и чуть не выехала на полосу встречного движения "....что, черт возьми..." Норман замолчал и постучал по черному стеклу позади себя. "Ты, что разучился водить?!" - потребовал ответа он от водителя.

"Это не моя вина, мистер Озборн!" - ответил Арнольд, семейный водитель. "Машина внезапно начала двигаться в сторону и..." Голос Арнольда внезапно оборвался, так как машина, казалось, действительно подпрыгнула на секунду. Секунду спустя все пассажиры подскочили на своих сиденьях, увидев, как острое зеленое лезвие пробило крышу автомобиля, а через несколько секунд большая часть крыши автомобиля была сорвана, а на оставшейся оказался человек.

Этот человек был одет в черный облегающий костюм с зелеными металлическими ботинками, которые поднимались по его ноге и соединялись с зелеными наколенниками. На верхней части тела он носил зеленую нагрудную броню, которая покрывала все от живота до плеч. Его руки от кистей до локтя были покрыты еще одной зеленой броней, но это была далеко не единственная странность в этом человеке. Самой заметной вещью были большие зеленые металлические крылья, которые были прикреплены к спине человека. На голове мужчины была металлическая черно-зеленая маска, которая закрывала все от носа до шеи и имела форму птичьего клюва.

"Привет, Озборн" - прошипел мужчина.

"Тумс?!" - в шоке выпалил Норман, легко узнав человека.

"Давно не виделись" - сказал Тумс пристально посмотрев на него.

"Что ты делаешь?!" - потребовал ответа Норман, игнорируя желание указать, что он разговаривал с Тумсом всего пару дней назад. "Во что ты играешь, Тумс?!"

"Месть", - выплюнул Тумс, с ненавистью глядя на Нормана. "Не называй меня Тумсом, Озборн. Теперь я тот, кем ты называл меня раньше, я "Стервятник"! "

"Ты просто сумасшедший" - заговорил Гарри.

"А, Озборн-младший?" - спросил Тумс, теперь, по-видимому, Стервятник, рассмеявшись.

"Чего ты надеешься добиться?!" - крикнул Норман, возвращая внимание Стервятника к себе.

"Я предупреждал тебя, Озборн!" - сказал Тумс поднял правую руку и при этом подняв правое крыло. "Я предупреждал тебя, что... ааа!" Стервятник упал на спину и выпал из машины после того, как бутылка вина ударила его по голове.

"Извините, что пролила ваше дорогое вино, мистер Озборн!" - быстро извинилась Гвен, выглядя при этом испуганной.

"Прощена" - сухо ответил Норман, прежде чем снова постучать по черному стеклу, и оно опустилось, открыв Арнольда. "Вытащи нас отсюда и быстро!" - приказал отец Гарри.

"Да, сэр". Арнольду едва удалось вырулить вновь на дорогу, когда Питер заговорил:

"Эм ... ребята, жуткий старый чувак в шесть часов" - указал Питер и группа обернулась, чтобы увидеть, что Стервятник действительно летит позади них. Стервятник приблизился к машине, и два лезвия выскочили из его ног, он ударил лезвиями по машине, тем самым попытавшись остановить ее. "У вас здесь нет пулемета, не так ли?" - с надеждой спросил Питер

"У меня есть одна идея" - сказал Гарри, прежде чем броситься к водительской части лимузина. "Арнольд, передай мне свою зажигалку, сейчас же!" - приказал Гарри, и Арнольд быстро сделал, как сказал Гарри, делая все возможное, чтобы ни во что не врезаться. Гарри схватил зажигалку, бросился к двери справа и полез в маленькое хранилище внизу, где, как он знал, его мать хранила некоторые средства для экстренного ухода за волосами. "Люблю тебя, мам". Гарри едва успел выбраться, как ноги Стервятника пробили заднее стекло и вцепились в пассажирские сиденья.

"Кучка сопливых сопляков не помешает моей мести!" - завопил Стервятник. "Я буду... ааа!" Стервятник издал вопль, когда Гарри выстрелил немного лака для волос через зажигалку, превратив его в пламя, которое почти опалило его самого.

"Эта машина не из дешевых, мудак!" - закричал Гарри, прежде чем послать еще больше огня в сторону Стервятника, заставив его отпустить сиденье и отлететь на безопасное расстояние назад.

"Вы лишь жалкие маленькие сопляки!" - взревел Стервятник, прежде чем взмахнуть рукой, выпустив три металлических шипа из своей руки. Один шип пробил багажник автомобиля, в то время как второй едва избежал попадания в автомобильную шину, а третий пробил дыру в окне и пройдя между ног Нормана пробил сиденье.

"Черт!" - выругался Норман, осознав, как ему повезло, что шип не пролетел немного выше и не попал в его причинное место.

"Он чуть не убил моих братьев и сестер!" - ахнул Гарри, прежде чем уставиться на Стервятника. Тот издал сердитый рев и собирался послать в них еще одну кучу шипов, когда внезапно обувная коробка попала ему в голову, заставив его отвлечься настолько, что он врезался в фонарный столб.

"Я только что купила эти сапоги!" - прошипела Питеру Гвен

"Мне очень жаль! Я тоже хотел внести свой вклад!" - прокричал он ей как раз перед тем, как машина повернула налево и въехала на подземную парковку.

"Немедленно свяжитесь с полицией ..." - начал Гарри, но замолчал, когда увидел, что его отец достал телефон и уже делает это.


 

"Я не могу поверить в то, что это произошло" - сказал Питер по телефону Гарри той же ночью.

"Можешь мне не рассказывать" - сказал Гарри, протирая глаза. "Мама очень волновалась, когда мы вернулись домой, плакала навзрыд и все такое".

"Это отстой" - ответил Питер. "Как поживает твой отец?"

"Честно говоря, он больше злится больше, чем все остальное, и не то чтобы я его виню" - честно ответил Гарри, расхаживая взад и вперед по своей комнате. По правде говоря, он справлялся с ситуацией гораздо больше как его отец, чем его мать. У Гарри был многолетний опыт, когда его собственной жизни угрожали различные люди, правда обычно это был Волан-де-Морт. По правде говоря, после определенного момента он воспринимал угрозы для себя себя больше, как неприятности, чем что-либо еще. Но угрозы его семье были тем, что наполняло Гарри гневом быстрее, чем любое оскорбление. Гарри в этом мире обрел настоящую семью, и он не собирался ее терять. "Клянусь, если я когда-нибудь снова увижу этого старого хрена, я оторву ему крылья и еще что-нибудь".

"И ты, наверное, и вправду мог бы это сделать" - ответил Питер. "Тетя Мэй очень волновалась, когда я вернулся, смотрела на меня, как на привидение или что-то в этом роде, прежде чем обнять меня, я даже думаю, она могла сломать мне ребро или два" - пошутил Питер.

"А что насчет твоего дяди?" - спросил Гарри, который был не в настроении шутить о тете Питера.

"Лучше, чем она, но он тоже волнуется" - ответил Питер. "Они тоже беспокоятся о тебе, они хотят, чтобы мы оба были как можно осторожнее, поскольку Стервятник все еще где-то там. Ты уже говорил с Гвен?" - спросил он.

"Не сегодня" - ответил Гарри глубоко вздохнул. "Я собираюсь попробовать завтра, я не знаю, как ее отец отреагирует на все это. Но вполне возможно, что суперкоп посадит ее под домашний арест ради ее безопасности или чего-то в этом роде."

"Может быть" - согласился Питер. "В любом случае, на твоем месте я бы с этого момента был намного осторожнее".

"Не волнуйся", - сказал Гарри, подойдя к своему столу и взяв свои веб-шутеры. "В следующий раз я буду готов".

http://tl.rulate.ru/book/76261/2345860

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь