Готовый перевод Magical Spider / Магический Человек-паук: Глава 4 Научная выставка

"Итак, это был интересный первый урок" - сказал Питер, когда они выходили из класса. "Ты так не думаешь?"

"Да, хотя все было немного примитивно" - задумчиво произнес Гарри. "Я полагаю, это просто потому, что это был первый урок".

"Я просто рад, что учитель не дал нам домашнее задание", - улыбнулся Питер, Питер мог быть ботаником, но это не всегда означало, что ему нравилось делать домашнее задание.

"В любом случае, что нам делать дальше?" - спросил Гарри вытащив расписание из кармана. "Ах, история".

"Звучит забавно" - ответил Питер пожав плечами.

"Извините" - сказал голос, пара практически уже друзей остановилась и повернулась, и они увидели девушку со светлыми волосами, собранными в хвост, на ней были розовые очки и брекеты на зубах. Она была одета в коричневые туфли, синюю юбку и белую рубашку под черным джемпером без рукавов. Она носила черный рюкзак и зеленую ленту для волос, а в руках у нее была копия расписания. "Кто-нибудь из вас двоих случайно не знает путь к кабинету истории?" - спросила с надеждой она.

"Тебе не настолько повезло", - усмехнулся Гарри. "Мы тоже не знаем, но мы как раз собираемся заняться поисками. Хочешь пойти с нами?"

"Э-э... конечно, если вы, ребята, не возражаете" - сразу же согласилась она.

"Я не против" - тут же сказал Питер.

"Спасибо" - она улыбнулась, после чего пошла вместе с ними.

"Погоди, я не разбираюсь в именах, ты..." Гарри некоторое время смотрел на нее, вспоминая ее по знакомству с классом. "...Гвен, верно?"

"Гвен Стейси" - кивнула она.

"Я Питер, Питер Паркер" - представился с улыбкой Питер.

"А я Гарри Озборн" - сказал в свою очередь Гарри. "Итак, как тебе школа?"

"Все в порядке, я полагаю" - ответила Гвен пожав плечами. "На самом деле у нас был только один урок, но я думаю, что он был довольно интересным".

"Ты тоже немного ботаник?" - спросил Гарри.

"Я не знаю об этом" - сказала с ухмылкой Гвен. "Но мне нравится думать, что я довольно хороша в науках".

"То же самое", - усмехнулся Питер. "Я надеюсь стать лучшим в классе в естественных науках".

"Как жаль, что тебе придется довольствоваться вторым местом" - ответила Гвен с улыбкой на лице, чтобы показать, что она не пыталась быть грубой.

"Значит, это оставляет тебя на третьем месте" - прокомментировал Гарри. "Потому что я, очевидно, собираюсь занять первое место".

"Мечтай дальше" - ответила Гвен. "Наука - мой лучший предмет".

"Да, но это и мой лучший предмет" - вмешался Питер.

"Это справедливо, но это и мой тоже, не говоря уже о том, что мой отец - один из самых известных ученых всех времен". Гарри усмехнулся, переводя взгляд с Питера на Гвен, они не были Роном и Гермионой, но, возможно, эти двое тоже могли бы стать ему хорошими друзьями.


 

"Итак, что касается первого дней, то все было неплохо" - прокомментировал Гарри, когда он, Гвен и Питер вышли из школы.

"Все было в порядке, кроме Флэша" - проворчал Питер.

"Да, он мне тоже не понравился", - согласилась Гвен, которая была не совсем фанаткой громкого мальчика. "Тем не менее, было приятно познакомиться с вами обоими. О, подожди, это мой папа ". Она указала на машину, из которой вышел светловолосый мужчина в полицейской форме.

"Эм... это полицейская машина" - сказал Гарри, глядя на разноцветную машину с очень заметной полицейской сиреной наверху.

"Мой папа полицейский" - с гордостью сказала Гвен. "Он скоро станет капитаном".

"Хм, молодец" - ответил Гарри. "Ах, а вот и за мной приехали" - сказал Гарри указав на черный лимузин.

"Вау" - изумленно выдохнул Питер. "Это довольно круто".

"Спасибо, тебя подвезти?" - спросил Гарри.

"А? О нет, спасибо, мой дядя заберет меня. Вот он" - сказал Питер указав на мужчину с каштановыми волосами, который только что вышел из машины. "Итак, я думаю, увидимся завтра, ребята".

"Да, увидимся позже" - сказал Гарри кивнув, как только Гвен попрощалась и ушла.

"Хорошо, до свидания". Питер тоже ушел, а Гарри подошел к своему лимузину и открыл заднюю дверь, где нашел своего отца, сидящего на заднем сиденье.

"Привет, сынок" - небрежно поприветствовал его Норман Озборн. "Как прошел твой день в школе?"

"Я думал, ты на работе" - сказал нахмурившись Гарри, садясь в машину.

"Я ушел пораньше" - просто сказал Норман, закрывая дверь. "Итак, как прошел твой день в школе?" - повторил свой вопрос Норман.

"Все прошло довольно хорошо" - ответил Гарри, когда машина тронулась с места. "Занятия были неплохими. И у меня появилось несколько друзей".

"Это мило".

"Да, их зовут Питер и Гвен, они оба очень умные".

"Это превосходно, я рад, что тебе понравился твой день" - ответил Норман. "И...ты уверен, что хочешь остаться в этой школе?" - спросил он, приподняв бровь.

"Папа, прекрати". Гарри вздохнул, закатывая глаза.

"Я никогда не сдаюсь", - ответил Норман, мгновение спустя он вздохнул и откинулся на спинку стула. "Но если ты действительно счастлив в этой школе, то я оставлю эту тему".

"Спасибо", - благодарно сказал Гарри, прежде чем сделать паузу и уставиться на него. "ты снова поссорился с мамой из-за этого?" - без труда догадался Гарри.

"Я не хочу об этом говорить" - натянуто ответил Норман.


 

Пропуск времени:

"Гарри, милый, ты опоздаешь на экскурсию" - услышал Гарри слова своей матери.

"Не волнуйся, я сейчас спущусь", - отозвался пятнадцатилетний Гарри, глядя на себя в зеркало. В настоящее время он был одет в красно-черные кроссовки, синие джинсы и белую рубашку вместе с открытой черной толстовкой. Его волосы были такими же неукротимыми, как всегда, а его изумрудно-зеленые глаза сияли так же ярко, как всегда. Он был очень рад, что после первой недели в школе он смог убедить своих родителей позволить ему одеваться так, как он хотел.

Он взял свой рюкзак и направился вниз, где нашел свою мать, ожидающую его у подножия лестницы.

"Ты опоздаешь, Гарри" - сказала она хмуро. "А вроде именно ты был в восторге от посещения этой научной выставки".

"Прости, мам" - извинился Гарри, быстро наклонившись и поцеловав ее в щеку. "Где папа?"

"Твоего отца срочно вызвали на работу, ты точно ничего не забыл?" - спросила она, протягивая руки и поправляя его одежду.

"Да" - сказал Гарри кивнув. "О, и Питер придет сюда после того, как..."

"Да, да, я помню" - прервала она его, после чего поцеловала его в лоб. "А Гвен тоже придет?"

"Нет, у нее есть дела дома" - ответил Гарри пожав плечами.

"Ну, передай ей мои наилучшие пожелания, а теперь иди и наслаждайся своим днем".

"Спасибо" - поблагодарил с улыбкой Гарри, после чего направиться к выходу. "Люблю тебя, мам" - крикнул он через плечо.

"Я тоже люблю тебя, дорогой" - услышал Гарри в ответ и он был уверен, что она улыбнулась ему.


 

"Спасибо, Арнольд" - сказал Гарри, выходя из машины, когда они подъехали к зданию, где проходила научная выставка.

"Не за что", - ответил Арнольд, водитель семьи Озборн. "Тебе нужно что-нибудь еще, прежде чем я уеду?"

"Нет, так что приятного дня" - сказал Гарри, прежде чем закинуть рюкзак на плечи.

"Спасибо, и тебе тоже, я заеду за тобой в обычное время" - сказал Арнольд кивнув, после чего стекла машины поднялись, и он уехал. Гарри обернулся и увидел Питера и Гвен, идущих к нему.

"Привет" - сказал с улыбкой Гарри, когда эти двое подошли к нему. Питер был одет в коричневые туфли, синие джинсы и зеленую фланелевую рубашку, в то время как Гвен была одета в коричневые туфли до колен, фиолетовую юбку и белую рубашку плюс зеленую ленту для волос. "Как у вас дела, ребята?"

"Отлично" - ответила Гвен ярко улыбнувшись, выглядя намного красивее, чем раньше, так как она потеряла брекеты и теперь не носила очки, так как она решила надеть контактные линзы, как и Гарри, в конце концов Питер последовал их примеру и тоже сменил очки на контактные линзы. "Пойдем, нам нужно встретиться там с остальными".

"Это невероятно" - сказал Питер, когда троица подошла к месту, откуда они могли видеть, как собираются остальные ученики. "Я много слышал об этом месте, по-видимому, они одни из лучших, когда дело доходит до изучения радиации. Я слышал, что с ними раньше работал даже доктор Брюс Беннер, и этот парень настоящий мастер во всем, что касается радиации".

"Это определенно отличное место, вот почему папа хочет его купить" - ответил Гарри.

"Ты серьезно?" - спросила Гвен моргнув.

"Это не шутка" - подтвердил Гарри. "Насколько я понимаю, Озкорп в настоящее время ведет переговоры с владельцем компании".

"Отлично, если твой папа купит его, у нас будет неограниченный доступ к этому месту" - радостно сказал Питер.

"И зачем он нам?" - весело фыркнул Гарри. "Мы, вероятно, в конечном итоге что-нибудь сломаем".

"Ну, я даже не знаю" - ответил Питер. "Вместе втроем, мы, вероятно, могли бы сделать что-то новаторское. Мы самые умные мозги в мире".

"В мире?" - переспросила Гвен слегка рассмеявшись. "Мы самые умные мозги в нашей школе".

"Наша школа - это наш мир, поэтому это имеет значение" - заявил Питер. "Кроме того, наши конкуренты здесь очень..." Питер замолчал и уставился на Флэша, который смеялся вместе с своими друзьями. "... не впечатляют".

"Ну, если честно, большая часть школы намного умнее Флэша" - прокомментировала Гвен.

"Как и большая часть планеты" - сказал Гарри, взглянув на Флэша, который теперь обнимал Лиз Аллен.

Последние несколько лет в школе были интересными для Гарри, но, к счастью, без каких-либо околосмертных переживаний, что сделало это время намного лучше, чем опыт Гарри в Хогвартсе, не считая отсутствия магии. Гарри подружился с Гвен и Питером, они втроем создали свою собственную группу. Флэш, с другой стороны, стал довольно популярен в школе, особенно после того, как попал в школьную футбольную команду (хотя Гарри все еще считал, что называть американский футбол "футболом" немного странно). Флэш почти всегда был окружен футбольной командой и Лиз, которая, судя по школьным слухам, теперь была его девушкой.

Гарри изначально был довольно популярен в школе, будучи сыном богатого миллиардера и все такое, но в конце концов его популярность угасла, когда люди узнали, что он не хочет выбрасывать деньги, как конфеты. Это заняло некоторое время, но в конце концов ученики поняли, что Гарри не собирался тратить кучу денег, пытаясь завести друзей. Гарри и его друзья быстро стали известны как умники своего года, причем Гвен стала немного популярнее, чем Питер, когда она потеряла брекеты и очки, по-видимому, даже мальчики-магглы были падки на красивых девушек. Питер, вероятно, был наименее популярным членом группы, чему не способствовали попытки Флэша запугать его. Хотя, к счастью, эти попытки уменьшились после того, как Флэш снова и снова страдал от розыгрышей Гарри, который считал, что Мародеры и близнецы Уизли могли бы им гордиться.

Флэш, возможно, не был самой яркой лампочкой в школе, но даже он мог понять, что шалости были связаны с его попытками запугать Питера. После четвертого раза, когда его вымазали зеленой краской, он научился сдерживать свои попытки превратить жизнь Питера в ад. Хотя, с учетом сказанного, трио время от времени устраивало очередные розыгрыши, чтобы напомнить Флэшу, если он забудет. Их последняя шутка закончилась тем, что Флэш приземлился на голову директора, по-видимому, мстительные гении могут быть немного опасными, кто же знал?

"Хорошо, класс, соберитесь" - сказал мистер Адамс, учитель естествознания, после чего потратил несколько минут на регистрацию класса. "Это редкая и особая возможность для нас всех, и я ожидаю, что все вы будете вести себя наилучшим образом, это ясно?"

"Да, сэр" - хором воскликнул класс, хотя некоторые сказали это намного менее бодро, чем другие.

"Это невероятно" - сказал Гарри, когда он и его друзья ходили по залу, в который их привели.

Внутри было практически все научное оборудование, которое может понадобиться в лаборатории, а еще и некоторое другие. Некоторые ученики, такие как Флэш и Лиз, выглядели так, будто предпочли бы оказаться где-нибудь в другом месте, в то время как Гарри и его друзья чувствовали себя на научном раю.

"Эй, эй, смотри" - сказал Гарри указав на фотографи висевшую на стене. "Это тот, о ком я думаю?"

"Это Брюс Беннер" - сказала Гвен вздохнув.

"Я же говорил вам, ребята" - ухмыльнулся Питер, прежде чем оглядеться. "Боже мой, я надеюсь, что твой отец купит это место и отдаст его нам".

"Ага" - не мог не кивнуть в знак согласия Гарри. Гарри всегда делал все возможное, чтобы не подражать Малфою и не требовать, чтобы его отец покупал ему все, что он хотел, но это не означало, что он не испытывал искушения. "Что это?" Гарри остановился рядом со стеклянной витриной, внутри стеклянной витрины было пятнадцать отдельных стеклянных коробок, каждая из которых содержала паука.

"Ах" - воскликнул один из гидов подойдя к ним. "Я вижу, ты нашел наших пауков. Впечатляет, не правда ли?"

"Я видел и больше" - ответил Гарри, слегка вздрогнув, когда в его голове всплыли образы Арагога и его детей. "Что в них такого особенного?" - спросил он.

"Это не обычные пауки" - ответил с улыбкой гид. "Все они были генетически изменены, и на каждом из них проводились эксперименты. Некоторые из них принимали различные препараты, но все они подверглись воздействию различных уровней радиации. К сожалению, они не на долго останутся с нами."

"Что? Почему?" - спросил Питер.

"Их продолжительность жизни не очень велика" - пояснил гид, решив не упоминать тот факт, что их эксперименты, вероятно, уменьшили эти короткие сроки жизни еще больше. "Но все же, со всеми пятнадцатью из них здесь обращаются очень хорошо, или, по крайней мере, так хорошо, как можно обращаться с пауками".

"Четырнадцатью" - поправила Гвен.

"Прошу прощения?" - спросил гид моргнув.

"Их четырнадцать" - повторила Гвен, еще раз взглянув на стеклянную витрину. "Одного из них не хватает".

"А?" Гид уставился на витрину. "О да, ты права, должно быть один из наших парней взял его на анализ. В любом случае, я..."

"Джон" - позвал этого гида другой гид. "Доктору Дэниелсону нужна помощь в третьей лаборатории".

"О, ну, я думаю, это мой сигнал уходить" - сказал гид, которого, по-видимому, звали Джон, прежде чем кивнуть троим. "Я надеюсь, вам всем понравится ваше путешествие здесь". Он кивнул, после чего ушел быстрым шагом.

"О, бедные пауки" - сказал Питер нахмурившись.

"На самом деле я не фанат пауков" - сказала Гвен слегка вздрогнув.

"Они хороши на расстоянии" - прокомментировал Гарри. "Я просто не люблю больших".

"Класс" - позвал всех учеников мистер Адамс. "Соберитесь здесь, пожалуйста, и сделайте это побыстрее".

"Пойдем посмотрим, чего он хочет" - сказала Гвен быстро вернувшись к мистеру Адамсу, а Питер последовал за ней. Гарри шел сразу за парой, но внезапно остановился, почувствовав сильную боль в руке.

"Ах!" - прошипел Гарри и потряс правой рукой, он посмотрел вниз на пол и увидел убегающего паука.

"Гарри, ты в порядке?" - спросил Питер, остановившись, когда заметил, что Гарри не следует за ними.

"А? Э-э... да, да, я в порядке" - быстро сказал Гарри, внезапно почувствовав легкое головокружение. "Пошли"- сказал он, и быстро зашагал, прежде чем Питер успел ответить.

http://tl.rulate.ru/book/76261/2301246

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Эх... Гвен с Питом остались без дозы суперпаучизма.
Развернуть
#
Ну такое себе, я уже вижу куда идёт это всё, честно было бы лучше буть он просто гением с волшебной палочкой а не "герое" тьфу
Развернуть
#
Я надеялся что они будут втроём геройствовать, а не соло Потного Гарри.
Развернуть
#
Гвен была одета в коричневые туфли до колен, может лучше сапожки?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь